Premier Pham Minh Chinh poprosił o rozmieszczenie sił i pojazdów (w tym śmigłowców) w celu dotarcia do ludzi wszelkimi możliwymi sposobami, aby wesprzeć transport żywności, zapewnić bezpieczeństwo wałów i zapór oraz szybko wykrywać i reagować na incydenty od pierwszej godziny po przybyciu.

Premier Pham Minh Chinh zbadał sytuację, sprawdził i pokierował reakcją na powodzie, klęski żywiołowe i akcją ratunkową w prowincji Bac Giang – jednej z miejscowości mocno dotkniętych powodziami i klęskami żywiołowymi – Zdjęcie: VGP
Premier Pham Minh Chinh właśnie podpisał Oficjalny Komunikat nr 92/CD-TTg z dnia 10 września 2024 r., w którym położył nacisk na przezwyciężanie skutków sztormu nr 3 i powodzi po nim.
Telegramy wysłane do Sekretarzy i Przewodniczących Komitetów Ludowych następujących prowincji i miast: Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Hoa Binh, Lao Cai, Yen Bai, Son La, Lai Chau, Dien Bien, Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho, Vinh Phuc, Lang Son, Bac Giang, Bac Ninh, Hai Duong, Hanoi, Hung Yen, Ha Nam, Ninh Binh, Thanh Hoa; Ministrowie ministerstw, szefowie agencji szczebla ministerialnego i agencje rządowe.
Wdrażając wniosek Biura Politycznego zawarty w oficjalnym komunikacie nr 11261-CV/VPTW z dnia 9 września 2024 r., zgodnie z wytycznymi posiedzeń roboczych w sprawie inspekcji prac nad przezwyciężaniem skutków burzy nr 3 w kilku miejscowościach w ostatnich dniach, Premier zażądał:
1. Sekretarze Partii i Przewodniczący Komitetów Ludowych prowincji i miast na terenach dotkniętych wyżej wymienionymi burzami i powodziami, w celu zapewnienia bezpieczeństwa, zdrowia i życia ludności przede wszystkim, w pierwszej kolejności bezpośrednio kierują odpowiednimi agencjami:
a) Z najwyższą pilnością nadal koncentrować się na poszukiwaniach i ratowaniu osób zaginionych (jednocześnie dbając o zapewnienie całkowitego bezpieczeństwa służbom poszukiwawczo-ratowniczym); zapewnić bezpłatne leczenie rannym; organizować terminowe wizyty i wsparcie dla krewnych oraz wspierać organizację pogrzebów osób zmarłych.
b) Organizować pomoc żywnościową, zaopatrzenie i artykuły pierwszej potrzeby dla gospodarstw domowych zagrożonych głodem, zwłaszcza tych na obszarach odizolowanych; zapewnić tymczasowe zakwaterowanie dla rodzin, które straciły domy. Absolutnie nie pozwól nikomu cierpieć głodu, zimna lub bez dachu nad głową.
c) Przeprowadzić inspekcję, przegląd oraz dokładnie i w pełni zliczyć wszystkie szkody w produkcji, mieniu osób, przedsiębiorstwach i infrastrukturze państwowej i złożyć raport Premierowi do 12 września 2024 r.; proaktywnie mobilizować lokalne zasoby i inne prawne źródła kapitału, aby pilnie przezwyciężyć skutki burz i powodzi, szybko ustabilizować życie ludzi i niezwłocznie przywrócić produkcję i działalność.
2. Ministrowie Ministerstwa Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego nakazują okręgom wojskowym i jednostkom podległym rozmieszczenie sił i pojazdów (w tym śmigłowców) w celu dotarcia i wsparcia transportu żywności, zaopatrzenia, suchej żywności, chleba, mleka, artykułów pierwszej potrzeby itp. dla ludzi na obszarach odizolowanych; na prośbę lokalnych społeczności wspierają ludzi w pokonywaniu skutków klęsk żywiołowych.
3. Minister Zdrowia kieruje leczeniem osób poszkodowanych, niezwłocznie dostarcza odpowiednie leki, zapewnia badania lekarskie i leczenie osób na obszarach dotkniętych klęskami żywiołowymi, udziela porad dotyczących uzdatniania wody pitnej i dba o środowisko oraz zapobiega wybuchom chorób po burzach i powodziach.
Naprawa i przywracanie systemów zasilania i głównych tras komunikacyjnych tak szybko, jak to możliwe, zapewniając sygnały telekomunikacyjne.
4. Minister Przemysłu i Handlu powinien skutecznie zarządzać państwem w wyznaczonych sektorach i dziedzinach, nakazać Wietnamskiej Grupie Energetycznej oraz odpowiednim agencjom i organizacjom skupienie się na naprawie i przywróceniu systemu elektroenergetycznego tak szybko, jak to możliwe, zapewniając dostawy energii do produkcji, przedsiębiorstw i codziennego życia ludzi, przy czym priorytetem powinno być zapewnienie dostaw energii do szpitali, placówek medycznych i ważnych działań produkcyjnych; powinien mieć plany mające na celu zapewnienie odpowiednich dostaw towarów, wzmocnienie kontroli rynku, zapobieganie niedoborom, nieuzasadnionym podwyżkom cen oraz konsumpcji podrobionych i niskiej jakości towarów; powinien promować konsumpcję krajową.
5. Ministerstwo Edukacji i Szkolenia ma pilnie zarządzić sprzątanie szkół i sal lekcyjnych oraz naprawę obiektów uszkodzonych przez burze i powodzie; zmobilizować cały sektor i cały kraj do wsparcia dostarczania sprzętu dydaktycznego, książek i materiałów edukacyjnych do uszkodzonych szkół i placówek edukacyjnych, aby stworzyć uczniom warunki umożliwiające szybki powrót do normalnej nauki.
6. Minister Transportu polecił skoncentrowanie się na szybkim naprawie kluczowych szlaków komunikacyjnych służących do transportu pomocy humanitarnej oraz prowadzenia akcji poszukiwawczo-ratowniczych, przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa ruchu drogowego.
7. Minister Informacji i Łączności sprawuje nadzór państwowy nad komunikacją i prasą oraz kieruje przedsiębiorstwami telekomunikacyjnymi w celu zapewnienia płynności produkcji, działalności gospodarczej i usług dla Ludu.
Terminowe wsparcie w zakresie stóp procentowych, zawieszenie spłaty zadłużenia, prolongata spłaty zadłużenia, zwolnienia z podatków, opłat i należności oraz szybkie rekompensaty strat poniesionych przez ubezpieczycieli.
8. Minister Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych nakazuje właściwym władzom współpracę z lokalnymi władzami w celu przeglądu gospodarstw domowych dotkniętych powodzią i niezwłocznego zaproponowania wsparcia żywnościowego dla gospodarstw domowych zagrożonych głodem, zapewniając stabilne życie ludziom, zwłaszcza gospodarstwom domowym na obszarach odizolowanych.
9. Gubernator Banku Państwowego Wietnamu nakazuje instytucjom kredytowym i bankom komercyjnym proaktywne analizowanie i podsumowywanie strat klientów pożyczających kapitał, niezwłoczne stosowanie polityk wspierających stopy procentowe, odraczanie zadłużenia i kontynuowanie udzielania pożyczek, aby ludzie i przedsiębiorstwa miały warunki do wznowienia produkcji i działalności.
10. Minister Finansów kieruje skuteczną realizacją polityki odroczenia, zwolnienia i obniżenia podatków, opłat, należności itp. dla organizacji, osób fizycznych i firm, które poniosły szkody w wyniku burz i powodzi, zgodnie z przepisami prawa; wymaga od firm ubezpieczeniowych niezwłocznego, terminowego i kompletnego rekompensowania strat nabywcom ubezpieczeń, zgodnie z umowami i przepisami prawa; niezwłocznie współpracuje z Ministerstwem Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych w celu przedstawienia właściwemu organowi wniosku o wydanie ryżu gospodarstwom domowym zagrożonym głodem zgodnie z przepisami i uprawnieniami.
Zapewnij bezpieczeństwo wałów i zapór, wykrywaj i reaguj na incydenty od pierwszej godziny.
11. Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi:
a) Kontynuować kierowanie i szybkie wdrażanie środków mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa wałów i zapór oraz niezwłocznie wykrywać i reagować na incydenty od pierwszej godziny po ich wystąpieniu.
b) Podejmowanie bezpośrednich działań mających na celu łagodzenie skutków burz i powodzi dla produkcji rolnej oraz przywracanie produkcji rolnej bezpośrednio po burzach i powodziach.
c) Kierować syntezą potrzeb, niezwłocznie raportować i składać wnioski do właściwych organów o podjęcie decyzji w sprawie wsparcia nasion w celu przywrócenia produkcji rolnej, aby uniknąć niedoborów żywności w nadchodzącym czasie, zwłaszcza pod koniec 2024 r. i w okresie Nowego Roku Księżycowego.
12. Ministrowie, szefowie agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych, liderzy lokalnych komitetów partyjnych i władz, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i zadaniami, aktywnie i proaktywnie kierują i organizują wsparcie dla miejscowości w celu przezwyciężania skutków burz i powodzi zgodnie z przepisami.
Znajdź wszelkie możliwe środki, aby kontrolować wodę powodziową płynącą z górnego biegu rzeki do jeziora Thac Ba.
13. Prowincje Ha Giang, Lao Cai i Yen Bai starają się podjąć wszelkie możliwe środki w celu kontrolowania wód powodziowych spływających z górnego biegu rzeki do jeziora Thac Ba. Miasto Hanoi, prowincje Tuyen Quang, Phu Tho, Vinh Phuc, a zwłaszcza Yen Bai, przygotowują się na najgorszy scenariusz dla jeziora Thac Ba, zgodnie z wytycznymi premiera przedstawionymi na spotkaniu online po południu 10 września 2024 r.
14. Wyznaczyć wicepremiera Ho Duc Phoca i wicepremiera Le Thanh Longa do bezpośredniego kierowania odpowiednimi ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu poważnego wdrożenia tego telegramu.
15. Kancelaria Rządowa, zgodnie z przydzielonymi jej funkcjami i zadaniami, będzie monitorować i nakłaniać do wdrożenia niniejszego Oficjalnego Komunikatu; niezwłocznie będzie informować Premiera i Wicepremierów odpowiedzialnych za wszelkie pilne lub pojawiające się kwestie.
Według VGP News
Source: https://baothanhhoa.vn/thu-tuong-chi-dao-bao-dam-an-toan-de-dieu-ho-dap-trien-khai-phuong-tien-ke-ca-truc-thang-ho-tro-nguoi-dan-224477.htm






Komentarz (0)