
Pan Le Hoang Tai, zastępca dyrektora Agencji Promocji Handlu, przemawiał na konferencji - Zdjęcie: Komitet Organizacyjny
W ramach I Targów Jesiennych - 2025, 27 października odbyła się Konferencja poświęcona promocji handlu, inwestycji i kontaktów biznesowych pomiędzy Wietnamem i Chinami.
W konferencji uczestniczyli: Pan Vu Anh Son, Dyrektor Departamentu Importu i Eksportu ( Ministerstwo Przemysłu i Handlu ); Pan Le Hoang Tai, Zastępca Dyrektora Departamentu Promocji Handlu (Ministerstwo Przemysłu i Handlu)...
Ze strony chińskiej obecni byli: pan Ly Chan Dan, radca handlowy ambasady chińskiej w Wietnamie; pan Chau Luong, dyrektor Centrum Promocji Inwestycji, Międzynarodowego Komitetu Promocji Handlu w prowincji Szantung w Chinach...
Według pana Le Hoang Tai, zastępcy dyrektora Agencji Promocji Handlu, wszechstronna współpraca między Wietnamem a Chinami osiągnęła nowy poziom, gdy kraje te połączyły siły, aby zbudować „Wspólnotę Wietnamu i Chin o Wspólnej Przyszłości o Strategicznym Znaczeniu”. W ciągu pierwszych 9 miesięcy 2025 roku obroty Wietnamu w imporcie i eksporcie z Chinami osiągnęły 184,04 mld USD, co stanowi wzrost o 23% w porównaniu z tym samym okresem w 2024 roku, co świadczy o dwustronnej współpracy gospodarczej .
Pan Le Hoang Tai podkreślił, że promocja handlu jest mostem, który pomaga firmom obu krajów skrócić dystans, przekształcając potencjał w praktyczne możliwości współpracy. Pod kierownictwem rządu , Ministerstwo Przemysłu i Handlu oraz Departament Promocji Handlu ściśle współpracowały z wieloma chińskimi agencjami, a zwłaszcza z Komitetem Promocji Handlu Zagranicznego Prowincji Szantung, w celu zorganizowania serii targów, wystaw i konferencji, które miałyby na celu połączenie handlu zarówno online, jak i stacjonarnie.
Działania te nie tylko pomagają wietnamskim przedsiębiorstwom rozszerzyć sieć partnerów i znaleźć rynki zbytu dla swoich towarów, ale także przyczyniają się do dywersyfikacji rynków eksportowych i zmniejszenia zależności od tradycyjnych rynków.
I Targi Jesienne - 2025 to ogólnopolski plac zabaw, na którym spotykają się wszystkie sektory gospodarki, od dużych i małych przedsiębiorstw, przez spółdzielnie, po międzynarodowe korporacje.
W targach wzięła udział delegacja chińskich przedsiębiorstw, licząca blisko 100 jednostek i 47 stoisk. Zajęła ona większość międzynarodowej powierzchni wystawienniczej, prezentując szeroką gamę produktów, od przemysłu wytwórczego, wysokich technologii, materiałów budowlanych po dobra konsumpcyjne, produkty rolne i rękodzieło.
To szansa dla wietnamskich przedsiębiorstw na bezpośredni dostęp do źródeł zaopatrzenia, technologii, maszyn i materiałów – czynników pilnie potrzebnych do transformacji produkcji, poprawy jakości i obniżenia kosztów produkcji. Równolegle w ramach targów odbywa się seria bezpośrednich konferencji handlowych, które pomagają wietnamskim przedsiębiorstwom nawiązać kontakt z chińskimi partnerami, poznać potrzeby i negocjować umowy o współpracy na miejscu.
„Agencja Promocji Handlu jest zawsze gotowa towarzyszyć i wspierać środowiska biznesowe obu stron w procesie współpracy, promując porozumienia i projekty mające na celu osiągnięcie praktycznych i zrównoważonych rezultatów” – zapewnił pan Le Hoang Tai.

Uczestnicząca w targach chińska delegacja biznesowa, licząca blisko 100 jednostek i 47 stoisk, zajęła większość międzynarodowej powierzchni wystawienniczej – zdjęcie: Komitet Organizacyjny
Możliwość tworzenia zrównoważonych projektów współpracy dla przedsiębiorstw obu stron
Podczas konferencji pan Ly Chan Dan, radca handlowy Ambasady Chińskiej w Wietnamie, powiedział, że Targi Jesienne 2025 stanowią istotną platformę promocji handlu, która pomoże obu krajom zacieśnić współpracę, zwłaszcza w kontekście przekształcania regionalnego łańcucha dostaw.
„Chiny i Wietnam są dla siebie najważniejszymi partnerami gospodarczymi i handlowymi. W 2024 roku dwustronne obroty handlowe przekroczyły 260 miliardów dolarów, a w ciągu zaledwie 9 miesięcy 2025 roku wartość ta osiągnęła 214,5 miliarda dolarów, co stanowi wzrost o prawie 13% w porównaniu z analogicznym okresem ubiegłego roku” – poinformował pan Ly Chan Dan.
Według niego, duże imprezy promocyjne, takie jak Targi Jesienne, pomogły przedsiębiorstwom po obu stronach wykorzystać bliskość rynków geograficznych, podobieństwa kulturowe i dużą komplementarność produkcji.
„Jesienne Targi 2025 to ogólnopolskie wydarzenie gospodarcze i kulturalne, otwierające platformę integracji handlu, inwestycji, kultury, turystyki i innowacji. To wiarygodny plac zabaw dla inwestorów i partnerów handlowych w regionie i na świecie” – zapewnił pan Ly Chan Dan.
Dla wietnamskich przedsiębiorstw udział w targach oznacza nie tylko handel towarami, ale także transfer technologii, współpracę inwestycyjną w zakresie produkcji oraz rozwój krajowych łańcuchów wartości. Dziedziny takie jak przetwórstwo produktów rolnych, wspieranie przemysłu, produkcja ekologiczna i transformacja cyfrowa otwierają wyraźne możliwości współpracy z chińskimi przedsiębiorstwami, które dysponują silnymi stronami technologicznymi i skalą.
Ponadto poprzez wymianę, konferencje sieciowe i stoiska wystawowe wietnamskie przedsiębiorstwa mają okazję zapoznać się z nowoczesnymi modelami promocji, podejściami rynkowymi, standardami jakości i międzynarodowymi trendami konsumpcyjnymi, co pozwoli im udoskonalić swoje produkty, usługi i zdolności zarządcze, aby móc głębiej uczestniczyć w regionalnym łańcuchu dostaw.
„Najwyżsi przywódcy obu Stron i obu Państw przywiązują wagę do efektywnego wykorzystania działań promocyjnych w handlu, aby poszerzać rynki i zacieśniać merytoryczną współpracę” – podkreślił pan Ly Chan Dan, dodając, że jest to cenna okazja dla przedsiębiorstw obu stron do wspólnego tworzenia zrównoważonych i korzystnych dla obu stron projektów współpracy.
Jesienne Targi 2025 odbywają się w szczególnym kontekście, świętując 75. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Chinami, a jednocześnie będąc Rokiem Wymiany Humanitarnej między oboma krajami. Dlatego wydarzenie to ma nie tylko znaczenie komercyjne, ale także symbolizuje przyjaźń, zaufanie i dążenie do wspólnego rozwoju.
Anh Tho
Source: https://baochinhphu.vn/xuc-tien-thuong-mai-ket-noi-giao-thuong-viet-trung-qua-hoi-cho-mua-thu-2025-102251027160037725.htm






Komentarz (0)