Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Język angielski jako drugi język w szkołach: konsensus i dobrowolność

Việt NamViệt Nam09/12/2024


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường: Phải có sự đồng thuận, tự nguyện - Ảnh 1.

Klasa 12A2 języka angielskiego, liceum Tran Phu, dzielnica Tan Phu, Ho Chi Minh City – zdjęcie: NHU HUNG

Dr Ali Ahamd, były wykładowca wydziału angielskiego w IBG Kamus Pendidikan Islam – instytucie kształcenia nauczycieli w Malezji, niedawno spotkał się z wieloma menedżerami oświaty, nauczycielami i dyrektorami szkół w Hanoi, Ho Chi Minh, Hue i Binh Duong, aby podzielić się doświadczeniami na temat nauczania matematyki i przedmiotów ścisłych w języku angielskim w oparciu o doświadczenia i wnioski z Malezji.

Miasto Ho Chi Minh musi przygotować wszystkie niezbędne czynniki, a zwłaszcza kryteria wyboru szkół, które wezmą udział w realizacji polityki uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach. W szczególności należy zwrócić uwagę na konsensus i dobrowolność rodziców i uczniów.

Dr Ali Ahamd

* Jak skomentowałbyś politykę Wietnamu polegającą na uczynieniu języka angielskiego drugim językiem w szkołach?

– Moim zdaniem ta polityka jest bardzo dobra dla ludzi i społeczeństwa, ponieważ pomaga studentom w uzyskaniu większego dostępu do języka angielskiego. Kiedy studenci będą lepiej władać językiem angielskim, będą mieli więcej możliwości kontaktu ze światem . Po ukończeniu studiów studenci będą mieli również wiele możliwości zatrudnienia, a także możliwość poznania krajowego i międzynarodowego rynku pracy.

* Biorąc pod uwagę praktykę nauczania matematyki, nauk ścisłych i technologii w języku angielskim w szkołach publicznych w Malezji, co Twoim zdaniem powinien przygotować Wietnam na oficjalne wdrożenie tej polityki?

– Nauczanie matematyki i przedmiotów ścisłych w języku angielskim w Malezji dotychczas odbywało się w dwóch etapach: W 2003 r. rząd Malezji wprowadził reformy w systemie edukacji publicznej: język angielski jest używany do nauczania matematyki, przedmiotów ścisłych i technologii.

Do 2010 roku rząd Malezji podjął decyzję o zaprzestaniu nauczania matematyki, przedmiotów ścisłych i technologii w języku angielskim. Od 2012 roku matematyka, przedmioty ścisłe i technologia są nauczane w języku malezyjskim.

Jednak od 2016 r. w Malezji przywraca się nauczanie matematyki i przedmiotów ścisłych w języku angielskim, stosując nowe metody i podejście. Program ten cieszy się dobrym przyjęciem i odnosi sukcesy, a wiele szkół zgłasza się do niego, a wielu uczniów uczy się i nadal doskonali swoje umiejętności.

Moim zdaniem najważniejszą rzeczą, jaką Wietnam musi mieć przy wdrażaniu polityki uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach, są: zasoby dla nauczycieli i uczniów.

Czynnik nauczyciela jest kluczowy dla wdrożenia tej polityki. Zasoby nauczycielskie muszą być wystarczające pod względem liczebności i spełniać standardy jakości. Czynnik ucznia, o którym wspomniałem, polega na tym, że uczniowie, którzy skorzystają na wprowadzeniu języka angielskiego jako drugiego języka w szkole, muszą uzyskać zgodę rodziców.

W Malezji od 2003 r., kiedy rozpoczęto nauczanie matematyki, nauk ścisłych i technologii w języku angielskim, uczniowie nie byli gotowi uczyć się matematyki i nauk ścisłych w języku angielskim, a wielu rodziców (zwłaszcza rodziców z obszarów wiejskich) się na to nie zgadzało, więc polityka ta okazała się nieskuteczna.

Później, w 2016 r., Malezja zmieniła podejście do wprowadzania drugiego języka do szkół i odniosła sukces dzięki jednomyślności rodziców, jak i gotowości uczniów.

* Szanowny Panie, w jaki sposób należy przygotować kadrę nauczycielską do wdrożenia polityki uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach?

– W Malezji nauczyciele matematyki i przedmiotów ścisłych w języku angielskim są przygotowywani poprzez przekwalifikowanie tych, którzy nie posiadają odpowiednich kwalifikacji. Kursy te pomagają nauczycielom doskonalić umiejętności językowe oraz wiedzę zawodową, aby mogli nauczać w języku angielskim.

W szczególności nauczyciele języka angielskiego, którzy nie posiadają jeszcze kwalifikacji do nauczania matematyki i przedmiotów ścisłych, zostaną przeszkoleni w zakresie matematyki i przedmiotów ścisłych, aby móc nauczać tych przedmiotów w języku angielskim. Natomiast nauczyciele, którzy uczą matematyki i przedmiotów ścisłych, ale nie posiadają jeszcze kwalifikacji do nauczania języka angielskiego, zostaną przeszkoleni w zakresie języka angielskiego...

Dlatego uważam, że Wietnam również musi przygotować zasoby oparte na ocenie kwalifikacji nauczycieli i przekwalifikowaniu, aby przygotować się do wdrożenia programu.

* Oczekuje się, że Ho Chi Minh City będzie pierwszym miastem w Wietnamie, które wdroży pilotażową politykę uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach. Jakie rady masz dla Ho Chi Minh City?

– Malezja poniosła porażkę, gdy za pierwszym razem próbowała wprowadzić matematykę, nauki ścisłe i technologię do szkół publicznych z językiem angielskim, ale za drugim razem odniosła sukces.

Aby program odniósł sukces po raz drugi, malezyjskie Ministerstwo Edukacji opublikowało zestaw kryteriów, które szkoły muszą spełnić: szkoła musi dysponować odpowiednimi zasobami; dyrektor i nauczyciele muszą być gotowi wdrożyć program; program musi uzyskać zgodę rodziców, a szkoła musi osiągnąć odpowiednie wyniki szkoleniowe w trakcie wdrażania programu, zanim będzie mogła go kontynuować.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường: Phải có sự đồng thuận, tự nguyện - Ảnh 2.

Dr Ali Ahamd

Dr Ali Ahamd ma ponad 35 lat doświadczenia w nauczaniu różnych przedmiotów na różnych poziomach w Malezji.

Swoją karierę nauczycielską rozpoczął jako nauczyciel szkoły podstawowej, następnie wykładowca w szkole średniej i na uniwersytecie.

Posiada 13-letnie doświadczenie jako wykładowca na wydziale języka angielskiego w IBG Kamus Pendidikan Islam – instytucie kształcącym nauczycieli w Malezji.

Source: https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-2-trong-nha-truong-phai-co-su-dong-thuan-tu-nguyen-20241208231310644.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zafascynowany pięknem wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Młody ryż Me Tri płonie w rytm dudniącego tłuczka, gotowego do zbioru nowego plonu.
Zbliżenie na jaszczurkę krokodylową w Wietnamie, obecną od czasów dinozaurów
Dziś rano Quy Nhon obudził się w stanie załamania.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Przybliżanie tradycyjnej medycyny wietnamskiej szwedzkim przyjaciołom

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt