Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier: Szczególna atmosfera, szczególny duch, szczególne wysiłki przyniosą szczególne rezultaty

Premier zaznaczył, że w procesie organizacji i realizacji projektów należy promować ducha solidarności, „ideologia musi być jasna, determinacja musi być duża, wysiłki muszą być wielkie, działania muszą być drastyczne i skuteczne”.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai19/08/2025

Aby uczcić 80. rocznicę Rewolucji Sierpniowej i Święto Narodowe 2 września, rano 19 sierpnia w całym kraju odbyły się uroczystości wmurowania kamienia węgielnego i inauguracji 250 projektów i prac o łącznej wartości inwestycji sięgającej 1,28 miliona miliardów VND.

tt.jpg
Premier Pham Minh Chinh przemawia podczas ceremonii wmurowania kamienia węgielnego i inauguracji 250 projektów i prac w 34 prowincjach i miastach w całym kraju. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)

Przemawiając na wydarzeniu, premier Pham Minh Chinh wyraził przekonanie, że wydarzenie to nada dynamiki, siły i entuzjazmu dwucyfrowemu wzrostowi w kolejnych latach. Jednocześnie powiedział, że 19 grudnia 2025 r. w całym kraju rozpoczną się kolejne projekty i prace budowlane.

Program podlegał bezpośredniemu nadzorowi Premiera, a nadzór nad nim powierzono Ministerstwu Budownictwa . Zorganizowano go w Internecie, za pośrednictwem 80 punktów kontaktowych w 34 prowincjach i miastach w całym kraju.

W wydarzeniu, które odbyło się w głównym punkcie Narodowego Centrum Wystawowego w gminie Dong Anh w Hanoi, uczestniczyli: sekretarz generalny To Lam, premier Pham Minh Chinh, były premier Nguyen Tan Dung, były stały członek sekretariatu Le Hong Anh oraz sekretarz komitetu partii Hanoi Bui Thi Minh Hoai.

W punktach łącznikowych w całym kraju obecni byli: były prezydent Nguyen Minh Triet; były prezydent Truong Tan Sang; była przewodnicząca Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Kim Ngan; stały wicepremier Nguyen Hoa Binh; minister obrony narodowej Phan Van Giang; minister bezpieczeństwa publicznego Luong Tam Quang; sekretarz komitetu partii miejskiej Ho Chi Minh Nguyen Van Nen; wicepremierzy Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Ho Duc Phoc, Nguyen Chi Dung, Mai Van Chinh; liderzy ministerstw, agencji centralnych oraz prowincji i miast.

Rozwój strategicznej infrastruktury, uwolnienie wszystkich zasobów na rzecz rozwoju

Kontynuując pozytywne i znaczące wyniki ceremonii wmurowania kamienia węgielnego i inauguracji 80 projektów i prac o całkowitym kapitale inwestycyjnym wynoszącym około 450 bilionów VND, mających na celu rozwój ważnej i kluczowej krajowej infrastruktury społeczno-gospodarczej w całym kraju, 19 kwietnia 2025 r., z okazji 50. rocznicy Wyzwolenia Południa i Zjednoczenia Narodowego, ceremonia wmurowania kamienia węgielnego i inauguracji 250 prac i projektów przyczyniła się do stworzenia motywacji, inspiracji i dynamiki we wszystkich regionach kraju, konkurując o promowanie rozwoju społeczno-gospodarczego, osiągając cel wzrostu wynoszący 8% lub więcej do 2025 r. i dwucyfrowy wzrost w kolejnych latach; tworząc nową przestrzeń rozwojową, tworząc miejsca pracy, źródła utrzymania i poprawiając materialne i duchowe życie ludzi.

Projekty i prace rozpoczęte i zainaugurowane przy tej okazji dotyczą dziedzin przemysłu, transportu, infrastruktury technicznej, miejskich robót budowlanych, budownictwa socjalnego, rozwoju obszarów wiejskich i rolnictwa, obrony narodowej, kultury i sportu, edukacji, opieki zdrowotnej... Spośród nich zainaugurowano 89 projektów i prac, a realizację 161 rozpoczęto.

Istnieje 129 projektów i prac zainwestowanych z kapitału państwowego, o wartości 478 000 miliardów VND; 121 projektów i prac zainwestowanych z innych źródeł kapitału, w tym kapitału zagranicznego bezpośredniego, o wartości 802 000 miliardów VND.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Huân chương Lao động hạng Nhất cho Tập đoàn Vingroup - Công ty CP. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
Sekretarz Generalny To Lam wręcza Vingroup Joint Stock Company Medal Pracy Pierwszej Klasy. (Zdjęcie: Thong Nhat/VNA)

Zainaugurowano wiele typowych prac i projektów, takich jak Narodowe Centrum Wystawowe w gminie Dong Anh w Hanoi, należące do Vingroup Corporation o łącznej powierzchni ponad 900 000 m2 , największe centrum wystawowe w Azji Południowo-Wschodniej, plasujące się w pierwszej dziesiątce na świecie, ukończone w zaledwie 10 miesiącach budowy; projekt Saigon Marina Tower w Ho Chi Minh City, projekt, który zapoczątkował powstanie międzynarodowego centrum finansowego w Wietnamie; projekt mostu Rach Mieu 2 łączącego prowincje Dong Thap i Vinh Long, z całkowitą inwestycją przekraczającą 6800 mld VND, dzięki której Wietnam opanował technologię budowy mostów wantowych o dużej rozpiętości, a czas budowy skrócił się o 4 miesiące; projekt szpitala onkologicznego Nghe An, z całkowitą inwestycją wynoszącą 1259 mld VND, o skali 1000 łóżek, sklasyfikowany jako projekt grupy A, projekt poziomu 1, należący do kluczowego projektu w regionie północno-centralnym; Projekty rozbudowy elektrowni wodnej Tri An...

Ponadto rozpoczęto wiele typowych projektów, takich jak: Centrum Badawczo-Rozwojowe Grupy Przemysłu Wojskowego i Telekomunikacji (Viettel) - typowy projekt dotyczący badań nad sprzętem high-tech, zwłaszcza półprzewodnikami, sztuczną inteligencją, danymi, z całkowitą inwestycją wynoszącą około 10 000 miliardów VND; Projekt Międzynarodowego Portu Lotniczego Gia Binh, inwestowany zgodnie ze standardami 5-gwiazdkowymi, mający na celu stać się jednym z 10 najnowocześniejszych portów lotniczych na świecie, mający na celu stworzenie silnej siły napędowej promującej rozwój społeczno-gospodarczy prowincji Bac Ninh i obszarów sąsiednich, zwłaszcza regionu stołecznego; Obszar przesiedleńczy w okręgu Dong Van, obsługujący projekt szybkiej kolei Północ-Południe w zakresie infrastruktury technicznej; projekt drogi ekspresowej Ca Mau-Dat Mui, trasa komunikacyjna portu Dat Mui-Hon Khoai, podwójny port ogólnego przeznaczenia Hon Khoai, prowincja Ca Mau, z całkowitym kapitałem przekraczającym 60 bilionów VND; Projekty mostu Ngoc Hoi łączącego Hanoi z Hung Yen, rozbudowa drogi ekspresowej Long Thanh-Ho Chi Minh City...

W szczególności rozpoczęto 22 projekty budownictwa socjalnego z dziesiątkami tysięcy mieszkań. Ponadto, ogólnokrajowy ruch na rzecz likwidacji tymczasowych i zdewastowanych domów, w którym oddano do użytku ponad 334 000 lokali, stał się „Specjalnym Projektem Narodowym”, który osiągnął swój cel 5 lat wcześniej niż cel wyznaczony w Rezolucji 42-NQ/TW z 24 listopada 2023 roku XIII Komitetu Centralnego Partii, demonstrując „Projekt woli Partii i serca ludu”.

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự Lễ khánh thành Trung tâm Triển lãm Việt Nam. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)
Premier Pham Minh Chinh uczestniczy w ceremonii otwarcia Wietnamskiego Centrum Wystawowego. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)

Przemawiając na wydarzeniu o szczególnym znaczeniu, premier Pham Minh Chinh podkreślił, że 80 lat temu, pod utalentowanym i mądrym przywództwem Partii i ukochanego prezydenta Ho Chi Minha, nasz naród dokonał historycznej rewolucji sierpniowej – jednego ze „wspaniałych czynów” i wielkich zwycięstw narodu wietnamskiego w XX wieku, oddając władzę w ręce ludu.

2 września 1945 roku na historycznym placu Ba Dinh prezydent Ho Chi Minh, w imieniu rządu tymczasowego, odczytał Deklarację Niepodległości, dając początek Demokratycznej Republice Wietnamu, obecnie Socjalistycznej Republice Wietnamu; rozpoczynając nową erę dla narodu – erę niepodległości, wolności i socjalizmu.

Zdaniem premiera, patrząc wstecz na minione 80 lat, jesteśmy jeszcze bardziej dumni z historycznych tradycji i bohaterskiej przeszłości naszych przodków; patrząc wstecz, doceniamy i rozumiemy wartość niepodległości, wolności, pokoju i jedności; patrząc wstecz, doceniamy i jesteśmy wdzięczni za bohaterskie poświęcenia poprzednich pokoleń, bohaterów i męczenników narodu; patrząc wstecz, aby pójść dalej, stać się silniejszymi, bardziej dumnymi i pewnymi przyszłości narodu w nowej erze.

Premier Pham Minh Chinh powiedział, że obecnie podejmujemy wysiłki, aby przyspieszyć, przełamać, działać szybciej i odważniej, aby skutecznie wdrożyć cele określone w Uchwale XIII Krajowego Zjazdu Partii i 5-letnim Planie Rozwoju Społeczno-Gospodarczego na lata 2021–2025, zdeterminowani, aby zrealizować dwa 100-letnie cele strategiczne.

W tym kontekście wdrażanie rezolucji i wniosków Komitetu Centralnego, Zgromadzenia Narodowego, wytycznych byłego Sekretarza Generalnego Nguyen Phu Tronga i obecnego Sekretarza Generalnego To Lama, w duchu „Partia wydała polecenie, Rząd jest zjednoczony, Zgromadzenie Narodowe się zgadza, ludzie popierają, Ojczyzna oczekuje, międzynarodowi przyjaciele pomagają, a następnie dyskutuj o działaniu, a nie wycofuj się”, odnawiając myślenie, podejmując drastyczne działania i „zasoby pochodzą z myślenia i wizji, motywacja pochodzi z innowacji, kreatywności, siła pochodzi od ludzi i przedsiębiorstw”, Rząd i Premier skupiają się na kierowaniu ministerstwami, oddziałami i miejscowościami, aby synchronicznie, drastycznie i skutecznie wdrażać wiele historycznych i strategicznych decyzji, takich jak: rewolucja „przeorganizowania kraju”, budowanie dwupoziomowego samorządu lokalnego; wdrażanie „czterech filarów” Biura Politycznego; stabilizowanie makroekonomii, kontrolowanie inflacji, zapewnianie głównej równowagi gospodarki; Skupienie się na promowaniu wzrostu gospodarczego w roku 2025, dążąc do osiągnięcia ok. 8,3-8,5% i dwucyfrowych wyników w kolejnym okresie; usunięcie trudności, wspieranie realizacji ważnych, kluczowych krajowych projektów infrastrukturalnych...

Tổng Bí thư Tô Lâm, Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và chủ trì tại điểm cầu Trung tâm Triển lãm Việt Nam. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
Sekretarz Generalny To Lam i Premier Pham Minh Chinh uczestniczyli w wydarzeniu w Wietnamskim Centrum Wystawowym i przewodniczyli mu. (Zdjęcie: Thong Nhat/VNA)

W ostatnim czasie rząd, działając pod przewodnictwem Partii, wraz z premierem, zdecydowanie nakazał skoncentrowanie zasobów w celu wdrożenia trzech strategicznych przełomów na rzecz szybkiego i zrównoważonego rozwoju kraju, w tym rozwoju strategicznej infrastruktury, mobilizując wszystkie zasoby na rzecz rozwoju kraju.

Powstał szereg autostrad krajowych i dróg ekspresowych, zrealizowano ważne projekty na dużą skalę, wiele inwestycji o randze międzynarodowej, parki przemysłowe, obszary miejskie, infrastrukturę medyczną, edukacyjną i społeczną. Dążymy do tego, aby do końca 2025 roku w całym kraju powstało co najmniej 3000 km dróg ekspresowych; 1000 km dróg nadmorskich, a w zasadzie ukończono budowę międzynarodowego lotniska Long Thanh i terminalu międzynarodowego T2 w Noi Bai; ukończono budowę co najmniej 100 000 mieszkań socjalnych, uruchomiono szybką kolej, stopniowo ukończono system kolei miejskiej, zbudowano główne porty morskie w Can Gio i Hon Khoai; wdrożono strategiczne projekty infrastrukturalne łączące Laos, Kambodżę i ASEAN… To ważne założenia i fundamenty dynamicznego rozwoju infrastruktury kraju w nadchodzącym okresie.

Projekty, które przyczyniają się do zmiany sytuacji i transformacji państwa

Podkreślając liczbę i wyjątkowe znaczenie 250 dużych, technicznie złożonych dzieł i projektów, które odgrywają bardzo ważną rolę w rozwoju społeczno-gospodarczym i przyciągają silny udział przedsiębiorstw prywatnych, które zostały zainaugurowane i rozpoczęte jednocześnie z tej okazji, premier Pham Minh Chinh w imieniu rządu z szacunkiem podziękował za przywództwo i kierownictwo Centralnego Komitetu Wykonawczego, którym regularnie i bezpośrednio kieruje Biuro Polityczne i Sekretariat pod przewodnictwem zmarłego sekretarza generalnego Nguyen Phu Tronga i sekretarza generalnego To Lama, za udział całego systemu politycznego, wsparcie i aktywny udział ludzi, społeczności biznesowej oraz współpracę i pomoc międzynarodowych przyjaciół.

Doceniając i chwaląc wysiłki, determinację, kreatywność i przełomy w myśleniu i metodach pracy wszystkich kadr, urzędników państwowych i pracowników ministerstw, oddziałów, miejscowości, inwestorów, wykonawców, jednostek konsultacyjnych i pracowników placów budowy, Premier podkreślił, że promowali oni ducha „pokonywania słońca, pokonywania deszczu, nieprzegrywania z burzami”, „3 zmiany, 4 zmiany”, „szybkiego jedzenia, pilnego snu”, „pracy w dzień, pracy w nocy, pracy po godzinach w święta”, „pracy w święta, święta Tet”... aby szybko wdrażać projekty.

Tổng Bí thư Tô Lâm và Thủ tướng Phạm Minh Chính tham quan trưng bày thành tựu của đất nước tại Trung tâm Triển lãm Việt Nam. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)
Sekretarz Generalny To Lam i Premier Pham Minh Chinh odwiedzają wystawę osiągnięć kraju w Wietnamskim Centrum Wystawowym. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)

Przy tej okazji Premier pochwalił również proaktywność, odpowiedzialność i zdecydowany udział ministerstw, oddziałów i samorządów w rozwiązywaniu i usuwaniu barier i trudności oraz przyspieszaniu postępów w realizacji procedur administracyjnych, zwłaszcza w zakresie oczyszczania terenu i rozliczania wspólnych kopalni materiałów na potrzeby projektów... Premier podziękował w szczególności osobom, które oddały ziemię, przeniosły się domy, groby i miejsca kultu, aby zrealizować projekty i prace.

Wierząc, że projekty zainaugurowane i rozpoczęte przy tej okazji mają wiele strategicznych znaczeń w „odwróceniu sytuacji i zmianie stanu” strategicznej infrastruktury kraju, Premier podkreślił, że projekty te przyczyniają się do realizacji wizji i polityki Partii i Państwa w zakresie rozwoju synchronicznej i nowoczesnej strategicznej infrastruktury, tworzenia nowej przestrzeni rozwoju, tworzenia przełomów w łączności gospodarczej i regionalnej, tworzenia atrakcyjnego środowiska inwestycyjnego i biznesowego, tworzenia wartości dodanej gruntów, tworzenia miejsc pracy i źródeł utrzymania dla ludzi oraz tworzenia siły napędowej promującej rozwój kraju.

Projekty te są również wyrazem determinacji całej Partii, uczestnictwa, koleżeństwa i dzielenia się całego systemu politycznego, ludzi i przedsiębiorstw w budowaniu i rozwijaniu infrastruktury narodowej; dojrzałości, pewności siebie, odwagi, wzrostu, samodzielności, samowystarczalności i biegłości w posługiwaniu się technologią przez naród wietnamski; wyraźnie i prawdziwie odzwierciedlają wysiłki, solidarność i konsensus całego systemu politycznego, podmiotów powiązanych i ludzi w rywalizacji o udział w projektach i ich wdrażanie; są wyrazem radości, podekscytowania i szczęścia ludzi cieszących się z rezultatów; jednocześnie tworzą motywację, inspirację, rozbudzają aspiracje, pogłębiają dumę i patriotyzm oraz zwiększają determinację i poświęcenie w budowaniu i rozwijaniu kraju.

Premier Pham Minh Chinh ma nadzieję, że każdy projekt będzie nadal stanowił element układanki, dodający koloru i blasku wietnamskiemu obrazowi narodowemu „Niepodległość – Wolność – Pokój – Jedność – Integracja – Siła – Dobrobyt – Cywilizacja – Dobrobyt”. Ma nadzieję, że przyjaciele z regionu i świata będą wspominać o kolejnych symbolicznych projektach Wietnamu, a także o powstaniu większej liczby kreatywnych przestrzeni kulturalnych i społecznych, z których ludzie będą mogli korzystać.

Według Premiera rok 2025 będzie rokiem wielu ważnych wydarzeń dla kraju, rokiem organizacji kongresów partyjnych na wszystkich szczeblach, których zwieńczeniem będzie XIV Zjazd Krajowy Partii, będący początkiem nowej ery – ery silnego, cywilizowanego, dostatniego i pomyślnego rozwoju narodu, jak stwierdził Sekretarz Generalny To Lam.

Dlatego też, aby szybko wdrożyć projekty i zacząć ich używać, służąc celom rozwoju kraju w nowej erze, w duchu zasady „im szybciej zostaną wdrożone projekty, tym będą skuteczniejsze, obniżając wskaźnik ICOR, a nie zwiększając kapitału, nie przedłużając, czyniąc ludzi szczęśliwymi, społeczeństwo podekscytowanym, rozwijając lokalizację i kraj”, Premier zwrócił się do inwestora i jednostek powiązanych z tą inicjatywą o zorganizowanie zarządzania, obsługi, eksploatacji i użytkowania projektów i prac zainaugurowanych dzisiaj, aby zapewnić bezpieczeństwo, promować efektywność inwestycji i zapewnić jasne, zielone, czyste, piękne środowisko.

Władze lokalne w pełni wykorzystują potencjał projektów, inwestując w planowanie i zagospodarowanie nowych przestrzeni i infrastruktury w celu wspierania lokalnego rozwoju społeczno-ekonomicznego. Jednocześnie władze lokalne nadal dbają o życie ludzi, zwłaszcza rodzin, które przekazały ziemię na potrzeby projektu.

Premier polecił władzom lokalnym, inwestorom, wykonawcom, odpowiednim agencjom i jednostkom skupienie się na rozwiązywaniu problemów prawnych, inwestowaniu w sprzęt, zasoby ludzkie, zasoby oraz szybkim rozwiązywaniu niezbędnych procedur administracyjnych w celu szybkiego wdrożenia budowy, dążenia do jej ukończenia przed ustalonym harmonogramem oraz szybkiego uruchomienia i użytkowania prac i projektów.

Wszystkie szczeble i sektory powinny promować decentralizację i delegowanie uprawnień wraz z alokacją zasobów, tak aby „lokalne władze podejmowały decyzje, lokalne władze działały, lokalne władze brały na siebie odpowiedzialność”; należy skupić się na usuwaniu barier instytucjonalnych i ograniczaniu uciążliwych procedur administracyjnych dla obywateli i przedsiębiorstw.

Wszystkie szczeble i sektory muszą zapewnić „6 jasnych” podziałów zadań: jasni ludzie, jasna praca, jasny czas, jasna odpowiedzialność, jasne produkty, jasne uprawnienia, aby uczynić je „3 łatwymi”: łatwymi do sprawdzenia, łatwymi do nakłonienia, łatwymi do oceny.

Podkreślając realizację projektów w duchu „3 tak” i „2 nie”, gdzie „3 tak”: uwzględniają interesy państwa, uwzględniają interesy ludzi, uwzględniają interesy przedsiębiorstw, a „2 nie”: nie ma korupcji, negatywności, nie ma strat, marnotrawstwa majątku, wysiłków, pieniędzy ludzi, Premier zaznaczył, że w trakcie procesu realizacji, zwłaszcza w obliczu trudności i problemów, należy podtrzymywać ducha solidarności, „ideologia musi być jasna, determinacja musi być wysoka, wysiłki muszą być duże, działania muszą być zdecydowane i skuteczne, każde zadanie musi być wykonane”, i niezwłocznie zgłaszać je właściwym organom w celu rozpatrzenia i rozwiązania.

Proponując, aby każda osoba i podmiot biorący udział w projekcie promował niezależność, samowzmacnianie, śmiał myśleć, śmiał działać, był proaktywny, punktualny, nie czekał, polegał na innych, wprowadzał innowacyjne metody, sposoby myślenia, sposoby działania, jednoczył się, rywalizował w celu wykonania wyznaczonych zadań, premier Pham Minh Chinh zaapelował do wszystkich szczebli, sektorów, miejscowości, przedsiębiorstw, organizacji i osób o kontynuowanie wysiłków, entuzjastyczną rywalizację w celu przyspieszenia postępu prac i projektów, szybkie ich uruchomienie w 2025 r., w tym przyspieszenie procedur, aby można było przystąpić do inauguracji i rozpoczęcia budowy wszystkich obiektów 19 grudnia 2025 r., aby powitać XIV Krajowy Zjazd Partii.

Premier zaapelował o promowanie ducha historycznej rewolucji sierpniowej, o determinację, szybkość i śmiałość w dążeniu do ukończenia kluczowych projektów narodowych zgodnie z planem i przed terminem, zwłaszcza projektu kolei dużych prędkości, elektrowni jądrowej, centrów nauki i technologii itp.; wszystko to ma doprowadzić naród wietnamski do chwały, by stanął ramię w ramię ze światowymi mocarstwami, tak jak zawsze pragnął tego ukochany prezydent Ho Chi Minh.

Oficjalnie ogłaszając inaugurację i rozpoczęcie 250 projektów, premier Pham Minh Chinh wyraził przekonanie, że w tej szczególnej atmosferze, ze szczególnym duchem i szczególnym wysiłkiem uda nam się zrealizować projekty o szczególnym znaczeniu i charakterze, które nadadzą pędu, siły i pędu dwucyfrowemu wzrostowi w kolejnych latach.

Tổng Bí thư Tô Lâm và Thủ tướng Phạm Minh Chính và các đại biểu khởi công, khánh thành các dự án, công trình trên 34 tỉnh, thành phố trên cả nước. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
Sekretarz Generalny To Lam, Premier Pham Minh Chinh i delegaci dokonali uroczystego rozpoczęcia i zainaugurowali projekty i prace w 34 prowincjach i miastach w całym kraju. (Zdjęcie: Thong Nhat/VNA)

W ramach Programu, w 80 punktach połączeń, Sekretarz Generalny To Lam, Premier Pham Minh Chinh oraz przywódcy, byli liderzy Partii, Państwa, szefowie ministerstw, oddziałów i miejscowości przeprowadzili ceremonię, jednocześnie rozpoczynając i inaugurując 250 projektów i prac w całym kraju.

Podczas programu sekretarz generalny To Lam i premier Pham Minh Chinh wręczyli nagrody szlacheckie Partii, Państwa i premiera organizacjom i osobom, które wyróżniły się wybitnymi osiągnięciami, wdrażaniem ruchu naśladownictwa w celu promowania rozwoju synchronicznej i nowoczesnej infrastruktury, praktykowaniem oszczędności, zwalczaniem marnotrawstwa, wkładem w budowę socjalizmu i ochroną Ojczyzny.

Tổng Bí thư Tô Lâm và Thủ tướng Phạm Minh Chính tham quan trưng bày thành tựu của đất nước tại Trung tâm Triển lãm Việt Nam. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)
Sekretarz Generalny To Lam i Premier Pham Minh Chinh odwiedzają wystawę osiągnięć kraju w Wietnamskim Centrum Wystawowym. (Zdjęcie: Duong Giang/VNA)

Bezpośrednio po ceremonii wmurowania kamienia węgielnego, Sekretarz Generalny To Lam, Premier Pham Minh Chinh i delegaci odwiedzili Narodowe Centrum Targów Wystawowych. W centrum kompleksu znajduje się budynek wystawowy Kim Quy – symboliczna konstrukcja z gigantyczną stalową kopułą ważącą 24 000 ton i mierzącą 56 metrów wysokości, imitującą wizerunek Boga Kim Quy – świętego ducha związanego z legendą o ziemi dziedzictwa Co Loa.

Po blisko 10 miesiącach intensywnej budowy, Narodowe Centrum Wystawienniczo-Targowe zostało oficjalnie zainaugurowane. Obecnie jest wykorzystywane przez ministerstwa i oddziały do ​​przygotowań do ważnego wydarzenia w kraju z okazji 80. rocznicy Święta Narodowego: Wystawy Narodowych Osiągnięć, której temat brzmi: 80 lat drogi Niepodległości – Wolności – Szczęścia./.

Według Phama Tiepa (Wietnamska Agencja Informacyjna/Vietnam+)

Source: https://baogialai.com.vn/thu-tuong-khong-khi-dac-biet-khi-the-dac-biet-no-luc-dac-biet-se-tao-thanh-qua-dac-biet-post564149.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odwiedź U Minh Ha i poznaj zieloną turystykę w Muoi Ngot i Song Trem
Reprezentacja Wietnamu awansowała do rankingu FIFA po zwycięstwie nad Nepalem, Indonezja jest w niebezpieczeństwie
71 lat po wyzwoleniu Hanoi zachowuje piękno swojego dziedzictwa w nowoczesnym stylu
71. rocznica Dnia Wyzwolenia Stolicy – ​​rozbudzanie ducha, by Hanoi śmiało wkroczyło w nową erę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt