Rankiem 16 października, wygłaszając przemówienie na sesji otwierającej XVIII Kongres Partii Hanoi , kadencja 2025-2030, sekretarz generalny To Lam powiedział, że ten kongres jest okazją dla działaczy, aby zastanowić się nad sobą, wyznaczyć właściwe cele, stworzyć nowy impet, nową determinację, nową motywację, rozwinąć stolicę w nowej erze narodu i zrealizować życzenie Wujka Ho dotyczące stolicy Hanoi.
Sekretarz GeneralnyTo Lam wygłosił przemówienie na kongresie.
ZDJĘCIE: TRUONG PHONG
Hanoi musi stworzyć zupełnie nowy model zarządzania.
Zgadzając się z sześcioma grupami ograniczeń i słabości wymienionymi w raporcie politycznym , Sekretarz Generalny zasugerował, aby kongres kontynuował dogłębną analizę przyczyn istniejących problemów i ograniczeń, aby móc opracować politykę, która w pełni je rozwiąże w kolejnej kadencji.
Aby pomóc Hanoi wejść w nową fazę rozwoju, Sekretarz Generalny To Lam zaproponował Komitetowi Partii Hanoi 7 wymagań i zadań.
Po pierwsze, zbudowanie czystej i silnej organizacji partyjnej i systemu politycznego, dając przykład działania i odpowiedzialności. To pierwsza oś przełomu, decydująca o wszystkich sukcesach.
„Każdy działacz i członek partii musi odważyć się myśleć, odważyć się działać, odważyć się wziąć odpowiedzialność za dobro wspólne. Słowa muszą iść ręka w rękę z czynami, służyć ludziom. Musimy radykalnie zmienić nasze myślenie, kierując się nowym duchem: Hanoi mówi to, co robi, robi to szybko, robi to poprawnie, robi to skutecznie i robi to do końca” – powiedział Sekretarz Generalny.
Po drugie, Hanoi musi umieścić kulturę i tożsamość twórczą w centrum wszystkich kierunków rozwoju stolicy. Potraktuj to jako silny zasób endogeniczny, fundament kształtowania potencjału intelektualnego i rozwoju Hanoi, fundament, na którym stolica będzie mogła potwierdzić swoją wiodącą rolę, pozycję i wpływ kraju w nowej erze.
Po trzecie, Hanoi musi stworzyć zupełnie nowy model zarządzania, który umożliwi koordynację, przewodzenie i kompleksowe rozwiązywanie pilnych problemów, a jednocześnie otworzy wizję długoterminowego i zrównoważonego rozwoju.
Według Sekretarza Generalnego Hanoi zmaga się z wyzwaniami urbanistycznymi, których źródłem jest historia rozbudowy starych budynków mieszkalnych, przedłużające się korki uliczne, stałe zanieczyszczenie powietrza, powodzie podczas ulewnych deszczy i przeciążona infrastruktura śródmiejska.
Wyzwania te nie dotyczą wyłącznie kwestii infrastrukturalnych, ale także wystawiają na próbę zdolność zarządzania na szczeblu krajowym oraz rangę i charakter stolicy.
W związku z tą kwestią Sekretarz Generalny zwrócił się do delegatów uczestniczących w kongresie z prośbą o omówienie jej i wyrażenie zgody na włączenie jej do programu działań XVIII Zjazdu Miejskiego Partii, aby całkowicie rozwiązać cztery od dawna nurtujące mieszkańców problemy stolicy.
Cztery problemy obejmują: korki uliczne; zielony, czysty, piękny, cywilizowany i higieniczny porządek miejski; zanieczyszczenie środowiska, zanieczyszczenie wody, zanieczyszczenie powietrza; powodzie na obszarach miejskich i podmiejskich.
„Aby przezwyciężyć te trudności, Hanoi nie może po prostu dostosować się do starych metod, lecz musi stworzyć zupełnie nowy model zarządzania: od zarządzania do tworzenia; od nakładania się i fragmentacji do synchronicznego i zintegrowanego; od krótkoterminowego do zrównoważonego, o randze nowoczesnego kapitału, zdolnego do kompleksowego rozwiązywania pilnych problemów, a jednocześnie otwierającego nowe wymiary rozwoju” – powiedział Sekretarz Generalny.
Według Sekretarza Generalnego Hanoi nie tylko utrzymuje porządek, ale także tworzy potencjał przełomowy, nie tylko zarządza teraźniejszością, ale także proaktywnie kształtuje przyszłość.
„Musimy być odważni w działaniu, robiąc rzeczy, których nigdy wcześniej nie robiono, zachować ostrożność w metodach, ale stanowczość w działaniu, aby przewodzić myśleniu, standardom i modelowi rozwoju całego kraju” – podkreślił Sekretarz Generalny.
Sesja otwarcia XVIII Zjazdu Partii Hanoi, kadencja 2025-2030
ZDJĘCIE: TRUONG PHONG
Wszystkie polityki i plany muszą służyć jakości życia ludzi.
Po czwarte, zdaniem Sekretarza Generalnego, Hanoi musi udoskonalić wielobiegunowy, wieloośrodkowy model miejski, przekształcając każdy biegun rozwoju w centrum. Miasta są ściśle połączone infrastrukturą, traktując ją jako „kręgosłup” strategicznych osi i kompleksowych korytarzy łączących.
„Nie da się dalej kompresować wszystkich funkcji administracyjnych, gospodarczych, edukacyjnych, zdrowotnych i kulturalnych w i tak już przeciążonym historycznym śródmieściu. Musimy zreorganizować przestrzeń miejską zgodnie z rozproszonymi biegunami, jednocześnie zapewniając synchroniczną łączność” – zauważył Sekretarz Generalny.
Po piąte, Hanoi musi stać się centrum nauki, technologii i innowacji. Jest to nie tylko wymóg rozwoju społeczno-gospodarczego, ale także strategiczny wybór pozycji narodowej, odzwierciedlający nastawienie na transformację modelu wzrostu opartego na nauce, technologii, talencie i innowacjach.
Po szóste, Hanoi musi uznać człowieka za centrum i miarę rozwoju, budując humanitarną, szczęśliwą, sprawiedliwą i cywilizowaną stolicę, wzór kultury intelektualnej, który będzie przewodził narodowi.
Według Sekretarza Generalnego, stawianie człowieka w centrum uwagi to nie tylko humanistyczny punkt widzenia, ale także zasada działania nowoczesnego, inteligentnego i zrównoważonego miasta. Wszystkie polityki, planowanie, technologie i infrastruktura muszą służyć możliwościom i jakości życia mieszkańców. Stolica musi stać się miastem, w którym każdy ma możliwość studiowania, tworzenia, zakładania firm i wnoszenia wkładu w rozwój.
Po siódme, Hanoi musi zadbać o obronę narodową i bezpieczeństwo oraz rozszerzyć współpracę regionalną i międzynarodową.
„Hanoi musi zawsze być silną twierdzą pod względem politycznym, bezpieczeństwa, porządku społecznego i ochrony. Aktywnie i z wyprzedzeniem reagować na sytuację; skutecznie zapobiegać i zwalczać przestępczość, zwłaszcza przestępczość związaną z zaawansowanymi technologiami i przestępczość zorganizowaną; rozwijać zdolności w zakresie zapobiegania i kontroli klęsk żywiołowych, poszukiwań i ratownictwa oraz adaptacji do zmian klimatu. Poczucie bezpieczeństwa i spokoju mieszkańców i turystów należy traktować jako miarę spokoju w stolicy” – powiedział Sekretarz Generalny.
Source: https://thanhnien.vn/tong-bi-thu-ha-noi-phai-giai-quyet-dut-diem-o-nhiem-ngap-ung-185251016124400658.htm
Komentarz (0)