Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnam nadal podejmuje wysiłki wraz ze społecznością międzynarodową, aby wspólnie budować coraz lepszy świat.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/01/2024

Z okazji tradycyjnego Nowego Roku Giap Thin 2024, wieczorem 24 stycznia w siedzibie rządu członek Biura Politycznego , premier Pham Minh Chinh i jego żona przewodniczyli spotkaniu i przyjęciu dla Korpusu Dyplomatycznego w Wietnamie.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Scena ze spotkania i przyjęcia dla Korpusu Dyplomatycznego w Wietnamie. (Zdjęcie: Tuan Viet)

W uroczystości wzięli udział wicepremier Le Minh Khai, wicepremier Tran Hong Ha, wicepremier Tran Luu Quang, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh oraz przedstawiciele wietnamskich ministerstw i oddziałów, ambasador nadzwyczajny i pełnomocny Państwa Palestyna w Wietnamie Saadi Salama, szef korpusu dyplomatycznego w Wietnamie, a także ambasadorowie, chargé d'affaires, szefowie organizacji międzynarodowych w Hanoi i ich małżonki.

Pokonaj fale, płynąc pewnie

Przemawiając na spotkaniu w ciepłej, szczerej i radosnej atmosferze, premier Pham Minh Chinh powiedział, że 22 grudnia 2023 roku prawie 2 miliardy ludzi na świecie otrzymało dobrą nowinę, gdy Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęło rezolucję uznającą Księżycowy Nowy Rok za doroczne święto państwowe Organizacji Narodów Zjednoczonych. To dobra wiadomość dla prawie 2 miliardów ludzi na świecie.

Dla narodu wietnamskiego coroczne tradycyjne święto Tet ma istotne znaczenie. Jest to okazja do spotkań rodzinnych i społecznościowych, dzielenia się i zacieśniania więzi. Wszyscy mogą wówczas spojrzeć wstecz na miniony rok, wyrazić wdzięczność, przesłać życzenia i nadzieję na lepszy nowy rok.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Premier Pham Minh Chinh przesłał delegatom noworoczne życzenia z wietnamskimi pieśniami ludowymi: „Szczęśliwego Nowego Roku, niech spełnią się wszystkie wasze życzenia/Szczęśliwej wiosny, niech spełnią się wszystkie wasze życzenia”. (Zdjęcie: Tuan Viet)

Z okazji tradycyjnego Nowego Roku, w imieniu Sekretarza Generalnego Nguyen Phu Tronga oraz innych przywódców Partii i Państwa, Premier Pham Minh Chinh chciałby przesłać Państwu, Waszym przyjaciołom i wszystkim towarzyszom nasze serdeczne pozdrowienia, szczere wyrazy szacunku i najlepsze życzenia na Nowy Rok.

Premier powiedział, że rok 2023 właśnie minął, przynosząc wiele złożonych zmian. W tym kontekście, pod przewodnictwem Komunistycznej Partii Wietnamu, na czele z Sekretarzem Generalnym Nguyen Phu Trongiem, w duchu solidarności, jedności, innowacyjności i kreatywności, przy zdecydowanym zaangażowaniu i wysiłkach całego systemu politycznego, wszystkich szczebli, sektorów, społeczności lokalnych, biznesu, mieszkańców całego kraju oraz przy ścisłej współpracy i aktywnym wsparciu przyjaciół z zagranicy, wietnamski statek „pokonał fale, wytrwale wiosłował”, „odwrócił sytuację, zmienił państwo”, osiągnął ważne wyniki w wielu dziedzinach, osiągając wiele wybitnych wyników.

Utrzymano stabilność makroekonomiczną; inflacja została opanowana na poziomie 3,25%; wzrost PKB osiągnął 5,05%, plasując się wśród krajów o wysokim wzroście w regionie i na świecie, co zwiększyło skalę gospodarczą do około 430 mld USD; zapewniono równowagę gospodarczą: dochody były wystarczające na wydatki – dochody budżetowe w 2023 r. wzrosły o 8,12%; eksport był wystarczający na import – nadwyżka handlowa wyniosła 28 mld USD; wystarczająco dużo jedzenia – wyeksportowano 8,3 mln ton ryżu, przyczyniając się do zapewnienia globalnego bezpieczeństwa żywnościowego; zagwarantowano podstawowe bezpieczeństwo energetyczne; rynek pracy dobrze się odbudował. Przyciągnięcie inwestycji zagranicznych osiągnęło 36,6 mld USD, co stanowi wzrost o ponad 32%, a zrealizowany kapitał bezpośrednich inwestycji zagranicznych osiągnął 23,2 mld USD, podczas gdy sytuacja na świecie była bardzo trudna.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
W spotkaniu i przyjęciu uczestniczyli ambasadorowie, chargé d'affaires, szefowie organizacji międzynarodowych w Hanoi i ich małżonkowie. (Zdjęcie: Tuan Viet)

Koncentrujemy się na sferze kulturalnej i społecznej; gwarantujemy bezpieczeństwo socjalne, poprawiamy życie ludzi, nie rezygnując z postępu, sprawiedliwości społecznej i środowiska na rzecz wzrostu gospodarczego. Stabilność polityczna i społeczna; utrzymanie niepodległości i suwerenności narodowej; wzmocnienie obronności i bezpieczeństwa narodowego; promowanie działań antykorupcyjnych i antynegatywistycznych. W szczególności, energicznie i nieprzerwanie prowadzone są działania w zakresie polityki zagranicznej, które stanowią punkt kulminacyjny roku 2023, przyczyniając się do rozwoju i zacieśnienia relacji oraz współpracy między Wietnamem a innymi krajami i partnerami międzynarodowymi.

Z tej okazji, w imieniu Sekretarza Generalnego Nguyena Phu Tronga oraz przywódców Partii, Państwa i narodu Wietnamu, Premier złożył serdeczne podziękowania Ambasadorom, Chargé d'Affaires oraz Szefom organizacji międzynarodowych. Za pośrednictwem delegatów Premier wyraził głęboką wdzięczność Rządom, narodom krajów i organizacjom międzynarodowym za ich szczere uczucia, skuteczną współpracę i cenne wsparcie dla Wietnamu w 2023 roku i przez cały poprzedni okres.

Połączmy siły, aby zbudować lepszy świat

Premier powiedział, że wkraczając w rok 2024, prognozuje się, że sytuacja na świecie i w regionie będzie się nadal rozwijać w sposób złożony i nieprzewidywalny; jednak pokój, współpraca i rozwój nadal pozostają głównymi nurtami, najważniejszymi trendami i wspólnymi aspiracjami ludzkości. Trendy w transformacji cyfrowej, zielonej transformacji, gospodarce o obiegu zamkniętym, gospodarce współdzielenia, gospodarce opartej na wiedzy, innowacjach, startupach, wschodzących gałęziach przemysłu i dziedzinach takich jak sztuczna inteligencja (AI), układy scalone półprzewodnikowe itp., a także regionalna i międzynarodowa współpraca gospodarcza i powiązania otwierają wiele nowych możliwości, nowych wyborów i nowych przestrzeni rozwoju dla krajów.

Zdaniem premiera, aby te możliwości i potencjały stały się nowymi siłami napędowymi służącymi dążeniom do pokoju i rozwoju ludzkości, potrzebne są wysiłki i solidarność każdego kraju i całego świata. „Żaden kraj, bez względu na to, jak duży i potężny, nie jest w stanie rozwiązać wszystkich problemów, zwłaszcza globalnych i krajowych” – zapewnił premier.

Dlatego też Premier uważa, że ​​wzmocnienie strategicznego zaufania, szczerości i współodpowiedzialności to najbardziej podstawowe i ważne czynniki pozwalające wspólnie pokonywać trudności i wyzwania; promowanie solidarności i współpracy międzynarodowej to podstawowe rozwiązanie pozwalające krajom zmniejszać różnice, rozwiązywać spory i konflikty pokojowo, w oparciu o prawo międzynarodowe; promowanie multilateralizmu, stawiającego ludzi w pozycji podmiotu i centrum, celu, zasobu i siły napędowej rozwoju to najbardziej właściwe i skuteczne podejście do problemów globalnych i krajowych.

Według premiera, świat musi dzielić się i brać wspólną odpowiedzialność za pokój i stabilizację, aby uniknąć dalszego cierpienia i strat, zwłaszcza wśród niewinnych ludzi; ponieważ dzisiejszy świat jest generalnie spokojny, ale w niektórych obszarach wciąż toczą się wojny – generalnie spokojny, ale w niektórych obszarach wciąż występują napięcia – generalnie stabilny, ale w niektórych obszarach wciąż występują konflikty. W tym kontekście duch Wielkiej Jedności ukochanego prezydenta Ho Chi Minha, bohatera narodowego, światowej sławy kultury musi się rozprzestrzeniać i jaśnieć: „Solidarność, solidarność, wielka solidarność/Sukces, sukces, wielki sukces”.

W oparciu o wytrwałe i konsekwentne prowadzenie niezależnej, samodzielnej, zróżnicowanej i wielostronnej polityki zagranicznej, bycie dobrym przyjacielem, niezawodnym partnerem oraz aktywnym i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej, w celu pokoju, współpracy i rozwoju, Premier zapewnił, że Wietnam będzie nadal podejmował wysiłki wraz z innymi krajami i organizacjami międzynarodowymi, aby zjednoczyć się i połączyć siły w celu budowania coraz bardziej pokojowego, szczęśliwego i lepszego świata, tak aby wszyscy ludzie, bez względu na narodowość, pochodzenie etniczne, religię lub przekonania, mogli wieść dostatnie i szczęśliwe życie, a nikt nie został pominięty.

Premier ma nadzieję i wierzy, że ambasadorowie, chargé d'affaires oraz szefowie organizacji międzynarodowych w Wietnamie będą nadal skutecznie promować swoją szczególną rolę pomostową, przyczyniając się do tego, że przyjaźń i współpraca między krajami i organizacjami międzynarodowymi a Wietnamem będzie coraz bliższa, głębsza, bardziej praktyczna i skuteczniejsza, przyczyniając się do pokoju, przyjaźni, współpracy i zrównoważonego rozwoju na świecie.

Premier powiedział, że dla kultury Wschodu w ogólności, a dla Wietnamu w szczególności, rok 2024 ma szczególne znaczenie, ponieważ jest to rok „smoka”; Wietnamczycy mają wiele legend i opowieści związanych ze smokiem, z których najbardziej znana jest legenda „Potomkowie Smoka i Wróżki”; rok smoka jest symbolem roku pełnego energii, siły, wiary, nadziei, dobrobytu i szczęścia.

Premier Pham Minh Chinh przesłał międzynarodowym delegatom noworoczne życzenia za pomocą wietnamskiej pieśni ludowej: „Szczęśliwego Nowego Roku, niech spełnią się wszystkie twoje życzenia/Szczęśliwej wiosny, niech spełnią się wszystkie twoje życzenia”.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny Państwa Palestyna w Wietnamie, Saadi Salama, Szef Korpusu Dyplomatycznego, przemawiał podczas ceremonii. (Zdjęcie: Tuan Viet)

W imieniu Korpusu Dyplomatycznego, Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny Państwa Palestyna w Wietnamie Saadi Salama, Szef Korpusu Dyplomatycznego w Wietnamie, przesłał najserdeczniejsze gratulacje przywódcom Partii, Państwa i narodu Wietnamu z okazji spotkania mającego na celu powitanie Roku Smoka 2024.

Jednocześnie ambasador Saadi Salama wyraził wdzięczność rządowi i odpowiednim agencjom Wietnamu, a zwłaszcza Ministerstwu Spraw Zagranicznych, za ich towarzyszenie, wsparcie, gościnność i bliską przyjaźń z dyplomatami, zarówno w pracy, jak i w życiu prywatnym. To sprawia, że ​​wielu członków Korpusu Dyplomatycznego czuje coraz większe przywiązanie do kraju i narodu wietnamskiego oraz miłość do niego.

Szef misji dyplomatycznej w Wietnamie powiedział, że spotkanie potwierdziło również zaangażowanie i determinację na rzecz promowania i dalszego rozwijania przyjaźni i wielopłaszczyznowej współpracy między Wietnamem a innymi krajami i organizacjami międzynarodowymi na świecie poprzez współpracę i wzajemne korzyści na rzecz pokoju, stabilności, równości, dobrobytu i zrównoważonego rozwoju na świecie.

Ambasador życzył przywódcom Partii, Państwa, Rządu i narodu Wietnamu nowej wiosny pokoju i szczęścia oraz dalszego dokonywania przełomów i pozostawiania niezapomnianych śladów na drodze integracji i pomyślnego rozwoju.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Ambasador Państwa Palestyny, Szef Korpusu Dyplomatycznego w Wietnamie – Pan Saadi Salama złożył gratulacje przywódcom rządu wietnamskiego z okazji tradycyjnego Nowego Roku. (Zdjęcie: Tuan Viet)
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Delegaci złożyli gratulacje premierowi i jego żonie z okazji tradycyjnego Nowego Roku. (Zdjęcie: Tuan Viet)


Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości
Bui Cong Nam i Lam Bao Ngoc rywalizują wysokimi głosami
Wietnam jest wiodącym miejscem dziedzictwa kulturowego na świecie w roku 2025

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zapukaj do drzwi krainy czarów Thai Nguyen

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC