
Telegramas enviados aos presidentes dos Comitês Populares das seguintes províncias e cidades: Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh , Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa; Ministros da Agricultura e Desenvolvimento Rural, Recursos Naturais e Meio Ambiente, Transportes, Indústria e Comércio, Defesa Nacional e Segurança Pública.
O comunicado informava: De acordo com o boletim do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, na manhã de hoje (17 de setembro de 2024), a depressão tropical cruzou a Ilha de Ludong (Filipinas) em direção ao Mar do Leste, no norte do país; às 10h da manhã, o centro da depressão tropical estava localizado a aproximadamente 16,9 graus de latitude norte e 119,9 graus de longitude leste, com ventos fortes próximos ao centro da tempestade na força 7 e rajadas de até força 9. A previsão é de que a depressão tropical se desloque para oeste a uma velocidade de 20 km/h em direção ao arquipélago de Hoang Sa e que se intensifique para uma tempestade nas próximas 24 horas; a tempestade poderá afetar diretamente o mar e o continente do país, causando fortes rajadas de vento e chuvas intensas nas regiões Centro-Oeste e Centro-Norte nos próximos dias.
O desenvolvimento desta depressão tropical ainda é muito complexo (prevê-se que a intensidade, a velocidade e a direção do vento possam mudar). Para responder proativamente à depressão tropical que provavelmente se intensificará em tempestade, especialmente em relação ao risco de chuvas fortes, inundações, deslizamentos de terra e enchentes repentinas, o Primeiro-Ministro solicita:
1. O Ministro dos Recursos Naturais e do Meio Ambiente orienta a agência de previsão hidrometeorológica a continuar monitorando de perto, prevendo e fornecendo informações completas e oportunas sobre o desenvolvimento da depressão tropical às autoridades e à população, para que possam implementar ações de resposta proativas, de acordo com os regulamentos.
2. Os Ministros de Estado e os Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades acima mencionadas, de acordo com suas funções e atribuições, deverão organizar o monitoramento e atualizar de forma regular e contínua as informações sobre o desenvolvimento de depressões tropicais, tempestades, inundações e chuvas, a fim de orientar proativamente a implementação de ações de resposta adequadas ao desenvolvimento de desastres naturais que possam afetar o âmbito de gestão do setor e da localidade, incluindo:
a) Concentrar-se imediatamente na implementação de medidas para garantir a segurança de navios, veículos e atividades no mar e ao longo da costa.
b) Analisar e elaborar cenários de resposta completos para depressões tropicais, tempestades, inundações, deslizamentos de terra e enchentes repentinas, com foco em garantir a segurança das vidas humanas e minimizar os danos materiais, além de operar barragens hidrelétricas e de irrigação de forma científica e segura.
c) Organizar proativamente forças, materiais e meios, especialmente em localidades que se prevê serem diretamente afetadas por tempestades, inundações e áreas-chave, para estarem prontas para responder a depressões tropicais, tempestades, inundações e resgates quando necessário.
3. A Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã e outras agências de mídia aumentam o tempo de transmissão e a cobertura jornalística para que as pessoas possam compreender as informações sobre o desenvolvimento de depressões tropicais, tempestades, inundações e as instruções das autoridades competentes, e saibam como reagir quando ocorrerem desastres naturais, especialmente deslizamentos de terra, enchentes repentinas e inundações, a fim de limitar os danos.
4. O Ministro da Agricultura e do Desenvolvimento Rural deverá organizar um serviço de plantão 24 horas por dia, 7 dias por semana, para monitorar de perto a situação, orientar e instar proativamente as localidades a implementar ações de resposta de acordo com a evolução real do desastre natural, relatar prontamente e propor ao Primeiro-Ministro e ao Vice-Primeiro-Ministro as questões que estejam além de sua competência.
5. O Gabinete do Governo monitoriza e insta os ministérios e as autarquias a implementarem seriamente este Despacho Oficial; reporta prontamente ao Primeiro-Ministro e ao Vice-Primeiro-Ministro responsáveis sobre questões urgentes e emergentes.
Fonte: https://kinhtedothi.vn/chu-dong-ung-pho-ap-thap-nhiet-doi-co-kha-nang-manh-thanh-bao-so-4.html







Comentário (0)