"Velho" ainda é atraente
No horário nobre da televisão, muitas séries de TV vietnamitas com roteiros estrangeiros "causaram um alvoroço", como Nguoi phan xu, Huong vi tinh than, Tinh yeu va tham manh, Thuong ngay nang ve... E, mais recentemente, Doc dao, um filme sobre polícia criminal inspirado no roteiro da série colombiana One Way Out de 2019, causou alvoroço com uma audiência "enorme" em 2024. Atualmente, o filme Cha toi nguoi o lai está sendo exibido na VTV3 no horário nobre, um remake do filme chinês Em nome da família, que também atraiu a atenção do público. O ponto comum das séries de TV refeitas com roteiros estrangeiros é criar um efeito que atraia a atenção primeiro e frequentemente tenha um certo "apelo" com os espectadores.
Cena do filme Meu Pai, Aquele Que Ficou
FOTO: VFC
Segundo alguns roteiristas, o público assiste a filmes "remake" para descobrir algo novo em obras conhecidas. Eles podem já conhecer o enredo e o final, mas ainda querem vivenciá-los novamente com uma nova mentalidade, ou esperar para ver como o remake mudará. Portanto, explorar o apego e a nostalgia do público pelo original, despertando o interesse em discutir, até mesmo argumentar de maneiras diferentes, sobre o remake, também é um fator que contribui para o sucesso dos filmes "remake".
"Acredito que, antes de tudo, o público encontra semelhanças e intercâmbios culturais, sociais e espirituais entre a versão original (coreana, chinesa, etc.) e a vietnamita. Além disso, há temas e gêneros populares que atendem ao gosto do público vietnamita, como psicologia social, emoções e família. Por exemplo, os filmes Huong vi tinh than, Thuong ngay nang ve... todos exploram mensagens universais e humanas sobre amor familiar, amor paterno, amor maternal... com os quais os vietnamitas se importam e amam", disse o roteirista Trinh Dan Phuong.
Segundo o roteirista Pham Dinh Hai, séries de TV refeitas a partir de roteiros estrangeiros são sempre "populares" porque os filmes são cuidadosamente selecionados antes da decisão de compra do roteiro. Como o valor gasto para comprar um roteiro de filme estrangeiro pode, às vezes, ser tão caro quanto o custo de produção de um filme puramente vietnamita, os produtores precisam analisar o assunto com muito cuidado.
Deve atender ao "gosto" do público vietnamita
Os primeiros episódios do filme " Meu Pai Que Fica" estão sendo exibidos atualmente e receberam muitos comentários positivos do público devido à alta qualidade do elenco. Em particular, pode-se notar que a equipe técnica inseriu muitos elementos vietnamitas no filme, como a cena em que o Sr. Binh toca cítara e canta canções folclóricas ou a cena em que ele canta e toca cheo com sua esposa em um ambiente tipicamente vietnamita. O diretor Vu Truong Khoa compartilhou que o filme tem semelhanças e diferenças em relação ao original, pois utiliza apenas a estrutura e o modelo do roteiro original, enquanto o roteirista maximiza a cultura e as cores vietnamitas no filme.
Falando mais sobre o assunto, o roteirista Trinh Dan Phuong disse: "O diretor Vu Truong Khoa nos inspirou a incorporar ao filme materiais étnicos, como melodias cheo e hat van, por meio do personagem Bo Binh, interpretado pelo meritório artista Thai Son. A primeira parte de Cha toi nguoi o lai pode estar sendo "refeita" com bastante fidelidade ao original, mas na próxima parte, contaremos a história com muitas cores novas, diferentes do original, e esperamos agradar ao "gosto" do público vietnamita."
Cena do filme Doc Dao
FOTO: VFC
Thanhnien.vn
Fonte: https://thanhnien.vn/phim-truyen-hinh-muon-kich-ban-nuoc-ngoai-tro-lai-185250316212815147.htm
Comentário (0)