Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Krok po kroku, aby uczynić język angielski drugim językiem w szkołach

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam19/12/2024

[reklama_1]

Wicepremier Le Thanh Long podpisał decyzję nr 1600/QD-TTg z dnia 19 grudnia 2024 r. zatwierdzającą projekt dotyczący międzynarodowej integracji w edukacji i szkoleniach do roku 2030.

Celem Projektu jest promowanie międzynarodowej integracji w dziedzinie edukacji i szkoleń, w celu przyczynienia się do podniesienia jakości kształcenia, kształcenia wysoko wykwalifikowanych kadr służących celom rozwoju społeczno -gospodarczego, promowania dyplomacji międzyludzkiej i działań w zakresie współpracy międzynarodowej w innych dziedzinach.

Krok po kroku, aby uczynić język angielski drugim językiem w szkołach

Celem projektu jest przyłączenie się do globalnej sieci miast edukacyjnych UNESCO co najmniej 10 jednostek administracyjnych do 2030 r.; utworzenie 5 kolejnych prowincji/miast z placówkami przedszkolnymi i ogólnokształcącymi, w których realizowane będą zintegrowane programy edukacyjne z uwzględnieniem programów zagranicznych.

Dążyć do tego, aby 100% uczniów szkół średnich osiągnęło biegłość w posługiwaniu się językiem obcym zgodnie z zasadami programu kształcenia ogólnego dla języka obcego 1; doskonalić znajomość języków obcych i umiejętność nauczania innych przedmiotów w językach obcych wśród nauczycieli, wykładowców i pracowników kadry zarządzającej oświatą na wszystkich poziomach nauczania; stopniowo uczynić język angielski drugim językiem w szkołach.

Celem projektu jest osiągnięcie ponad 20% wspólnych programów szkoleniowych z zagranicą, w których kierunki kształcenia w zagranicznych placówkach edukacyjnych będą plasować się w pierwszej 500 na świecie lub wyżej; zwiększenie do 1,5% odsetka studentów zagranicznych studiujących na uniwersytetach i uzyskujących dyplomy w Wietnamie; zwiększenie do 8% łącznej liczby wietnamskich wykładowców wyjeżdżających za granicę oraz łącznej liczby zagranicznych wykładowców przyjeżdżających w celu nauczania, prowadzenia badań i wymiany akademickiej.

Ponad 20% programów kształcenia w wietnamskich instytucjach szkolnictwa wyższego spełnia standardy akredytacji jakości prestiżowych zagranicznych organizacji akredytacyjnych; należy dążyć do przyciągnięcia do Wietnamu dwóch kolejnych oddziałów prestiżowych zagranicznych instytucji szkolnictwa wyższego.

Aby osiągnąć powyższe cele, Projekt wyznacza cztery kluczowe zadania i rozwiązania, w tym: 1. Doskonalenie mechanizmów i polityk w zakresie edukacji i szkoleń; 2. Promowanie współpracy i tworzenie międzynarodowego środowiska w dziedzinie edukacji i szkoleń; 3. Zapewnienie i podniesienie jakości edukacji i szkoleń; 4. Poprawa kompetencji personelu i świadomości integracji międzynarodowej.

Badania i rozwój nowych modeli szkół w oparciu o doświadczenia międzynarodowe

Zgodnie z założeniami Projektu będziemy proaktywnie rozszerzać współpracę dwustronną i wielostronną, priorytetowo traktując kraje sąsiadujące, kraje z zaawansowanym systemem edukacji, partnerów strategicznych, partnerów wszechstronnych i tradycyjnych przyjaciół; będziemy także promować współpracę z krajami oferującymi wiodącą na świecie edukację i szkolenia.

Promowanie integracji międzynarodowej w programach nauczania, materiałach edukacyjnych i metodach nauczania; badanie i rozwijanie nowych modeli szkolnictwa w oparciu o doświadczenia międzynarodowe w celu stworzenia międzynarodowego środowiska pracy w instytucjach edukacyjnych. Wzmacnianie modelu partnerstwa między instytucjami edukacji ogólnej w Wietnamie i za granicą.

Promowanie współpracy między wietnamskimi i zagranicznymi instytucjami szkolnictwa wyższego w celu uznawania procesów uczenia się, zwiększania wymiany studentów i wykładowców oraz zachęcania międzynarodowych wykładowców, naukowców i studentów do nauczania, prowadzenia badań i studiowania w Wietnamie.

Zachęcać wietnamskie uniwersytety do dostosowywania krajowych czasopism naukowych do standardów międzynarodowych i zwiększenia liczby wykładowców publikujących artykuły naukowe w prestiżowych międzynarodowych czasopismach naukowych.

Jednocześnie należy zwiększyć skalę szkoleń zagranicznych, korzystając z budżetu państwa, na rzecz wykładowców w kluczowych dziedzinach naukowych, których Wietnam potrzebuje; należy zachęcać do studiowania i prowadzenia badań naukowych za granicą, korzystając ze źródeł innych niż budżet państwa.

Promować współpracę i inwestycje z zagranicą; zachęcać do otwierania przedstawicielstw lub zakładania szeregu wietnamskich placówek edukacyjnych za granicą; tworzyć warunki, aby wysokiej jakości prestiżowe zagraniczne instytucje szkolnictwa wyższego mogły otwierać filie w Wietnamie .

Từng bước đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học- Ảnh 1.

Zdjęcie ilustracyjne

Innowacyjne metody nauczania w celu zwiększenia integracji międzynarodowej

Aby zapewnić i poprawić jakość edukacji i szkoleń, Projekt stawia sobie za cel podniesienie jakości szkoleń, badań naukowych i transferu technologii w celu zaspokojenia potrzeb integracji międzynarodowej; innowacyjne zarządzanie, programy i metody nauczania mające na celu wzmocnienie integracji międzynarodowej.

Wdrożyć odniesienie wietnamskich krajowych ram kwalifikacji do krajowych ram kwalifikacji innych krajów i regionów; promować podpisywanie dokumentów potwierdzających uznawanie stopni naukowych i procesów szkoleniowych z zagranicą; zachęcać wietnamskie instytucje szkolnictwa wyższego i wysokiej jakości zagraniczne instytucje szkolnictwa wyższego do podpisywania dokumentów potwierdzających uznawanie punktów ECTS i procesów szkoleniowych.

Poprawa jakości nauczania i uczenia się języków obcych na wszystkich poziomach

Projekt mający na celu podniesienie jakości nauczania i uczenia się języków obcych, zwłaszcza języka angielskiego, na wszystkich poziomach edukacji i szkoleń; stopniowe uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach; promowanie współpracy międzynarodowej w zakresie nauczania i uczenia się języków obcych.

Inwestować i rozwijać doskonałe instytucje szkolnictwa wyższego zgodnie z międzynarodowymi porozumieniami, aby kształcić wysoko wykwalifikowaną kadrę zgodnie z międzynarodowymi standardami.

Jednocześnie dokonujemy przeglądu i udoskonalamy standardy dotyczące nauczycieli i ich kształcenia, programy szkoleniowe, plany nauczania i standardy oceny jakości, aby odpowiadały standardom regionalnym i międzynarodowym...



Source: https://phunuvietnam.vn/tung-buoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-20241219210126159.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Spokojny, złoty sezon Hoang Su Phi w wysokich górach Tay Con Linh
Wieś w Da Nang w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie w 2025 roku
Wioska zajmująca się wyrobem lampionów jest zalewana zamówieniami w czasie Święta Środka Jesieni; zamówienia są realizowane natychmiast po ich złożeniu.
Niepewnie huśtając się na klifie, trzymając się skał, aby zeskrobać dżem z wodorostów na plaży Gia Lai

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt