Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promulgação do Regulamento sobre a prevenção do financiamento de violações da segurança nacional e do terrorismo

Fortalecer a responsabilidade de coordenação dos ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais no combate e prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais que violam a segurança nacional e cometem terrorismo.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa03/09/2025

Promulgação do Regulamento sobre a prevenção do financiamento de violações da segurança nacional e do terrorismo

Este é um dos principais conteúdos do Regulamento sobre coordenação no combate e prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais para conduzir atividades que violem a segurança nacional e o terrorismo, de acordo com a Decisão nº 30/2025/QD-TTg emitida recentemente pelo Primeiro Ministro .

A Decisão entra em vigor em 15 de outubro de 2025, regulamentando os princípios, propósitos, formas, conteúdos e responsabilidades da coordenação no combate e prevenção das atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais envolvidos em atividades que violem a segurança nacional e o terrorismo.

O objetivo da coordenação é garantir direção e gestão centralizadas, unificadas e oportunas; fortalecer a responsabilidade de coordenação dos ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais no combate e prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais que violam a segurança nacional e cometem terrorismo.

A coordenação é realizada através das seguintes formas: despacho oficial, e-mail, telefone, fax; organização de reuniões para troca e coleta de opiniões; organização de inspeções intersetoriais e outras formas de coordenação. A forma de coordenação é escolhida de acordo com a finalidade, os requisitos, o conteúdo e as condições específicas.

A Decisão também estipula claramente as responsabilidades de implementação dos ministérios e agências relevantes em 06 conteúdos principais sobre: ​​troca e fornecimento de informações e documentos; informação e propaganda; verificação da implementação de disposições legais; verificação e apuração; atraso de transações; congelamento de contas, suspensão temporária da circulação, congelamento, selagem e retenção temporária de dinheiro e ativos relacionados a atividades que violem a segurança nacional e o terrorismo; e implementação da cooperação internacional.

Coordenar o fornecimento de informações de alerta sobre atividades que violem a segurança nacional e o terrorismo

Em relação à coordenação na troca e fornecimento de informações e documentos, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério da Defesa Nacional são responsáveis ​​por, anualmente e mediante solicitação de ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e outras agências, organizações e indivíduos relevantes, trocar e fornecer a esses ministérios e agências informações de advertência sobre conspirações, métodos e truques de organizações e indivíduos estrangeiros para financiar dinheiro e ativos para cidadãos nacionais cometerem atos de violação da segurança nacional e terrorismo.

Caso ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais solicitem a troca e o fornecimento de informações sobre segurança nacional e casos de terrorismo relacionados ao desempenho de funções, tarefas e poderes de ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais, eles deverão, com base nas disposições e requisitos legais para investigação e tratamento de casos, trocar e fornecer as informações necessárias aos ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais no prazo de 10 dias a partir da data de recebimento da solicitação.

Além disso, com base na situação e nos requisitos práticos, trocar e fornecer prontamente aos ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e outras agências relevantes informações sobre brechas legais, deficiências e inadequações na implementação da gestão e controle estatal de transações monetárias e de ativos, para aconselhar e propor às autoridades competentes o aprimoramento de políticas e leis. Com base nos requisitos de investigação e tratamento de casos, trocar e fornecer imediatamente aos ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais informações sobre o recebimento de valores e ativos por funcionários, servidores públicos, funcionários públicos e funcionários de agências com indícios de atividades que violem a segurança nacional e terrorismo, para coordenar a verificação e o tratamento de acordo com as disposições legais.

Ao mesmo tempo, periodicamente a cada ano ou mediante solicitação de instituições financeiras, organizações e indivíduos que fazem negócios em setores e profissões não financeiros relevantes e outras organizações e indivíduos, instrua a agência especializada responsável pela proteção da segurança nacional e a agência de prevenção e combate ao terrorismo a trocar e fornecer a essas organizações e indivíduos informações e documentos que orientem a implementação de obrigações para atrasar transações, bloquear contas, suspender temporariamente a circulação, bloquear, selar, deter temporariamente e manusear dinheiro e ativos relacionados a atividades que violem a segurança nacional e o terrorismo.

O Banco Estatal do Vietnã é responsável por trocar e fornecer ao Ministério da Segurança Pública e ao Ministério da Defesa Nacional informações e documentos sobre contas e transações de clientes relacionadas às atividades de organizações e indivíduos no exterior que financiam dinheiro e ativos para indivíduos nacionais que violam a segurança nacional e o terrorismo no sistema de banco de dados sobre combate à lavagem de dinheiro do Banco Estatal do Vietnã (incluindo os resultados do tratamento de relatórios de transações suspeitas relacionadas ao terrorismo e ao financiamento do terrorismo) dentro de 10 dias a partir da data de recebimento da solicitação.

Registros e documentos relevantes imediatamente após a detecção de sinais suspeitos relacionados às atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais envolvidos em atividades que violam a segurança nacional e o terrorismo por meio do desempenho de funções e tarefas de gestão estatal em moeda, serviços bancários, câmbio, combate à lavagem de dinheiro e outras atividades; outras informações e documentos no sistema de banco de dados do Banco Estatal do Vietnã, servindo para combater e prevenir as atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais envolvidos em atividades que violam a segurança nacional e o terrorismo dentro de 10 dias a partir da data de recebimento da solicitação.

Ao mesmo tempo, as entidades de relatórios diretos sob sua gestão devem trocar e fornecer prontamente ao Ministério da Segurança Pública e ao Ministério da Defesa Nacional informações, registros e documentos relacionados à implementação de atrasos de transações, suspensão temporária de circulação; congelamento de contas; congelamento, selagem e detenção temporária de dinheiro e ativos relacionados a atividades que violem a segurança nacional e o terrorismo, garantindo o cumprimento do prazo prescrito pela lei sobre proteção da segurança nacional, combate ao terrorismo e combate à lavagem de dinheiro.

Ministério das Finanças fornece dados de transações e ativos digitais relacionados à segurança nacional em até 10 dias

O Ministério da Fazenda é responsável por trocar e fornecer ao Ministério da Segurança Pública e ao Ministério da Defesa Nacional informações e documentos sobre contas, transações de valores mobiliários; contas, transações de ativos digitais no ambiente eletrônico, ativos criptografados e outros ativos digitais de clientes no sistema de banco de dados do Ministério da Fazenda no prazo de 10 dias a partir da data de recebimento da solicitação.

Imediatamente após descobrir informações e documentos sobre o transporte de dinheiro, metais preciosos e pedras preciosas através da fronteira que sejam suspeitos de violar a segurança nacional ou terrorismo, troque-os e forneça-os ao Ministério da Segurança Pública e ao Ministério da Defesa Nacional para coordenação na verificação e manuseio de acordo com as disposições da lei.

Ao mesmo tempo, as entidades de relatórios diretos sob sua gestão devem trocar e fornecer prontamente ao Ministério da Segurança Pública e ao Ministério da Defesa Nacional informações, registros e documentos relacionados à implementação de atrasos de transações, suspensão temporária da circulação de transações; congelamento de contas; congelamento, selagem e detenção temporária de dinheiro e ativos relacionados a atividades que violem a segurança nacional e o terrorismo, garantindo o cumprimento do prazo prescrito pela lei sobre proteção da segurança nacional, combate ao terrorismo e combate à lavagem de dinheiro.

O Ministério da Ciência e Tecnologia é responsável por trocar e fornecer ao Ministério da Segurança Pública e ao Ministério da Defesa Nacional informações e documentos relevantes imediatamente após descobrir que indivíduos e organizações no exterior estão se aproveitando dos serviços postais e de telecomunicações para transferir dinheiro e ativos para pessoas físicas nacionais envolvidas em atividades que violam a segurança nacional ou terrorismo por meio da implementação da gestão estatal de serviços postais e de telecomunicações ou outras atividades.

Ministérios, agências de nível ministerial e outras agências governamentais, com base em suas funções, tarefas e poderes atribuídos, devem trocar e fornecer ao Ministério da Segurança Pública e ao Ministério da Defesa Nacional informações, registros e documentos relevantes para combater e prevenir as atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para assuntos nacionais que violem a segurança nacional e o terrorismo, dentro do prazo prescrito por lei ou a pedido do Ministério da Segurança Pública e do Ministério da Defesa Nacional. Para informações não verificadas, a agência que troca e fornece informações deve declarar claramente que as informações não são verificadas e é responsável por coordenar com o Ministério da Segurança Pública e o Ministério da Defesa Nacional para inspecionar, verificar e concluir o conteúdo das informações não verificadas. Os resultados do processamento de informações após a verificação devem ser trocados com a agência fornecedora de informações de acordo com a lei.

Coordenar a propaganda para combater e prevenir o financiamento do terrorismo

Em relação à coordenação de informações e propaganda, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério da Defesa Nacional são responsáveis ​​por fornecer informações anualmente e mediante solicitação de ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e outras agências e organizações relevantes; coordenar e orientar esses ministérios, agências e organizações para fornecer informações e propaganda sobre o combate e a prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para sujeitos nacionais envolvidos em atividades que violam a segurança nacional e o terrorismo, a fim de aumentar a conscientização, a responsabilidade e a eficácia no combate e a prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para sujeitos nacionais envolvidos em atividades que violam a segurança nacional e o terrorismo.

O conteúdo de informação e propaganda inclui: Riscos, desenvolvimentos, situações; tramas, métodos, truques, natureza perigosa, danos e consequências de crimes contra a segurança nacional e terrorismo; medidas, experiências, políticas, leis e responsabilidades de agências, organizações e indivíduos no combate e prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para assuntos nacionais que violam a segurança nacional e o terrorismo; outro conteúdo necessário para melhorar a eficácia do combate e prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para assuntos nacionais que violam a segurança nacional e o terrorismo.

As formas de informação e propaganda incluem: conferências de imprensa, comunicados de imprensa; publicação de informações em páginas eletrônicas de informações; divulgação e educação sobre a lei; fornecimento de informações e documentos; organização de treinamentos e outras formas adequadas a cada assunto específico que as autoridades competentes podem aplicar para garantir a eficácia do trabalho de informação e propaganda na luta contra e na prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais cometerem atos que violem a segurança nacional e o terrorismo.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo é responsável por orientar agências de imprensa a fornecer informações e propaganda sobre o combate e a prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais que violam a segurança nacional e cometem terrorismo.

A Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã e a Agência de Notícias do Vietnã são responsáveis ​​por fornecer informações e propaganda sobre o combate e a prevenção de atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais que violam a segurança nacional e cometem terrorismo.

Ministérios, agências de nível ministerial e outras agências governamentais são responsáveis ​​por coordenar com o Ministério da Segurança Pública, o Ministério da Defesa Nacional, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, a Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã e a Agência de Notícias do Vietnã para combater e refutar pontos de vista errôneos e hostis para combater e prevenir as atividades de organizações e indivíduos no exterior que patrocinam dinheiro e ativos para cidadãos nacionais se envolverem em atividades que violam a segurança nacional e o terrorismo.

De acordo com a VNA

Fonte: https://baothanhhoa.vn/ban-hanh-quy-che-ngan-chan-viec-tai-tro-xam-pham-an-ninh-quoc-gia-khung-bo-260430.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto