Doświadczenie z życia wzięte
Tradycyjne rzemiosło tkackie ludu M'nong Rlam w gminie Lien Son, w dystrykcie Lak (prowincja Dak Lak) po wielu latach upadku stopniowo odżywa, stając się ważnym elementem w zachowaniu kultury i rozwoju turystyki lokalnej.
W ramach programu „Zbieżność dziedzictwa” w serii działań Festiwalu Thang Long w Hanoi , rzemieślnicy z plemienia Dak Lak, zajmujący się tkaniem brokatu, pracowicie pracują na krośnie, szybko nawlekając nici i wybierając wzory z pragnieniem ożywienia wspaniałych kolorów gór i lasów Wyżyny Centralnej w sercu stolicy.

Pani H'Kim Hoa Rơ Byă, która przyczyniła się do odrodzenia tradycji tkactwa brokatowego w Dak Lak , powiedziała: „Uczestnicząc w programie w Świątyni Literatury – Quoc Tu Giam, mam nadzieję zaprezentować wyroby brokatowe ludu Dak Lak przyjaciołom w kraju i za granicą, pomagając kobietom w wiosce w zdobyciu środków do życia. Co ważniejsze, zawsze staramy się zachować tradycyjne wartości kulturowe w każdym produkcie”.
Pani H'Kim Hoa Rơ Byă dodała: „Aby zachować tradycyjne wzory grupy etnicznej M'nông, spędziłam 6 miesięcy na poszukiwaniach kobiet z tego plemienia, które potrafią tkać starożytne wzory. Byłam zdeterminowana, aby otworzyć zajęcia, które przywrócą tradycyjne rzemiosło tkackie dla 15 kobiet, ale tylko 5 z nich potrafiło tkać standardowe wzory. Osiągnięte rezultaty, oprócz tkania nicią jedwabną, eksperymentowałyśmy również z nicią bambusową, nicią ananasową i recyklingowaną kawą. Współpraca z firmami włókienniczymi w celu tworzenia produktów z naturalnych materiałów przynosi ludziom większą wartość”.
W ramach „Konwergencji Dziedzictwa” odwiedzający mogą wspólnie z rzemieślnikami z Wyżyn Centralnych wziąć udział w szeregu wydarzeń, podczas których prezentowane będą tradycyjne wyroby rzemieślnicze trzech stolic: Thang Long, Hue i Hoa Lu.
Podczas wydarzenia wielu gości z zagranicy było zafascynowanych stoiskami, na których prezentowano tradycyjne rzemiosła, od tkania i przędzenia jedwabiu po wyrafinowane wyroby rzemieślnicze. Dzięki temu mogli poczuć bogactwo i witalność dziedzictwa kulturowego Wietnamu.
Pani Alisea z Francji powiedziała: po raz pierwszy miała okazję zobaczyć śpiew i taniec mieszkańców Central Highlands w połączeniu z pokazem rękodzieła wietnamskich rzemieślników. Nazwała to „niezwykłym i pełnym życia doświadczeniem kulturowym”.
Promuj lokalną kulturę
Pan Duong Xuan Trang, dyrektor Mai Viet Travel, jednostki specjalizującej się w obsłudze turystów z rynku francuskiego, powiedział: „Działania promujące kultury etniczne w Świątyni Literatury – Quoc Tu Giam, centrum turystycznym stolicy, mają ogromny wpływ na wzbogacenie wrażeń turystów, rozbudzając w ten sposób ciekawość i chęć do zapisania się na kolejne wycieczki”.

„W przypadku odległych rynków, takich jak Francja, turyści są bardzo zainteresowani poznawaniem kultury rdzennej ludności. Spotkanie i interakcja z rzemieślnikami w samej stolicy to dla nich bardzo korzystna okazja do zdobycia nowych doświadczeń. Stamtąd odwiedzający będą mogli wrócić do Wietnamu i w niedalekiej przyszłości odkrywać jego uroki. To bardzo skuteczna forma promocji na miejscu” – podkreślił pan Trang.
Docent dr Bui Hoai Son, członek Komisji Kultury i Społeczeństwa Zgromadzenia Narodowego, skomentował:
Program „Heritage Convergence” przywrócił unikalne wartości kulturowe regionów takich jak Wyżyna Centralna, Ninh Binh, Huế i Hanoi. To kreatywny sposób na przywrócenie dziedzictwa we współczesnym życiu.
Nowe metody promocji programu „Konwergencja Dziedzictwa” – Festiwal Thang Long – Hanoi 2025 oferują publiczności i odwiedzającym wyjątkową podróż kulturalną i artystyczną, w której tradycja odnawia się wraz z powiewem czasu.
Source: https://baotintuc.vn/du-lich/quang-ba-van-hoa-thu-hut-khach-toi-tay-nguyen-20251110162406768.htm






Komentarz (0)