Diante de opiniões divergentes sobre o filme Southern Forest Land, o Dr. Dao Le Na* disse que o público precisa ter a mente aberta para aceitar a arte...
Das controvérsias em torno do filme Southern Forest Land, a Dra. Dao Le Na expressou sua opinião de que os cineastas também precisam estar abertos a ouvir o feedback do público. (Foto: NVCC) |
Filmes adaptados são sempre comparados a obras literárias.
Como pesquisador de cinema, qual é a sua opinião sobre as opiniões conflitantes em torno do filme Southern Forest Land? Na sua opinião, por que o filme Southern Forest Land é controverso?
Controvérsias com o público em torno de um filme não são incomuns, especialmente para aqueles que utilizam materiais pré-existentes. Na minha opinião, Southern Forest Land é controverso por vários motivos.
O filme é uma adaptação da obra literária "Dat Rung Phuong Nam" , do escritor Doan Gioi, uma obra literária adorada e impressionada por muitos leitores. Aliás, filmes adaptados são sempre comparados a obras literárias anteriores, embora os cineastas apenas afirmem: "inspirados em obras literárias". Além disso, o filme também é uma adaptação da série de TV "Dat Phuong Nam" (dirigida por Vinh Son), um filme adorado por muitos públicos e que se tornou uma bela lembrança para muitas pessoas quando pensam na região sul.
Quando o filme Dat Rung Phuong Nam foi lançado, questões como patriotismo e identidade sulista, que o público esperava de obras literárias e televisivas, não foram atendidas, gerando muitas controvérsias. Além disso, o filme também gerou outras controvérsias relacionadas aos detalhes do filme, roteiro, imagens, efeitos especiais, fãs, etc.
Acho que quase todo filme terá controvérsia, mas Southern Forest Land provavelmente tem mais controvérsia porque o filme tem vantagens excepcionais que deixam os espectadores animados, mas também tem detalhes confusos e irracionais que deixam as emoções do público dispersas.
Há quem diga que, quando um filme é adaptado de uma obra literária, ele deve permanecer intacto. O que você acha?
Não uso a palavra "adaptação" porque isso pode levar muitas pessoas a entenderem erroneamente que as adaptações cinematográficas mantêm o mesmo conteúdo, apenas mudam a forma, e portanto devem ser fiéis à obra literária. Essa é a opinião que recebi ao pesquisar pessoas, especialmente estudantes e pós-graduandos, sobre o termo "adaptação".
Acredito que a linguagem afeta muito a maneira como pensamos, então usar o termo "adaptação" fará as pessoas pensarem que, se um filme pega material da literatura, ele deve manter o conteúdo original, caso contrário, é chamado de adaptação.
Na minha opinião, adaptação cinematográfica é adaptação, não existe fidelidade ou deslealdade. Adaptação cinematográfica é um termo usado para designar filmes que utilizam material de diferentes fontes: da literatura, séries de televisão, filmes anteriores, eventos reais, figuras históricas, e não apenas da literatura.
Portanto, utilizo um único termo para esse tipo de filme, "adaptação", e não "transformação" ou "adaptação". O objeto de pesquisa de filmes adaptados inclui remakes e cinebiografias, portanto, a palavra "adaptação" não pode ser usada nesses casos. No caso dos remakes, quando são refeitos, o contexto é alterado.
Na minha opinião, nenhum filme que se baseie em uma obra literária pode ser "fiel" a ela, pois cada forma de arte tem sua própria linguagem. Cinema, teatro e pintura têm suas próprias regras e características para lidar com materiais preexistentes. Portanto, quando um cineasta se baseia em material literário, isso é mais ou menos chamado de adaptação, pois, para se basear em material literário, o cineasta precisa ler a obra literária.
Como leitores, cada pessoa tem uma maneira diferente de ler. Não podemos usar nossa própria maneira de ler ou compreender para criticar ou julgar a leitura ou a compreensão dos outros. Portanto, ao estudar adaptações cinematográficas, precisamos prestar atenção ao espírito da obra literária contada e interpretada no filme. O espírito de uma obra literária é algo que é evocado a partir da obra literária, com o qual muitas pessoas concordam, pois cada obra literária pode evocar muitas questões diferentes.
Os cineastas podem mudar e ficcionalizar, mas os espectadores ainda conseguem reconhecer de qual obra literária o cineasta se baseou e para qual finalidade a adaptação é feita. O importante é o espírito de diálogo do cineasta com a obra literária e o espírito da obra literária que é aprovado por muitos leitores quando transformada em filme.
Enquanto isso, há muitos filmes que afirmam ser inspirados em obras literárias, mas, além dos nomes dos personagens, os espectadores não conseguem ver o espírito da obra literária expressa no filme.
Portanto, a controvérsia sobre filmes baseados em literatura ou eventos reais, personagens reais, não se trata de fidelidade ou ficção, mas sim do espírito transmitido. Ou seja, as questões comuns com as quais muitas pessoas concordam ao ler obras literárias, ao abordar eventos reais, bem como ao ter uma impressão de uma figura histórica, o que em nossa pesquisa chamamos de "memória coletiva".
Cartaz do filme Southern Forest Land. (Fonte: Produtor) |
Filmes e literatura são diferentes de história.
Recentemente, a opinião pública tem se preocupado com o filme Southern Forest Land, que contém detalhes delicados que distorcem a história. Qual é a sua perspectiva?
Filmes e literatura diferem da história, pois a história se concentra em registrar eventos que aconteceram, da perspectiva do historiador, enquanto os filmes usam eventos para falar sobre outras questões. Se você quer aprender história, precisa encontrar materiais de pesquisa para ler. Os filmes não usam a história para trazer esses eventos ao público, mas seu propósito é usar a história para dizer algo sobre pessoas, humanidade, patriotismo ou questões complexas da psicologia dos personagens.
Na minha opinião, a ficcionalização ou distorção de detalhes em Southern Forest Land em particular e em filmes históricos ou filmes ambientados em contextos históricos em geral não são um problema porque os próprios eventos históricos também têm controvérsias, muitas perspectivas, evidências e documentos.
Não importa a fonte do filme, ele terá um impacto na "memória coletiva" do público. Portanto, não devemos pensar que "faço filmes apenas para entretenimento", de modo que possamos divulgar livremente qualquer informação, inventar qualquer coisa e ignorar o impacto do filme na memória do público. O filme pode entrar em conflito com a memória coletiva de muitas pessoas no passado, mas cria novas memórias para um novo público, para aqueles que não têm muitas lembranças da região Sul.
O poder do cinema é enorme, especialmente de filmes baseados em material histórico. Em "Southern Forest Land" , o cineasta quer transmitir o espírito de patriotismo e identidade sulista expressos nas obras literárias do escritor Doan Gioi para a série de televisão "Southern Forest Land" , do diretor Vinh Son. Portanto, ele deve promover esses elementos no filme para que correspondam à memória do público sobre patriotismo e identidade sulista. Essa promoção pode ser ficção histórica, mas na memória da comunidade, é aceita e até incentivada.
Criar arte com base em materiais históricos é sempre um tema delicado e controverso. É verdade que, no caso da Southern Forest Land, precisamos ser mais receptivos ao receber arte?
Sim, a recepção de uma obra de arte a partir de material histórico é sempre uma questão sensível e controversa. Portanto, na minha opinião, o público precisa ter a mente aberta para receber arte. No entanto, o quão aberta essa mente deve ficar claro. Mente aberta para entender que filmes são obras ficcionais de cineastas, portanto, estamos analisando a perspectiva do cineasta sobre um evento histórico ou um determinado momento histórico e precisamos ter a mente sóbria para recebê-la.
Ou seja, quando um cineasta ficcionaliza a história, ele precisa ver se a ficcionalização é eficaz e consistente com outras imagens do filme para criar uma mensagem comum ou um espírito comum que o cineasta deseja transmitir.
Devemos estar abertos a receber, mas não aceitá-lo de forma descuidada. Quando entendemos que os filmes têm a capacidade de criar memórias coletivas, também devemos aceitá-los com consciência. Ao mesmo tempo, devemos ver um filme como uma sugestão de algo, em vez de acreditar completamente no que ele traz.
O filme Southern Forest Land causou muita controvérsia. |
Então, para que adaptações históricas e obras de ficção tenham uma nova vida na sociedade atual, o que você acha que precisa ser feito?
Acho que o público hoje em dia assiste a muitos filmes, então está bastante aberto a filmes de ficção sobre temas históricos. Eles só reagem quando o espírito do filme é diferente de suas memórias daquela terra, povo ou evento histórico.
Dito isso, filmes históricos não podem ser livremente ficcionalizados, mas precisam do aconselhamento de especialistas em história ao vincular o filme a um determinado cenário histórico. Ou seja, o cineasta deve ter uma justificativa para sua escolha. Esse aconselhamento é um canal de referência para o cineasta decidir quais elementos explorar e quais omitir, se deve mudar o nome de uma terra, povo ou evento ou mantê-lo inalterado.
Acredito que os cineastas devem se sentir livres para serem criativos com materiais históricos, desde que sua criatividade se encaixe na memória coletiva daquele evento ou ofereça uma nova perspectiva rica em humanidade, ajudando o público a ver outras questões que os comovem, complementando suas memórias existentes. Então, o filme certamente convencerá o público.
O debate é necessário para o desenvolvimento.
O cinema vietnamita enfrenta muitos desafios e dificuldades. Se houver algum problema com o filme, o debate deveria ser mais civilizado e construtivo?
Para mim, o debate é sempre necessário para o desenvolvimento. Na história, existem muitas obras literárias e artísticas controversas e até contestadas que mais tarde se tornaram obras icônicas da história da arte. O que me preocupa é que existam debates bastante acirrados, não apenas contra o filme, mas também contra os cineastas, aqueles que participam do debate ou pedem o boicote ao filme, usando linguagem imprópria.
Tais debates dificultarão a aceitação por parte dos ouvintes, mesmo que contribuam com ideias para melhorar o filme. Além disso, quando o debate é "acalorado", as opiniões apresentadas, por mais objetivas que sejam, serão inevitavelmente interpretadas ou rejeitadas.
O público tem a liberdade de decidir se assiste ou não ao filme. Cada espectador também tem o direito de ter sua própria perspectiva ao receber a obra. Portanto, cada comentário que fazemos deve conter uma análise satisfatória, seja elogiando ou criticando o filme.
Por outro lado, os cineastas também precisam estar abertos a ouvir o feedback do público, pois, quando um filme termina, o papel do autor termina. O público interpretará com base no que vê no filme e não pode esperar explicações do autor.
Mesmo que durante as etapas de desenvolvimento e produção do roteiro, os cineastas tenham significados e mensagens ocultas em suas narrativas, inserindo intencionalmente este ou aquele detalhe, quando o filme é lançado, ninguém vê essas coisas, então os cineastas ainda precisam ouvir para aprender com a experiência para filmes futuros.
Obrigado TS!
*Pesquisador de cinema, Dr. Dao Le Na, Chefe do Departamento de Estudos de Arte, Faculdade de Letras, Universidade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nacional da Cidade de Ho Chi Minh. - Autor dos livros: Horizontes das Imagens: Da Literatura ao Cinema através do Caso de Kurosawa Akira (2017); Cinema Japonês e Vietnamita Contemporâneo: Intercâmbio Cultural e Influência (editor-chefe, 2019); Narrativa das Gotas de Chuva (romance, 2019)... |
[anúncio_2]
Fonte
Comentário (0)