A conferência foi presidida pelo camarada Bui Van Khang, Vice-Ministro das Finanças , na ponte de Hanói. Também estiveram presentes representantes do Gabinete Central do Partido, do Gabinete da Assembleia Nacional, dos ministérios e filiais centrais, bem como dos pontos de ponte dos Comitês Populares das províncias e cidades.
Na ponte Nghe An , o camarada Bui Thanh An – membro do Comitê Provincial do Partido e vice-presidente permanente do Comitê Popular Provincial – presidiu a conferência. Também estiveram presentes representantes de departamentos e Comitês Populares de distritos, cidades e vilas.

Para completar o arcabouço legal sobre gestão e uso de ativos públicos, recentemente, o Ministério das Finanças consultou e apresentou ao Governo projetos de documentos legais, incluindo uma série de decretos e documentos que alteram uma série de decretos. O Governo também emitiu uma série de novos decretos que complementam e substituem os regulamentos sobre gestão de ativos públicos, fornecendo novos equipamentos para o governo de acordo com o modelo de 2 níveis, de acordo com a Conclusão Central.
Além disso, o Ministério das Finanças aconselhou e submeteu ao Governo e ao Primeiro-Ministro a emissão de uma série de documentos solicitando o inventário geral, a inventariação e a gestão de bens públicos após a fusão de alas e comunas ou no período de transição ao reorganizar os governos locais de acordo com o modelo de 2 níveis e abolir o nível distrital em um futuro próximo.

Portanto, nesta conferência, o Ministério das Finanças disse que o Ministério está elaborando uma Circular estipulando padrões para equipamentos, consumo e depreciação de ativos públicos; desenvolvendo novos regulamentos de gestão para ativos como carros equipados para autoridades de nível municipal ou grupos de ativos e suprimentos especializados dos setores de Segurança Pública, Defesa Nacional, Saúde, Educação e Treinamento... e planos para descentralização, transferência de gestão e transferências apropriadas.
Projetos de Decretos e Circulares foram enviados aos ministérios, agências e municípios. O Ministério da Fazenda solicita aos ministérios, agências e municípios relevantes que apresentem comentários adicionais, apontem dificuldades e inadequações na prática, sintetizem e reportem ao Governo para promulgação o mais breve possível.

Na conferência, representantes dos Departamentos e Gabinetes relevantes do Ministério das Finanças levantaram e responderam a questões que atraíram a atenção das localidades, como as normas de consumo e depreciação de ativos e materiais que já passaram do tempo de uso; ativos atribuídos (carros) que excedem as normas e regulamentos agora são avaliados e classificados para transferência; manuseio de ativos consumidos durante o uso ou desastres naturais, tempestades e inundações... para que as autoridades competentes avaliem, gerenciem ou transfiram e entreguem convenientemente, sem perdas.
O representante do Ministério das Finanças enfatizou que, a partir de 1º de julho, o nível distrital será extinto, portanto, até 30 de junho de 2025, no máximo, as agências administrativas sob unidades administrativas de nível distrital devem concluir a transferência da sede, ativos públicos e registros e documentos relacionados às agências, organizações e unidades competentes para evitar interrupção da gestão, perda de ativos e impacto na prestação de serviços públicos.
De acordo com o plano proposto, a partir de 1º de julho de 2025, o novo Comitê Popular provincial, após a fusão, herdará todos os poderes e responsabilidades das províncias e cidades antes da fusão.

Concluindo a conferência, o Vice-Ministro das Finanças, Bui Van Khang, afirmou: "No passado, o Ministério das Finanças consultou e submeteu ao Governo 9 documentos, incluindo o Decreto alterado e os novos Decretos substitutos; atualmente, 3 projetos de Decreto estão sendo submetidos à consideração do Governo. O espírito básico dos documentos que o Ministério das Finanças desenvolveu sob a direção do Governo é promover a descentralização e a descentralização da gestão para as localidades. Atualmente, não há muito tempo disponível, por isso recomenda-se que as localidades e os ministérios estudem e apresentem comentários prontamente, com rapidez e precisão; o Ministério mantém sempre um canal de informação para receber e sintetizar relatórios a serem submetidos ao Governo para promulgação.
Fonte: https://baonghean.vn/cham-nhat-30-6-co-quan-hanh-chinh-cap-huyen-phai-hoan-thanh-viec-ban-giao-tru-so-10299858.html
Comentário (0)