Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zgromadzenie Narodowe rozważyło powierzenie EVN planu inwestycyjnego budżetu centralnego dla projektu dostarczania energii elektrycznej z sieci krajowej do dystryktu Con Dao.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/01/2024

Kontynuując program prac V Nadzwyczajnej Sesji, 16 stycznia rano w siedzibie Zgromadzenia Narodowego rząd przedstawił Zgromadzeniu Narodowemu sprawozdanie dotyczące „projektu rezolucji w sprawie szeregu konkretnych mechanizmów i polityk mających na celu wdrożenie krajowych programów docelowych” oraz sprawozdanie dotyczące uzupełnienia Średniookresowego planu inwestycji publicznych o środki budżetu centralnego na lata 2021–2025...
Quốc hội xem xét giao kế hoạch vốn ngân sách Trung ương dự án Cấp điện từ lưới điện quốc gia huyện Côn Đảo cho EVN
Delegaci Zgromadzenia Narodowego spotykają się w sali obrad rano 16 stycznia.

Minister finansów Ho Duc Phoc, upoważniony przez Premiera, przedstawił propozycję uzupełnienia Średnioterminowego planu inwestycji publicznych kapitału budżetu centralnego na okres 2021–2025 ze środków rezerwowych ogółem odpowiadających zwiększonym dochodom budżetu centralnego w 2022 r. przeznaczonym na zadania i projekty inwestycji publicznych oraz uzupełnienia Średnioterminowego planu inwestycji publicznych dla Vietnam Electricity Group (EVN) ze środków rezerwowych Średnioterminowego planu inwestycji publicznych.

Minister Ho Duc Phoc powiedział, że od samego początku średnioterminowego planu inwestycji publicznych na lata 2021–2025 rząd informował Zgromadzenie Narodowe, a Zgromadzenie Narodowe podjęło decyzję o przeznaczeniu kapitału dla EVN na realizację projektu dostarczania energii elektrycznej z sieci krajowej do dystryktu Con Dao, w Ba Ria, w prowincji Vung Tau .

Jednakże procedury inwestycyjne w ramach projektu przebiegają powoli, ponieważ proces wyboru opcji zasilania jest czasochłonny i wymaga wykonania wielu pomiarów, badań i obliczeń w celu wybrania najbardziej optymalnej opcji.

Do czerwca 2023 r. Premier zatwierdził politykę inwestycyjną projektu (po przedstawieniu jej Zgromadzeniu Narodowemu na V Sesji XV Zgromadzenia Narodowego), w związku z czym cały kapitał, który miał zostać przeznaczony na EVN, został przeniesiony do rezerwy Średniookresowego Planu Inwestycji Publicznych na lata 2021–2025 zgodnie z postanowieniami uchwały nr 93/2023/QH15.

W decyzji nr 708/QD-TTg z dnia 16 czerwca 2023 r. w sprawie zatwierdzenia polityki inwestycyjnej projektu Prezes Rady Ministrów wyznaczył Ministerstwo Przemysłu i Handlu jako agencję decydującą o inwestycji projektu, a EVN jako inwestora.

Inwestycja w Projekt ma na celu zapewnienie stabilnej i bezpiecznej energii elektrycznej dla sieci energetycznej wyspy, realizację zadań związanych z rozwojem społeczno-gospodarczym dystryktu Con Dao, przyczynienie się do zapewnienia bezpieczeństwa narodowego i obronności oraz zagwarantowanie suwerenności narodowej nad morzami i wyspami.

Podstawą wyboru planu zasilania dla Projektu były obliczenia Ministerstwa Przemysłu i Handlu, EVN oraz Ludowego Komitetu Prowincji Ba Ria-Vung Tau, które zaproponowały 5 planów zasilania dla dystryktu Con Dao, podając 6 kryteriów do oceny każdego planu. Wybrano plan sieci krajowej, ponieważ spełniał wszystkie 6 kryteriów, oferując najniższą cenę energii elektrycznej.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 44 Ustawy budżetowej państwa, Prezes Rady Ministrów przydziela każdemu ministerstwu, agencji szczebla ministerialnego, agencji rządowej, innej agencji centralnej, a także każdemu województwu i miastu zarządzanemu centralnie preliminarz dochodów i wydatków budżetowych na kolejny rok.

Zgodnie z postanowieniami Dekretu Rządu nr 26/2018/ND-CP z dnia 28 lutego 2018 r. w sprawie Karty organizacyjnej i działalności EVN, EVN jest spółką dominującą Vietnam Electricity Group, zorganizowanej w formie jednoosobowej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością będącej własnością państwa.

Zgodnie z tym rozporządzeniem, EVN nie jest jednostką bezpośrednio wyznaczoną przez Prezesa Rady Ministrów do szacowania rocznego budżetu państwa. Jednocześnie, zgodnie z postanowieniami artykułu 82 ustawy o inwestycjach publicznych, Ministerstwo Przemysłu i Handlu będzie organem organizującym przygotowywanie planów inwestycji publicznych, rejestrującym i przydzielającym plany inwestycji publicznych dla Projektu.

Zgodnie z powyższymi przepisami, kapitał NSTW przeznaczony na realizację projektu dostawy energii elektrycznej z sieci krajowej do dystryktu Con Dao w prowincji Ba Ria – Vung Tau, zostaje przydzielony Ministerstwu Przemysłu i Handlu do realizacji. Ministerstwo Przemysłu i Handlu zleca swoim jednostkom stowarzyszonym zorganizowanie przetargu zgodnie z przepisami (w ramach tej formy projekt wykorzystuje 100% kapitału NSTW).

Zgodnie z planem przydzielenia środków Ministerstwu Przemysłu i Handlu, pozostały kapitał, w porównaniu z całkowitą inwestycją w wysokości 2 423 996 mld VND, nie ma źródła, z którego można by zrównoważyć Projekt. Ponadto EVN nie jest jednostką podlegającą Ministerstwu Przemysłu i Handlu, zatem Ministerstwo Przemysłu i Handlu nie może przydzielić kapitału EVN.

Thừa ủy quyền của Thủ tướng Chính phủ, Bộ trưởng Bộ Tài chính Hồ Đức Phớc trình bày Tờ trình về việc bổ sung Kế hoạch đầu tư công trung hạn vốn ngân sách trung ương giai đoạn 2021-2025
Minister finansów Ho Duc Phoc przedstawił propozycję uzupełnienia średnioterminowego planu inwestycji publicznych kapitału budżetu centralnego na lata 2021–2025...

W związku z tym projekt nie zostanie wdrożony natychmiast na tym etapie. Projekt dostawy energii elektrycznej z sieci krajowej do dystryktu Con Dao w prowincji Ba Ria w Vung Tau to projekt szczególny, wykorzystujący zarówno kapitał rządowy, jak i kapitał własny EVN. Aby efektywnie wykorzystać to źródło kapitału, konieczne jest rozważenie i złożenie raportu do Zgromadzenia Narodowego w celu stworzenia mechanizmu przydzielenia planu kapitałowego rządu centralnego dla projektu EVN.

Ministerstwo Przemysłu i Handlu jest agencją zarządzającą sektorem, odpowiedzialną za przeprowadzanie inspekcji, nadzoru i audytów w celu zapewnienia braku nadużyć politycznych, naruszenia interesów grupowych, strat i marnotrawstwa. Przekazanie aktywów po zakończeniu projektu odbywa się zgodnie z ustawą o zarządzaniu majątkiem publicznym oraz odpowiednimi przepisami.

Analizując tę ​​treść, przewodniczący Komisji Finansów i Budżetu Le Quang Manh powiedział, że rząd przedłożył Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia i podjęcia decyzji kwestię zezwolenia na wykorzystanie Średnioterminowego planu inwestycji publicznych ze środków budżetu centralnego na okres 2021–2025 ze źródeł rezerwowych ogólnych odpowiadających zwiększonym dochodom budżetu państwa w 2022 r. na zadania i projekty inwestycji publicznych oraz uzupełnienie średnioterminowego planu inwestycji publicznych dla Vietnam Electricity Group (EVN) ze źródeł rezerwowych Średnioterminowego planu inwestycji publicznych mieści się w ramach uprawnień określonych w artykule 51 ust. 6 ustawy o inwestycjach publicznych, uchwałach Zgromadzenia Narodowego i Stałym Komitecie Zgromadzenia Narodowego.

Jeśli chodzi o przydzielenie kapitału na realizację projektu dostarczania energii elektrycznej z sieci krajowej do dystryktu Con Dao, w prowincji Ba Ria w Vung Tau, większość głosów w Komisji Finansów i Budżetu zgodziła się na przedłożenie Zgromadzeniu Narodowemu wniosku o rozważenie powierzenia EVN centralnego planu kapitałowego budżetu projektu, a jednocześnie zaproponowano, aby Premier skorygował decyzję o zatwierdzeniu polityki inwestycyjnej projektu, wyznaczając EVN jako agencję decydującą o inwestycjach w projekt.

Komisja Finansów i Budżetu zaleca, aby Rząd dokonał przeglądu ścisłego przestrzegania zasad, kryteriów, warunków, procedur i kolejności priorytetowej alokacji kapitału zgodnie z przepisami Ustawy o inwestycjach publicznych, Ustawy o budżecie państwa oraz uchwał Zgromadzenia Narodowego i Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego.

* Wcześniej minister finansów Ho Duc Phoc, upoważniony przez premiera, przedstawił wniosek dotyczący projektu rezolucji w sprawie szeregu konkretnych mechanizmów i polityk mających na celu usunięcie trudności i przeszkód oraz przyspieszenie wdrażania krajowych programów docelowych;

Przewodniczący Rady Mniejszości Etnicznych Zgromadzenia Narodowego Y Thanh Ha Nie Kdam przedstawił sprawozdanie z analizy projektu rezolucji w sprawie szeregu konkretnych mechanizmów i polityk mających na celu wdrożenie krajowych programów docelowych.

W pozostałym czasie poranka 16 stycznia Zgromadzenie Narodowe omawiało w grupach: projekt rezolucji w sprawie szeregu konkretnych mechanizmów i polityk mających na celu usunięcie trudności i przeszkód, przyspieszenie wdrażania krajowych programów docelowych; uzupełnienie Średnioterminowego planu inwestycji publicznych o kapitał budżetu centralnego na okres 2021–2025 ze środków rezerwowych ogółem odpowiadających zwiększonym dochodom budżetu centralnego w 2022 r. na zadania i projekty inwestycji publicznych oraz uzupełnienie Średnioterminowego planu inwestycji publicznych dla Wietnamskiej Grupy Energetycznej ze środków rezerwowych Średnioterminowego planu inwestycji publicznych.



Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Purpura Tam Coc – magiczny obraz w sercu Ninh Binh
Oszałamiająco piękne tarasowe pola w dolinie Luc Hon
„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Filmy wietnamskie i droga do Oscarów

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt