Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Literatura wietnamska po 1975 roku: wykorzystanie „płomienia” humanizmu do rozpalenia pragnienia odnowy

Literatura okresu po 1975 r. nie była oderwana od rzeczywistości, lecz wiernie odzwierciedlała głębokie zmiany w społeczeństwie – od reform gospodarczych i integracji międzynarodowej po wstrząsy w życiu rodzinnym, edukacji i obyczajach.

VietnamPlusVietnamPlus06/10/2025

Kiedy literatura odnawia się, zachowując jednocześnie swoją narodową istotę, kiedy pisarze nabierają wiary i woli twórczej, a czytelnicy na nowo odkrywają swoje emocje, wówczas literatura wietnamska naprawdę wkracza w okres odrodzenia.

Taką ocenę wygłosił przewodniczący Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich Nguyen Quang Thieu na seminarium „Literatura wietnamska po 1975 roku: osiągnięcia, problemy i perspektywy”, które odbyło się 6 października w Hanoi .

Leczenie ran powojennych

Rozmyślając o nurcie literatury wietnamskiej na przestrzeni ostatniego półwiecza, poeta Nguyen Quang Thieu, prezes Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich, uważa, że ​​literatura wietnamska odnotowała wiele wybitnych osiągnięć zarówno w dziedzinie twórczego pisarstwa, jak i krytyki literackiej: różnorodność gatunków i treści; świadomość narodowa i humanistyczne aspiracje; zintegrowane myślenie; oraz dojrzałość społeczności literackiej i artystycznej.

vnp-nhavan2.jpg
Scena na seminarium. (Zdjęcie: Minh Thu/Vietnam+)

Według przewodniczącego Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich literatura wietnamska od 1975 r. do chwili obecnej przeszła przez niezwykle ważne etapy.

Pierwszy etap nastąpił po 1975 r., kiedy kraj został zjednoczony, a wygląd, zakres i wizerunek literatury wietnamskiej uległy zmianie. Obecnie obejmuje ona literaturę z prowincji północnych i południowych, a także z zagranicy.

Przełomowym okresem dla literatury wietnamskiej po 1975 roku był okres Doi Moi (Odnowy). W tym okresie narodziło się wiele nowych trendów, szkół i estetyk we wszystkich gatunkach, w tym w prozie, poezji, krytyce literackiej i tłumaczeniu. Literatura tłumaczona odegrała niezwykle ważną rolę, znacząco wpływając na wietnamską twórczość literacką i przyczyniając się do różnorodności trendów, struktur i gatunków w literaturze wietnamskiej.

Spojrzenie wstecz na literaturę Wietnamu Północnego i Południowego sprzed 1975 roku, z bardziej obiektywnej i historycznej perspektywy, pomogło uzupełnić mapę historii literatury, dając przyszłym pokoleniom pełniejszy obraz tradycji i zapomnianych wartości. Jednocześnie literatura regionalna, literatura mniejszości etnicznych, literatura dziecięca itp. cieszą się coraz większym zainteresowaniem i rozpowszechniają się dzięki rozwijającej się sieci wydawnictw, bibliotek i księgarni.

„Po 1975 roku realia życia narodowego ukazywały się w bogatym i zróżnicowanym świetle, od procesu reform i industrializacji po drażliwe kwestie, takie jak korupcja, kryzys zaufania i zmiany środowiskowe… wszystko to stanowiło bogate źródło materiału do twórczości artystycznej” – powiedział pan Nguyen Quang Thieu.

nhavan.jpg
Warsztaty pomagają młodszemu pokoleniu zyskać pełniejsze zrozumienie tradycji i zapomnianych wartości. (Zdjęcie: Minh Thu/Vietnam+)

Literatura wietnamska wciąż jednak boryka się z ograniczeniami: nierówną jakością, brakiem entuzjastycznych krytyków, treściami, które niekiedy nie podkreślają tożsamości narodowej i nowoczesności, a także niedociągnięciami mechanizmów rynkowych i polityk wsparcia. Wyzwania te wymagają innowacyjności zarówno od pisarzy, czytelników, jak i agencji zarządzających kulturą.

Pan Thieu zwrócił uwagę, że największą przeszkodą dla literatury są sami pisarze. Wielu pisarzy wciąż boi się zmian, zadowalając się swoją strefą komfortu, brakuje im inicjatywy i krytycznego myślenia.

Według niego literatura wietnamska może się przebić tylko wtedy, gdy każdy pisarz odważy się zastanowić nad swoją odwagą, odważy się sięgnąć granic kreatywności i przekroczyć konwencjonalne ścieżki, aby tworzyć dzieła o głębokim oddziaływaniu emocjonalnym i wartości intelektualnej.

vh-1975nguyen-binh-phuong.jpg
Pisarz, pułkownik Nguyen Binh Phuong, redaktor naczelny czasopisma Military Arts and Literature. (Zdjęcie: CTV/Vietnam+)

Według pisarza i pułkownika Nguyena Binh Phuonga, redaktora naczelnego czasopisma „Army Literature and Arts Magazine”, z humanistycznego punktu widzenia literatura doskonale wypełniła swoje powołanie i misję w ciągu ostatnich 50 lat. Literatura przedstawiała sytuację narodu, a także losy ludzi w burzliwym nurcie rozwoju historycznego, nawet w czasie pokoju. Literatura odważnie analizowała również najpilniejsze problemy społeczne, „lecząc” rany okresu powojennego i tworząc własną, unikalną specyfikę kulturową.

Z drugiej strony, pojawiają się ostre zarzuty, że w ciągu ostatnich 50 lat nasza literatura nie wypełniła należycie swojej funkcji kształtowania życia duchowego społeczeństwa w kierunku humanistycznym i pozytywnym. Nie zdołała na czas podnieść alarmu na temat fałszu społeczeństwa i człowieczeństwa, a także w zakresie moralności, ideałów i godności.

Z artystycznego punktu widzenia, literatura wietnamska ostatnich 50 lat była prawdziwie bogata, różnorodna, a nawet odważna. Wykształciła swój własny, unikalny charakter w porównaniu z poprzednimi okresami, a jednocześnie wydała wielu autorów i liczne dzieła. Literatura stanowiła również miarę głębi współczesnej duszy wietnamskiej. Niektórzy jednak twierdzą, że literatura pozostaje w dużej mierze głównym nurtem, płynącym naprzód. Niewiele jest różnorodnych głosów, niewiele jest zdecydowanych i dogłębnych poszukiwań; brakuje ponadczasowych dzieł o trwałej wartości, a nawet autorów zdolnych do przybliżenia literatury wietnamskiej światu i postawienia jej na równi z resztą świata.

Wychowywanie nowego pokolenia młodych pisarzy.

Podczas konferencji delegaci przedstawili liczne referaty i szczerze podzielili się swoimi opiniami na temat osiągnięć, proponując rozwiązania mające na celu rozwój literatury wietnamskiej.

Profesor Phong Le uważa, że ​​literatura wietnamska po 50 latach czeka transformacja pokoleniowa. W związku z tym główną siłą napędową dzisiejszej społeczności pisarskiej powinno być pokolenie urodzone około 1990 roku. Pokolenie to jest niemal wolne od presji tradycji i historii, ale mierzy się jedynie z jedną główną i wyjątkową presją: presją czasu.

Wierzył, że „tylko młode pokolenie, będące zarówno produktem okoliczności, jak i ich podmiotem, mogło wnieść życie literackie w punkt zwrotny rewolucji”.

vh-1975-phong-le.jpg
Profesor Phong Le, były redaktor naczelny magazynu „Literature Magazine”. (Zdjęcie: CTV/Vietnam+)

Przewodniczący Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich, Nguyen Quang Thieu, uważa, że ​​wkraczamy w nową erę – erę sztucznej inteligencji i technologii cyfrowej. Istnieją już dowody na to, że niektóre dzieła wykorzystują sztuczną inteligencję w pewnym stopniu.

Jednakże, zdaniem przewodniczącego Nguyen Quang Thieu, gdy pisarze piszą z wykorzystaniem własnej kreatywności, własnych opinii, własnych emocji i własnego intelektu, jest to najważniejsza broń w walce z ingerencją sztucznej inteligencji i robotów w twórczość literacką.

„Jeśli pozwolimy sztucznej inteligencji zastąpić pisarzy, będzie to oznaczało koniec literatury, koniec literatury w jej istocie” – powiedział poeta Nguyen Quang Thieu.

W związku z tym, w obliczu szybko zmieniającej się kultury i wartości czytelnictwa, literatura wietnamska musi podtrzymywać swój wewnętrzny płomień – autentyczny, kreatywny i humanistyczny – aby nadal inspirować, prowadzić i kształtować dusze Wietnamczyków w nowej erze.

„Kiedy literatura odnawia się, zachowując jednocześnie swoją narodową istotę, kiedy pisarze mają wiarę i wolę twórczą, kiedy czytelnicy na nowo odkrywają głębokie emocje i empatię, wtedy literatura wietnamska prawdziwie wkracza w fazę odrodzenia, zmierzając ku nowej, nowoczesnej, humanistycznej, bogatej w tożsamość i zintegrowanej” – powiedział Thieu.

(Wietnam+)

Źródło: https://www.vietnamplus.vn/van-hoc-viet-nam-sau-1975-dung-ngon-lua-nhan-van-thoi-bung-khat-vong-doi-moi-post1068446.vnp


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Zachowując skarby czasu.

Zachowując skarby czasu.

Wietnamskie wakacje Tet

Wietnamskie wakacje Tet

Sezon owoców

Sezon owoców