(Chinhphu.vn) - O Governo emitiu um Programa de Ação para continuar inovando e melhorando a qualidade das políticas sociais; o Primeiro Ministro solicitou uma revisão do planejamento provincial para o período de 2021-2030... são instruções pendentes e informações de gestão do Governo e do Primeiro Ministro na semana de 6 a 10 de maio de 2024.
Direção e administração excepcionais do Governo e do Primeiro Ministro de 6 a 10 de maio de 2024.
Primeiro-ministro pede revisão do Planejamento Provincial para o período 2021-2030
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha assinou o Despacho Oficial nº 46/CD-TTg datado de 9 de maio de 2024 do primeiro-ministro solicitando que os ministérios, agências e localidades relevantes revisem o Planejamento Provincial aprovado para o período de 2021 a 2030, com uma visão para 2050.
Até 2030, o Vietnã terá pelo menos 10 empresários na lista de bilionários mundiais .
O Governo emitiu a Resolução nº 66/NQ-CP datada de 9 de maio de 2024, promulgando o Programa de Ação do Governo para implementar a Resolução nº 41-NQ/TW datada de 10 de outubro de 2023 do Politburo sobre a construção e promoção do papel dos empreendedores vietnamitas no novo período.
A meta do Programa é que, até 2030, pelo menos 10 empresários vietnamitas estejam na lista dos bilionários mundiais e dos 5 empresários mais poderosos da Ásia, conforme votação de prestigiosas organizações mundiais.
O Governo emitiu um Programa de Ação para continuar inovando e melhorando a qualidade das políticas sociais.
O Governo emitiu a Resolução nº 68/NQ-CP datada de 9 de maio de 2024, promulgando o Programa de Ação do Governo para implementar a Resolução nº 42-NQ/TW datada de 24 de novembro de 2023, a 8ª Conferência do 13º Comitê Central do Partido sobre a continuidade da inovação e melhoria da qualidade das políticas sociais para atender às exigências da construção e defesa nacional no novo período.
O desenvolvimento e a promulgação do Programa de Ação do Governo para implementar a Resolução nº 42-NQ/TW datada de 24 de novembro de 2023 da 8ª Conferência do 13º Comitê Central do Partido sobre a continuidade da inovação e melhoria da qualidade das políticas sociais, atendendo aos requisitos da causa da construção e defesa nacional no novo período visa unificar na direção da organização, compreendendo-a completamente e implementando-a de forma resoluta e eficaz, criando uma mudança clara na conscientização e nas ações de todos os níveis, setores e de toda a sociedade na implementação da Resolução nº 42-NQ/TW.
Alteração das condições para concessão de licenças para utilização de certificados digitais estrangeiros no Vietname
O Governo emitiu o Decreto n.º 48/2024/ND-CP que altera e complementa uma série de artigos do Decreto n.º 130/2018/ND-CP de 27 de setembro de 2018 do Governo detalhando a implementação da Lei sobre Transações Eletrônicas em assinaturas digitais e serviços de certificação de assinaturas digitais.
Em relação aos certificados digitais estrangeiros e assinaturas digitais no Vietnã, o Decreto altera e complementa o Ponto b, Cláusula 1, Artigo 46 sobre as condições para concessão de licenças de uso da seguinte forma:
Para assinantes que usam certificados digitais estrangeiros no Vietnã, eles devem ter um dos seguintes documentos ou uma conta de identificação eletrônica para autenticar as informações no certificado digital:
Certificado de registro comercial, certificado de investimento, decisão de estabelecimento, decisão que define funções, tarefas e poderes para organizações; carteira de identidade, cartão de identificação de cidadão, passaporte para indivíduos; conta de identificação eletrônica de nível 2 para indivíduos; conta de identificação eletrônica da organização para organizações...
O Estado garante os recursos necessários para atividades de informação de base.
O Governo emitiu o Decreto n.º 49/2024/ND-CP datado de 10 de maio de 2024 regulamentando as atividades de informação de base, que afirma claramente: O Estado garante os recursos necessários para as atividades de informação de base.
O Decreto regulamenta as atividades de informação de base de acordo com 8 tipos:
1- Rádio comunitária;
2- Quadro de avisos público;
3- Boletim informativo básico;
4- Documentos não comerciais que atendem atividades básicas de informação;
5- Propaganda direta por meio de propagandistas de base;
6- Propaganda em portal ou site;
7- Propaganda via redes sociais e aplicativos de mensagens da Internet;
8- Propaganda via mensagens de telecomunicações.
Simplificação de 12 procedimentos administrativos sob a gestão do Banco Estatal do Vietname
O vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang assinou a Decisão nº 381/QD-TTg datada de 7 de maio de 2024, aprovando um plano para reduzir e simplificar as regulamentações relacionadas às atividades comerciais sob o escopo de gestão do Banco Estatal do Vietnã.
A Decisão nº 381/QD-TTg corta e simplifica 12 procedimentos administrativos nos seguintes 4 grupos empresariais: Atividades empresariais de bancos comerciais; atividades empresariais de instituições de crédito não bancárias; atividades empresariais de bancos cooperativos, fundos de crédito populares, instituições de microfinanças; e atividades de investimento no exterior.
Aprovação do Plano de proteção e aproveitamento dos recursos aquáticos
O vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang assinou a Decisão nº 389/QD-TTg datada de 9 de maio de 2024, aprovando o planejamento para proteção e exploração de recursos aquáticos para o período de 2021-2030, com uma visão para 2050.
A meta geral até 2030 é proteger, conservar e desenvolver os recursos aquáticos em todos os tipos de corpos d'água e conservar a biodiversidade marinha, contribuindo para a implementação dos objetivos da Resolução nº 36-NQ/TW de 22 de outubro de 2018 do 12º Comitê Central do Partido sobre a Estratégia para o desenvolvimento sustentável da economia marinha do Vietnã até 2030, com uma visão para 2045; desenvolver a exploração pesqueira sustentável e responsável, em conformidade com os requisitos de integração internacional; proteger o meio ambiente, adaptar-se às mudanças climáticas, prevenir e combater proativamente os desastres naturais; contribuir para melhorar a vida material e espiritual do povo, garantindo a segurança social, protegendo a soberania, os direitos soberanos, a jurisdição, a segurança, a ordem e os interesses nacionais nos rios e mares do Vietnã.
Portal do Governo
Fonte
Comentário (0)