W odniesieniu do petycji nadesłanych przez wyborców po VI Sesji XV Zgromadzenia Narodowego , Komisja Petycyjna zebrała 924 petycje od wyborców. Po ich przejrzeniu i sklasyfikowaniu, Komisja Petycyjna niezwłocznie przekazała je właściwym organom w celu rozpatrzenia zgodnie z prawem. Komisja Petycyjna będzie monitorować i wzywać wyborców do terminowego rozpatrywania petycji i udzielania na nie odpowiedzi.
W międzyczasie, w zakresie przyjmowania obywateli, przyjmowania i rozpatrywania petycji od Zgromadzenia Narodowego i jego organów, Delegacja Zgromadzenia Narodowego przyjęła 592 osoby, które zgłosiły skargi, doniesienia, petycje i refleksję nad 597 sprawami, a liczba ta wyniosła 31. W ramach przyjmowania obywateli wydano dokumenty w celu przekazania petycji obywateli właściwym organom w celu ich rozpatrzenia w 73 sprawach; w 16 przypadkach udzielono pisemnych instrukcji; a w 508 przypadkach obywatelom udzielono wyjaśnień, wskazówek i nakłoniono do przestrzegania prawa.
Organy Zgromadzenia Narodowego i delegacja Zgromadzenia Narodowego otrzymały i rozpatrzyły 4829 skarg, donosów, zaleceń i uwag przesłanych przez obywateli; z czego 951 kwalifikowało się do rozpatrzenia, 3878 nie kwalifikowało się do rozpatrzenia i zostało zarchiwizowanych zgodnie z przepisami. Po rozpatrzeniu 951 kwalifikujących się petycji, 585 petycji przekazano właściwym organom do rozpatrzenia, wydano 157 dokumentów pomocniczych, a 77 petycji jest w trakcie rozpatrywania, 132 petycje, które zostały rozpatrzone poza ich kompetencjami i zgodnie z prawem, są archiwizowane, a 271 odpowiedzi od właściwych organów otrzymano. W ramach rozpatrywania petycji organy Zgromadzenia Narodowego i delegacja Zgromadzenia Narodowego sprawowały i sprawują nadzór nad 9 sprawami.
W związku z 8 przypadkami masowych skarg i donosów z miejscowości w Hanoi i Ho Chi Minh, Komitet Petycji Ludowych zaleca, aby Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego zwrócił się do rządu i premiera o polecenie Komitetom Ludowym następujących prowincji i miast: Hanoi, Ba Ria-Vung Tau, Hai Duong, Tien Giang i Vinh Phuc, aby nadal zlecały właściwym organom inspekcję, przegląd i rozstrzyganie spraw. W przypadku spraw, które były wielokrotnie rozpatrywane, zaleca się ścisłą współpracę z agencjami centralnymi w celu propagowania i mobilizacji obywateli do przestrzegania decyzji, które weszły w życie.
W odniesieniu do 5 przypadków z oznakami komplikacji w zakresie bezpieczeństwa i porządku w 4 miejscowościach, zaleca się, aby Ludowy Komitet Hanoi oraz Ludowe Komitety prowincji Hung Yen, Lam Dong i Nghe An przewodniczyły i koordynowały działania z Inspektoratem Rządowym i odpowiednimi agencjami na szczeblu centralnym w celu organizacji przyjęć i dialogów w miejscowościach, kierowania właściwymi agencjami do rozpatrywania i wydawania decyzji w sprawie rozstrzygnięcia spraw (jeśli nadal posiadają uprawnienia); organizowania przeglądów i ponownych przeglądów, jeśli zaistnieją ku temu podstawy. Informacje i wyniki rozstrzygnięcia są pilnie przekazywane Stałemu Komitetowi Zgromadzenia Narodowego.
Jeśli chodzi o odpowiedzialność za przyjmowanie, weryfikację i odpowiadanie na petycje wyborców związane z obowiązkami sił bezpieczeństwa publicznego, według wiceministra bezpieczeństwa publicznego Le Quoc Hunga, Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego otrzymało i odpowiedziało na 100% z nich, bez żadnych przeterminowanych petycji. Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego odpowiedziało na 72 z 72 petycji i wniosków skierowanych do Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego w celu ich zebrania zgodnie z przepisami prawa. Wszystkie przypadki zostały zweryfikowane i na wszystkie odpowiedzi udzielono bardzo jasnej odpowiedzi, przechodząc bezpośrednio do sedna sprawy i żądając ich rozpatrzenia.
Pan Truong Xuan Cu – delegat Zgromadzenia Narodowego Hanoi – powiedział, że w rzeczywistości trudno jest rozstrzygnąć wszystkie petycje wyborców; jednak w przypadku jasnych, konkretnych i prawidłowych spraw należy wezwać ministerstwa i oddziały do natychmiastowego ich rozpatrzenia. Odnosząc się do rozpatrywania skarg i donosów oraz dostarczania dowodów, pan Cu powiedział, że w Hanoi wiele spraw zostało rozwiązanych, z wnioskami od właściwych organów, a nawet orzeczeniami sądowymi, ale ludzie nadal składają petycje. Istnieje wiele spraw, w których Hanoi wydało dokument rozstrzygający, stwierdzający, że „problem został rozwiązany i rozpatrzony zgodnie z przepisami prawa”, a mimo to ludzie nadal składają petycje. Dlatego pan Cu zalecił wezwanie agencji do gruntownego rozpatrzenia petycji, skarg i donosów. Jeśli chodzi o rozwiązane kwestie, konieczne jest ich nagłośnienie, aby ludzie je zrozumieli i wdrożyli, unikając w ten sposób pozwów sądowych i dużych zgromadzeń.
Pan Le Nhu Tien, poseł XIII Zgromadzenia Narodowego, powiedział również, że przepisy prawne jasno określają obowiązki agencji w zakresie przyjmowania petycji wysyłanych przez wyborców i obywateli. W związku z tym konieczne jest nakłanianie, monitorowanie i informowanie społeczeństwa o procesie rozpatrywania petycji przez właściwe agencje. Ponadto konieczne jest wprowadzenie sankcji do Ustawy o organizacji Zgromadzenia Narodowego, Ustawy o urzędnikach służby cywilnej, Ustawy o pracownikach sektora publicznego, Ustawy o skargach i Ustawy o donosach za opóźnienia w rozpatrywaniu petycji wyborców, skarg i donosów obywateli.
Odnosząc się do petycji, które zostały rozpatrzone, ale nadal wymagają rozstrzygnięcia, pan Tien stwierdził, że wiele petycji i skarg zostało rozpatrzonych przez właściwy organ, ale mieszkańcy nadal nie są pewni i zadowoleni, dlatego odwołują się do organu wyższego szczebla. W takim przypadku organ rozpatrujący petycje musi wezwać mieszkańców do wyjaśnienia, że rozwiązali sprawę w ramach swoich kompetencji, zgodnie z przepisami prawa.
„Na przykład, zgodnie z przepisami, sprawę rozstrzyga Przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego. Jeśli zostanie ona przesłana na szczebel centralny, petycja zostanie odesłana z powrotem na szczebel prowincjonalny z prośbą o jej rozstrzygnięcie. Dlatego musimy uważnie śledzić sytuację, odpowiadać na potrzeby obywateli, propagować działania, aby pomóc im zrozumieć, unikać skarg na wyższych szczeblach, które mogłyby spowodować więcej problemów dla organów centralnych oraz bezpieczeństwa i porządku. Jeśli ludzie nie rozumieją, należy wielokrotnie wyjaśniać, aby zrozumieli, i ograniczyć przedłużające się skargi i donosy na wyższych szczeblach” – powiedział pan Tien.
Źródło






Komentarz (0)