Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zmiana przepisów dotyczących uprawnień i organizacji zarządów portów wodnych.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng20/08/2024

[reklama_1]

Zapewnienie spójności i jednolitości z przepisami prawnymi.

Według Wietnamskiej Administracji Dróg Wodnych Śródlądowych, po prawie trzech latach wdrażania Okólnik 18 ujawnił pewne niedociągnięcia i nie jest już spójny z przepisami oraz praktykami zarządzania. Należy go zmienić, aby zapewnić spójność i jednolitość z odpowiednimi przepisami prawnymi oraz dostosować do praktycznego zarządzania portami śródlądowymi, nabrzeżami i kotwicowiskami.

Sửa quy định quyền hạn, tổ chức cảng vụ đường thủy- Ảnh 1.

Przedstawiciele zarządu portu sprawdzają sprzęt bezpieczeństwa przed udzieleniem statkom pozwolenia na opuszczenie portu (zdjęcie: Ta Hai).

Projekt okólnika w szczególności zmienia i uzupełnia treść dotyczącą podstaw prawnych, zakresu zarządzania, zadań i uprawnień oraz struktury organizacyjnej Zarządu Portu Żeglugi Śródlądowej.

Zakres zarządzania Inland Waterway Port Authority w ramach Wietnamskiej Administracji Dróg Wodnych Śródlądowych obejmuje porty, nabrzeża (z wyłączeniem terminali promów pasażerskich) i miejsca cumowania, które zostały zgłoszone i posiadają licencję na eksploatację. Obejmuje to porty, nabrzeża i miejsca cumowania na wodach portowych przydzielonych przez Ministerstwo Transportu (punkt d, klauzula 1, artykuł 3 projektu), podczas gdy Okólnik 18 stanowi o „portach, nabrzeżach i miejscach cumowania na wodach portowych połączonych z krajowymi śródlądowymi drogami wodnymi”.

Władze portów śródlądowych podlegające wyspecjalizowanym agencjom transportowym (departamentom) Ludowych Komitetów Prowincji i miast administrowanych centralnie będą zarządzać portami, nabrzeżami i miejscami cumowniczymi na lokalnych śródlądowych drogach wodnych; wyspecjalizowanymi portami, nabrzeżami i miejscami cumowniczymi na śródlądowych drogach wodnych połączonych z lokalnymi śródlądowymi drogami wodnymi; portami, nabrzeżami i miejscami cumowniczymi na wodach portowych w granicach administracyjnych miejscowości wyznaczonych przez Ministerstwo Transportu; oraz portami, nabrzeżami i miejscami cumowniczymi określonymi w punkcie 1 artykułu 3 zmienionego okólnika, które są zdecentralizowane przez Ministerstwo Transportu zgodnie z przepisami.

Projekt okólnika proponuje również zmianę i uzupełnienie obowiązków i uprawnień Zarządu Portu Żeglugi Śródlądowej określonych w Klauzuli 16, Artykule 4: „Udział w opracowywaniu dokumentów prawnych, strategii, planów, długoterminowych, średnioterminowych i rocznych planów rozwoju; projektów, schematów i prac w zakresie specjalistycznego zarządzania śródlądowymi drogami wodnymi; planowania infrastruktury śródlądowej, przepisów, norm dla portów, nabrzeży i kotwicowisk, w razie potrzeby”.

Wprowadzenie przepisów regulujących działalność zarządów portów ułatwi transport.

W odniesieniu do struktury organizacyjnej projekt proponuje następującą regulację: „Przedstawiciel Zarządu Portu Żeglugi Śródlądowej wykonuje specjalistyczne funkcje zarządzania państwowego w przydzielonych portach, nabrzeżach i kotwicowiskach zgodnie z przepisami i posługuje się własną pieczęcią. Na podstawie wymagań zadania i rzeczywistego obszaru zarządzania, dyrektor Zarządu Portu Żeglugi Śródlądowej organizuje zespoły Zarządu Portu Żeglugi Śródlądowej pod przewodnictwem przedstawiciela Zarządu Portu Żeglugi Śródlądowej”.

Sửa quy định quyền hạn, tổ chức cảng vụ đường thủy- Ảnh 2.

Przedstawiciele zarządu portu sprawdzają stan statku i załogi (zdjęcie: Ta Hai).

Dyrektor Wietnamskiej Administracji Dróg Wodnych Śródlądowych i dyrektor departamentu prowincjonalnego podejmują decyzję o powoływaniu, reorganizacji i rozwiązywaniu przedstawicieli zarządów portów śródlądowych w obrębie swojej jurysdykcji, na podstawie wniosku dyrektora zarządu portów śródlądowych.

Wyjaśniając tę ​​propozycję, Wietnamska Administracja Dróg Wodnych Śródlądowych stwierdziła, że ​​przed wydaniem Okólnika nr 18 utworzenie zespołów zarządu portu bezpośrednio podległych przedstawicielom zarządu portu przyniosło wiele korzyści. Dla odpowiednich organizacji i osób z obszaru zarządzanego przez zarząd portu (właścicieli statków, operatorów statków, właścicieli portów i doków, odpowiednich agencji i jednostek itp.) znacznie skróciło to czas i koszty podróży, umożliwiając szybkie dokończenie procedur administracyjnych i innych powiązanych zadań, dzięki krótszym dystansom.

Władze portowe oszczędzają również sporo czasu i kosztów podróży, umożliwiając im sprawne kontrolowanie, przetwarzanie i wydawanie zezwoleń na wjazd i wyjazd pojazdów z portów i nabrzeży, zgodnie z przepisami, co służy społeczeństwu i firmom. Jednocześnie ułatwia to koordynację z agencjami i jednostkami w regionie, umożliwiając szybkie reagowanie na pojawiające się sytuacje w ramach przypisanych im funkcji, obowiązków i uprawnień.

Okólnik nr 18 nie przewiduje jednak powołania zespołów zarządzających portami, którymi kierowaliby przedstawiciele zarządzających portami, co spowodowało znaczne trudności dla zarządów portów śródlądowych oraz organizacji i osób działających w sektorze żeglugi śródlądowej.

„W związku z tym konieczne jest zorganizowanie zespołów zarządców portów (punktów roboczych) podległych przedstawicielom zarządów portów, aby skutecznie realizować powierzone im zadania i uprawnienia, a także tworzyć sprzyjające warunki dla organizacji i osób uczestniczących w działalności gospodarczej w sektorze żeglugi śródlądowej” – zaleciła Wietnamska Administracja Dróg Wodnych Śródlądowych.

Obecnie w skład Zarządu Portów Śródlądowych wchodzą regionalne Zarządy Portów Śródlądowych podlegające Wietnamskiej Administracji Dróg Wodnych oraz lokalne Zarządy Portów Śródlądowych podlegające Departamentom Transportu prowincji i miast.

Regionalne władze portów śródlądowych, działające w ramach Wietnamskiej Administracji Dróg Wodnych Śródlądowych, składają się z 5 regionalnych władz portów śródlądowych, zarządzających 235 portami i 3465 nabrzeżami rozsianymi na obszarze 6000 km krajowych dróg wodnych śródlądowych w 30 prowincjach i miastach.

Władze portów śródlądowych podlegające Departamentowi Transportu obejmują 16 władz portów śródlądowych w następujących prowincjach i miastach: Hai Phong City, Quang Ninh, Ba Ria - Vung Tau, Ho Chi Minh City, Dong Nai, Can Tho, Vinh Long, Tay Ninh, Kien Giang, Long An , Dong Thap, Ben Tre, Tien Giang, Da Nang i Ninh Binh.



Source: https://www.baogiaothong.vn/sua-quy-dinh-quyen-han-to-chuc-cang-vu-duong-thuy-192240820212254194.htm

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zbliżenie na warsztat produkujący gwiazdę LED dla katedry Notre Dame.
Szczególnie imponująca jest 8-metrowa gwiazda betlejemska oświetlająca katedrę Notre Dame w Ho Chi Minh.
Huynh Nhu zapisuje się w historii Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej. To rekord, który będzie bardzo trudno pobić.
Oszałamiający kościół przy Highway 51 rozświetlił się na Boże Narodzenie, przyciągając uwagę wszystkich przechodniów.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rolnicy w wiosce kwiatowej Sa Dec zajmują się pielęgnacją kwiatów, przygotowując się na Święto Tet (Księżycowy Nowy Rok) 2026.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt