Na conferência de imprensa regular do Ministério das Finanças, realizada esta tarde, 5 de outubro, Pham Van Binh, Diretor Adjunto do Departamento de Gestão de Preços (Ministério das Finanças), falou sobre o pagamento da dívida do banco, no valor de quase 270 bilhões de VND, proveniente do Fundo de Estabilização de Preços da Hai Ha Water and Land Transport Company Limited.
O Sr. Binh informou que o número da conta bancária reportado pela empresa ao Ministério é o número da conta do Fundo de Estabilização dos Preços dos Combustíveis.
Segundo ele, a regulamentação atual, prevista no Decreto 95, exige que os atacadistas de petróleo constituam um Fundo de Estabilização de Preços e que contabilizem e monitorem esse Fundo separadamente por meio de uma conta bancária. Os atacadistas são legalmente responsáveis por escolher o banco onde a conta será aberta e por garantir que o saldo do fundo seja mantido de acordo com as normas de constituição e utilização.
Em relação ao caso da Hai Ha Water and Land Transport Company Limited, um representante do Departamento de Gestão de Preços declarou que esta empresa, assim como outras distribuidoras de petróleo, cumpriu as normas do Fundo de Estabilização de Preços e informou o número da conta do Fundo de Estabilização de Preços ao Ministério das Finanças e ao Ministério da Indústria e Comércio .
O acompanhamento e a fiscalização do saldo deste fundo são da responsabilidade do Ministério das Finanças e do Ministério da Indústria e Comércio.
"Os principais comerciantes enviaram essas informações de número de conta ao Ministério e também apresentam relatórios mensais de transferência do saldo do fundo, conforme orientação do órgão estatal competente. Os extratos bancários também mostram claramente os detalhes relacionados à alocação e aos gastos deste Fundo de Estabilização de Preços", afirmou o Sr. Binh.
Com relação à recuperação de quase 270 bilhões de VND que foram confiscados da conta que a Hai Ha Company alega ser a conta do Fundo de Estabilização de Preços, um representante do Departamento de Gestão de Preços afirmou que o Ministério das Finanças também enviou um documento ao Banco Central do Vietnã para coordenar a implementação e, posteriormente, enviou outro documento ao banco para que este realize a cobrança da dívida de forma independente.
"Ao longo do último período, o Ministério das Finanças coordenou com os departamentos relevantes para resolver essa questão. A autoridade competente esclarecerá as responsabilidades em breve", afirmou o Sr. Binh.
Acrescentando mais informações sobre a gestão do Fundo de Estabilização dos Preços dos Combustíveis, o Vice-Ministro das Finanças, Nguyen Duc Chi, declarou: Os recentes desenvolvimentos na gestão e utilização deste Fundo pelas empresas destacam a necessidade de as agências gestoras melhorarem, administrarem com maior rigor e garantirem maior transparência na formação e utilização do Fundo.
Fonte






Comentário (0)