(Dan Tri) - Slang nie jest ani do końca dobry, ani do końca zły. Używany z umiarem, pomaga komunikacji stać się mniej nudnym, ale nadużywany i używany w niewłaściwych sytuacjach, staje się absurdalny i trudny do opanowania.
Powyższe informacje przedstawił dr Mouk Khemdy z Uniwersytetu Językowego Narodowego Uniwersytetu Laosu na międzynarodowej konferencji „Język i kultura wietnamska – integracja i rozwój”, zorganizowanej przez Uniwersytet w Hanoi i Narodowy Uniwersytet Laosu, która odbyła się 30 października w Hanoi.
„Łamanie języka” za pomocą języka domowego
Niedawno gazeta Dan Tri pisała na temat slangu i języka domowego, który szybko rozprzestrzenia się w mediach społecznościowych.
„Hong baby. Nie obserwuję cię, ale proszę o wydrukowanie twoich prywatnych danych” – to niezamierzony komentarz przedstawiciela pokolenia Z (młodych ludzi urodzonych między 1997 a 2012 rokiem) w mediach społecznościowych.
Oryginalny tekst zdania: „Nie, kochanie, nie śledzę cię, proszę o „in4” - skrót od info lub information, oznaczający dane osobowe.
Można zauważyć, że młodzi ludzie przekształcają powszechnie używane zdanie w inne, używając slangu, co staje się nowym trendem w mediach społecznościowych.

„Hong baby” to popularny wśród internautów sposób na powiedzenie „nie” (zdjęcie: Tue Nhi)
Albo rozmowa dwóch studentek, która brzmi następująco: „Nie wiem, dziś nagle mam ochotę ubrać się po dziewczęcemu” – tłumaczenie: „Nie wiem, dziś nagle mam ochotę ubrać się po dziewczęcemu”….
Te „domowe” zwroty coraz częściej pojawiają się w życiu. Według dr. Mouka Khemdy'ego, slang zyskuje coraz większą popularność na platformach społecznościowych, takich jak TikTok, Facebook… poprzez łączenie wielu znaków, języków, symboli lub mieszanie ich z różnymi językami, bez przestrzegania żadnych reguł.
Slang wśród młodzieży staje się tematem kontrowersyjnym, ponieważ coraz częściej nadużywa się go w dokumentach administracyjnych, komunikacji, a nawet na egzaminach młodego pokolenia.
W szczególności slang jest przekształcany na język dla dorosłych, aby ominąć politykę cenzury na platformach społecznościowych.
Jak wynika z badań i ankiet przedstawionych przez dr. Mouka Khemdy'ego w raporcie „Slang w mediach społecznościowych TikTok i Facebook współczesnej młodzieży z Hanoi”, młodzież z Hanoi często używa slangu w codziennej komunikacji.
Slangu używa się nie tylko w języku mówionym, ale także pisanym i powszechnie wykorzystuje się go w mediach społecznościowych.
Dwa procesy tworzące slang
Według dr. Mouka Khemdy'ego istnieje wiele sposobów tworzenia slangu podczas komunikacji na TikToku i Facebooku.
Według wyników badań tego eksperta, system tworzenia slangu przez młodzież w Hanoi można podzielić na dwa główne procesy: proces tworzenia slangu poprzez łączenie słów oraz proces tworzenia slangu poprzez inne cechy szczególne.
Proces ten można podzielić na kilka kategorii: używanie slangu za pomocą zmian w pisowni, używanie slangu gestykulacyjnego, używanie słów imitujących naturalne dźwięki oraz używanie symboli i liczebności slangu wśród dzisiejszej młodzieży.
Na przykład: „Banh beo” to slang powstały w wyniku połączenia słów; „Oppa” to slang powstały w wyniku zapożyczenia z języków obcych; „cua kao” to slang powstały w wyniku zmiany ostatniej spółgłoski; „Cam om nhiu” to slang powstały w wyniku zmiany samogłoski...
„Slang nie jest ani całkiem dobry, ani całkiem zły. Używany właściwie i oszczędnie, slang może sprawić, że komunikacja stanie się mniej nudna.
Jednakże jeśli jest nadużywany i używany w niewłaściwym kontekście, slang staje się śmieszny, dowolny i trudny do kontrolowania.
Dlatego uważam, że konieczne jest ukierunkowanie młodych ludzi na komunikację w pozytywnym kierunku, we właściwy sposób, we właściwym miejscu i zgodnie z właściwymi standardami. Tylko wtedy skarb językowy Wietnamu będzie stawał się coraz bogatszy i piękniejszy” – powiedział dr Mouk Khemdy.
Podczas warsztatów omówiono następujące zagadnienia: Język wietnamski w procesie integracji i rozwoju; Kultura wietnamska w procesie integracji i rozwoju; Wymiana językowa i kulturowa między językiem wietnamskim a innymi językami; Tradycyjne i nowoczesne metody nauczania języków obcych; Opracowywanie materiałów dydaktycznych i podręczników do nauki języka wietnamskiego jako języka obcego; Współpraca międzynarodowa w zakresie badań i nauczania języka i kultury wietnamskiej; Szkolenie tłumaczy.
Według dr. Luong Ngoc Minha, wicedyrektora Uniwersytetu w Hanoi, w okresie integracji język wietnamski stanowi również ważne narzędzie komunikacji i dialogu kulturowego, pozwalające zgłębić głębię kultury wietnamskiej.
„To nie tylko okazja do nawiązania kontaktów między ekspertami, naukowcami , organizacjami krajowymi i międzynarodowymi, ale także do szerzenia, inspirowania i wspólnego budowania społeczności badaczy i nauczycieli języka i kultury wietnamskiej w regionie i na całym świecie” – powiedział dr Minh.
Source: https://dantri.com.vn/giao-duc/trao-luu-tieng-long-ngon-tu-tu-che-cua-gen-z-hieu-sao-cho-dung-20241029225748457.htm


![[Zdjęcie] Da Nang: Woda stopniowo opada, lokalne władze korzystają z oczyszczania](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)

![[Zdjęcie] Premier Pham Minh Chinh bierze udział w piątej ceremonii wręczenia Narodowych Nagród Prasowych na temat zapobiegania korupcji, marnotrawstwa i negatywności oraz walki z nimi](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)





































































Komentarz (0)