Kinhtedothi - Premier Pham Minh Chinh właśnie podpisał oficjalny komunikat nr 11/CD-TTg z dnia 7 lutego 2025 r., w którym wzywa ministerstwa, oddziały i miejscowości do proaktywnego reagowania na przedłużającą się falę mrozów.

Telegramy wysłane do Przewodniczących Komitetów Ludowych następujących prowincji i miast: Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Tuyen Quang, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Yen Bai , Son La, Hoa Binh, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Giang, Vinh Phuc, Hanoi, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Duong, Quang Ninh, Hai Phong, Ha Nam, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue; Ministrowie Ministerstw: Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Zdrowia, Zasobów Naturalnych i Środowiska, Pracy – Inwalidzi i Spraw Społecznych, Informacji i Komunikacji.
W komunikacie napisano: Dziś rano (7 lutego 2025 r.) silne, zimne powietrze dotarło do regionu północno-wschodniego oraz niektórych miejsc w regionach północno-zachodnim i północno-centralnym.
Według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, dziś i w nocy zimne powietrze będzie nadal wpływać na inne miejsca w regionach północno-zachodnim, północnym i centralno-centralnym, a następnie na niektóre miejsca w regionie południowo-centralnym. Na północy panować będzie silny mróz, w wysokich górach może padać śnieg i lód; w regionie północno-centralnym panować będzie silny mróz; obszar od Quang Binh do Hue będzie zimny, a w niektórych miejscach wystąpi silny mróz. Rozprzestrzeniające się silne mrozy w regionach północnym i północno-centralnym mogą trwać do 10 lutego 2025 r., potencjalnie wpływając na bydło i drób; znacząco wpływając na wzrost i rozwój upraw; silne wiatry i wysokie fale na morzu mogą utrudniać pracę statków i inne działania; możliwe są burze, błyskawice i silne porywy wiatru.
Aby proaktywnie zareagować na przedłużającą się falę mrozów, chronić zdrowie ludzi i ograniczyć szkody w produkcji i działalności gospodarczej, zwłaszcza w rolnictwie, Premier apeluje:
1. Przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast zarządzanych centralnie od Thua Thien Hue i wyżej będą nadal poważnie, zdecydowanie i skutecznie wdrażać działania mające na celu zapobieganie i zwalczanie silnego zimna zgodnie z dyrektywą Premiera zawartą w oficjalnym komunikacie nr 07/CD-TTg z dnia 26 stycznia 2025 r. oraz dyrektywą i wskazówkami Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi oraz Ministerstwa Zdrowia, koncentrując się na następujących zadaniach:
a) Propagowanie, upowszechnianie i doradzanie ludziom w zakresie bezpiecznych i skutecznych środków i umiejętności zapobiegania przeziębieniom i ich zwalczania.
b) Zorganizować przegląd i niezwłocznie wesprzeć żywność, artykuły pierwszej potrzeby, zapewnić leki, badania lekarskie i leczenie, zwracając szczególną uwagę na osoby starsze, dzieci, osoby bezdomne i inne grupy wrażliwe. Absolutnie nie dopuścić do tego, aby ludzie byli głodni, zmarznięci lub chorzy z powodu przeziębienia bez dostępu do opieki medycznej.
c) Jednoczesne wdrażanie środków zapobiegawczych i kontrolujących przeziębienia i epidemie w celu ochrony upraw i zwierząt gospodarskich, zwłaszcza zwierząt gospodarskich, drobiu i produktów wodnych, a także ograniczanie szkód w produkcji rolnej.
2. Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi ma ściśle monitorować rozwój sytuacji pogodowej, proaktywnie kierować działaniami zapobiegawczymi i kontrolnymi w zakresie klęsk żywiołowych oraz udzielać wskazówek lokalnym władzom we wdrażaniu środków zapobiegawczych i zwalczających przeziębienia i epidemie w celu ochrony produkcji rolnej, w szczególności zwierząt gospodarskich, drobiu i produktów wodnych; ma również opracowywać odpowiednie plany produkcji roślinnej w okresie zimy i wiosny w celu ograniczenia szkód w produkcji rolnej.
3. Ministerstwo Zdrowia kieruje, upowszechnia, doradza i zaleca ludziom podejmowanie bezpiecznych i skutecznych środków zapobiegających przeziębieniom i zwalczających je, dbając o zdrowie ludzi; kieruje działaniami medycznymi na szczeblu lokalnym, aby zapewnić ludziom badania lekarskie i leczenie, zwłaszcza w dni, w których panuje silny mróz.
4. Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska zarządza monitorowaniem, prognozowaniem i terminowym udostępnianiem informacji na temat warunków pogodowych, tak aby ludzie mogli podejmować proaktywne działania.
5. Ministerstwo Informacji i Komunikacji, Telewizja Wietnamska, Głos Wietnamu, Wietnamska Agencja Informacyjna oraz centralne i lokalne agencje medialne współpracują z odpowiednimi agencjami w celu aktualizowania informacji, zwiększania ich rozpowszechniania i instruowania ludzi na temat środków i umiejętności zapobiegania i zwalczania silnego zimna.
6. Wyznaczyć wicepremiera Tran Hong Ha do bezpośredniego kierowania odpowiednimi ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu gruntownego wdrożenia niniejszego oficjalnego komunikatu.
Kancelaria Rządowa, zgodnie z przydzielonymi jej funkcjami i zadaniami, będzie monitorować i nakłaniać do wdrożenia niniejszego Oficjalnego Komunikatu; niezwłocznie będzie informować Premiera i Wicepremiera odpowiedzialnych za pilne i pojawiające się kwestie./.
Source: https://kinhtedothi.vn/thu-tuong-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-dot-ret-dam-ret-hai-keo-dai.html







Komentarz (0)