Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Krok po kroku, aby uczynić język angielski drugim językiem w szkołach

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam19/12/2024

[reklama_1]

Wicepremier Le Thanh Long podpisał decyzję nr 1600/QD-TTg z dnia 19 grudnia 2024 r. zatwierdzającą projekt dotyczący międzynarodowej integracji w edukacji i szkoleniach do roku 2030.

Celem Projektu jest promowanie międzynarodowej integracji w dziedzinie edukacji i szkoleń, w celu przyczynienia się do podniesienia jakości kształcenia, kształcenia wysoko wykwalifikowanych kadr służących celom rozwoju społeczno -gospodarczego, promowania dyplomacji międzyludzkiej i działań w zakresie współpracy międzynarodowej w innych dziedzinach.

Krok po kroku, aby uczynić język angielski drugim językiem w szkołach

Celem projektu jest przyłączenie się do globalnej sieci miast edukacyjnych UNESCO co najmniej 10 jednostek administracyjnych do 2030 r.; utworzenie 5 kolejnych prowincji/miast z placówkami przedszkolnymi i ogólnokształcącymi, w których realizowane będą zintegrowane programy edukacyjne z uwzględnieniem programów zagranicznych.

Dążyć do tego, aby 100% uczniów szkół średnich osiągnęło biegłość w posługiwaniu się językiem obcym zgodnie z zasadami programu kształcenia ogólnego dla języka obcego 1; doskonalić znajomość języków obcych i umiejętność nauczania innych przedmiotów w językach obcych wśród nauczycieli, wykładowców i pracowników kadry zarządzającej oświatą na wszystkich poziomach nauczania; stopniowo uczynić język angielski drugim językiem w szkołach.

Celem projektu jest osiągnięcie ponad 20% wspólnych programów szkoleniowych z zagranicą, w których kierunki kształcenia w zagranicznych placówkach edukacyjnych będą plasować się w pierwszej 500 na świecie lub wyżej; zwiększenie do 1,5% odsetka studentów zagranicznych studiujących na uniwersytetach i uzyskujących dyplomy w Wietnamie; zwiększenie do 8% łącznej liczby wietnamskich wykładowców wyjeżdżających za granicę oraz łącznej liczby zagranicznych wykładowców przyjeżdżających w celu nauczania, prowadzenia badań i wymiany akademickiej.

Ponad 20% programów kształcenia w wietnamskich instytucjach szkolnictwa wyższego spełnia standardy akredytacji jakości prestiżowych zagranicznych organizacji akredytacyjnych; należy dążyć do przyciągnięcia do Wietnamu dwóch kolejnych oddziałów prestiżowych zagranicznych instytucji szkolnictwa wyższego.

Aby osiągnąć powyższe cele, Projekt wyznacza cztery kluczowe zadania i rozwiązania, w tym: 1. Doskonalenie mechanizmów i polityk w zakresie edukacji i szkoleń; 2. Promowanie współpracy i tworzenie międzynarodowego środowiska w dziedzinie edukacji i szkoleń; 3. Zapewnienie i podniesienie jakości edukacji i szkoleń; 4. Poprawa kompetencji personelu i świadomości integracji międzynarodowej.

Badania i rozwój nowych modeli szkół w oparciu o doświadczenia międzynarodowe

Zgodnie z założeniami Projektu będziemy proaktywnie rozszerzać współpracę dwustronną i wielostronną, priorytetowo traktując kraje sąsiadujące, kraje z zaawansowanym systemem edukacji, partnerów strategicznych, partnerów wszechstronnych i tradycyjnych przyjaciół; będziemy także promować współpracę z krajami oferującymi wiodącą na świecie edukację i szkolenia.

Promowanie integracji międzynarodowej w programach nauczania, materiałach edukacyjnych i metodach nauczania; badanie i rozwijanie nowych modeli szkolnictwa w oparciu o doświadczenia międzynarodowe w celu stworzenia międzynarodowego środowiska pracy w instytucjach edukacyjnych. Wzmacnianie modelu partnerstwa między instytucjami edukacji ogólnej w Wietnamie i za granicą.

Promowanie współpracy między wietnamskimi i zagranicznymi instytucjami szkolnictwa wyższego w celu uznawania procesów uczenia się, zwiększania wymiany studentów i wykładowców oraz zachęcania międzynarodowych wykładowców, naukowców i studentów do nauczania, prowadzenia badań i studiowania w Wietnamie.

Zachęcać wietnamskie uniwersytety do dostosowywania krajowych czasopism naukowych do standardów międzynarodowych i zwiększenia liczby wykładowców publikujących artykuły naukowe w prestiżowych międzynarodowych czasopismach naukowych.

Jednocześnie należy zwiększyć skalę szkoleń zagranicznych, korzystając z budżetu państwa, na rzecz wykładowców w kluczowych dziedzinach naukowych, których Wietnam potrzebuje; należy zachęcać do studiowania i prowadzenia badań naukowych za granicą, korzystając ze źródeł innych niż budżet państwa.

Promować współpracę i inwestycje z zagranicą; zachęcać do otwierania przedstawicielstw lub zakładania szeregu wietnamskich placówek edukacyjnych za granicą; tworzyć warunki, aby wysokiej jakości prestiżowe zagraniczne instytucje szkolnictwa wyższego mogły otwierać filie w Wietnamie .

Từng bước đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học- Ảnh 1.

Zdjęcie ilustracyjne

Innowacyjne metody nauczania w celu zwiększenia integracji międzynarodowej

Aby zapewnić i poprawić jakość edukacji i szkoleń, Projekt stawia sobie za cel podniesienie jakości szkoleń, badań naukowych i transferu technologii w celu spełnienia potrzeb integracji międzynarodowej; innowacyjne zarządzanie, programy i metody nauczania mające na celu wzmocnienie integracji międzynarodowej.

Wdrożyć odniesienie wietnamskich krajowych ram kwalifikacji do krajowych ram kwalifikacji innych krajów i regionów; promować podpisywanie dokumentów potwierdzających uznawanie stopni naukowych i procesów szkoleniowych z zagranicą; zachęcać wietnamskie instytucje szkolnictwa wyższego i wysokiej jakości zagraniczne instytucje szkolnictwa wyższego do podpisywania dokumentów potwierdzających uznawanie punktów ECTS i procesów szkoleniowych.

Poprawa jakości nauczania i uczenia się języków obcych na wszystkich poziomach

Projekt mający na celu podniesienie jakości nauczania i uczenia się języków obcych, zwłaszcza języka angielskiego, na wszystkich poziomach edukacji i szkoleń; stopniowe uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach; promowanie międzynarodowej współpracy w zakresie nauczania i uczenia się języków obcych.

Inwestować i rozwijać doskonałe instytucje szkolnictwa wyższego zgodnie z międzynarodowymi porozumieniami, aby kształcić wysoko wykwalifikowaną kadrę zgodnie z międzynarodowymi standardami.

Jednocześnie dokonujemy przeglądu i udoskonalamy standardy dotyczące nauczycieli i ich kształcenia, programy szkoleniowe, plany nauczania i standardy oceny jakości, aby odpowiadały standardom regionalnym i międzynarodowym...



Source: https://phunuvietnam.vn/tung-buoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-20241219210126159.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Młody ryż Me Tri płonie w rytm dudniącego tłuczka, gotowego do zbioru nowego plonu.
Zbliżenie na jaszczurkę krokodylową w Wietnamie, obecną od czasów dinozaurów
Dziś rano Quy Nhon obudził się w stanie załamania.
Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt