Na Północy pani Lanh była wdową, samotnie wychowującą swojego jedynego syna, Quana. Kiedy jej ojczyzna została zasypana bombami i kulami, a ona sama była świadkiem śmierci młodszego rodzeństwa z rąk wroga, Quan postanowił wstąpić do wojska. Pomimo bólu, pani Lanh ocierała łzy, żegnając syna, dając mu koszulę na pamiątkę męczeństwa ojca, wyrażając w ten sposób swoją wiarę i dumę jako wietnamskiej matki.
|
Scena z przedstawienia „Dwie matki” wystawianego przez Lam Son Thanh Hoa Art Theater. |
Na polu bitwy pod Quang Nam , Quan i jego towarzysze zostali przyjęci i ukryci przez Matkę To. Pomimo podeszłego wieku i słabego zdrowia, Matka To była gotowa poświęcić się i znosić brutalne tortury, nie zdradzając ani słowa, zachowując lojalność wobec rewolucji i żołnierzy Lam Son (podczas wojny ruchu oporu przeciwko USA, aby ratować kraj, Thanh Hoa utworzył batalion sił specjalnych Lam Son, aby wesprzeć prowincję Quang Nam).
Wizerunki dwóch matek – jednej z tyłu, drugiej na linii frontu – łączą się w święty symbol patriotyzmu, poświęcenia i wietnamskiej siły duchowej w czasie wojny. Sztuka kończy się wiarą w zwycięstwo i pragnieniem pokoju , kiedy śpiew matki, ukochanej, ojczyzny rozbrzmiewa niczym nieśmiertelna pieśń o wietnamskiej miłości macierzyńskiej, miłości wietnamskiej i miłości do Ojczyzny.
W spektaklu biorą udział artyści: Zasłużony Artysta Truong Thi Hien, Zasłużony Artysta Trinh Dinh Dung, Zasłużony Artysta Trinh Van Vinh, aktorzy Pham Van Hoa (Nhat Hoa), Trinh Tuyet Anh, Hoang Van Duy, Truong Van Phong... Jako pokolenie urodzone i wychowane w czasie pokoju, ale podejmujące się ról o tematyce wojennej, artyści nieustannie poszukują i angażują się, aby prawdziwie oddać ducha i emocje postaci. Dodatkowo, kreatywność i entuzjazm scenarzysty, Artysty Ludowego Nguyen Ngoc Quyen; reżysera, Artysty Ludowego Truong Hai Tho i całej ekipy przyczyniły się do stworzenia wzruszającej sztuki cheo.
Kiedy kurtyna opadła przed spektaklem na Narodowym Festiwalu Cheo w 2025 roku, wielu widzów wciąż nie chciało wstawać z miejsc. Oklaski nie miały końca, artystom wręczono świeże bukiety kwiatów, a historia „Dwóch Matek” poruszyła serca publiczności, niczym głęboka, ludzka nuta w rytmie dzisiejszej sceny Cheo.
Dramatopisarka Mai Van Lang chwaliła: „Zaadaptowany scenariusz jest uroczy, wersy są równoległe, a rymowane melodie są bardzo w stylu Cheo. Reżyser Truong Hai Tho nie użył pompatycznej sztuki, palmy kokosowe i sosny były delikatne, ale stworzył piękną, liryczną sztukę. Artyści i aktorzy śpiewali świetnie, grali bardzo profesjonalnie, prosto, bez zbędnego rozgłosu, ale zrobili wrażenie na publiczności. Dzięki tej sztuce kocham i jestem dumna z Cheo jeszcze bardziej!”
Dyrektor, Artysta Ludowy Truong Hai Tho, powiedział: „Pomimo wielu zmian w poglądach artystycznych i metodach ekspresji, tematach historycznych, legendarnych czy współczesnych, sztuka Cheo jest dla mnie wyjątkową formą teatru narodowego, głęboko odzwierciedlającą duszę, osobowość i dążenie do prawdy, dobra i piękna narodu wietnamskiego. Dlatego nadal podążam drogą naszych przodków, czyli skupiam się na budowaniu fabuły i osobowości postaci w postaci 5 typowych postaci tradycyjnego Cheo: Dao, Kim, Lao, Mu i Clowna. Postacie te tworzą podstawowy system modelowy, odgrywając istotną rolę w budowaniu bogatego i żywego świata postaci w sztuce Cheo, jednocześnie wyrażając estetyczne punkty widzenia i nowoczesną formę Cheo na tradycyjnym fundamencie – liryczność połączoną ze smutkiem niosącym oddech współczesnego życia”.
Źródło: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/vo-dien-ve-chien-tranh-cach-mang-dam-chat-cheo-1011234







Komentarz (0)