Estiveram presentes na conferência o General Trinh Van Quyet, Secretário do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, Membro Permanente da Comissão Militar Central e Chefe do Departamento Político Geral do Exército Popular do Vietnã; e outros membros do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, Membros Permanentes da Comissão Militar Central e Vice-Ministros da Defesa Nacional : General Nguyen Tan Cuong, Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã; Tenente-General Vo Minh Luong; e Tenente-General Hoang Xuan Chien.

Também estiveram presentes os Vice-Ministros do Ministério da Defesa Nacional; os chefes do Departamento Político Geral do Exército Popular do Vietnã, do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã; e líderes e comandantes de diversas agências e unidades subordinadas ao Ministério da Defesa Nacional.

O general Phan Van Giang presidiu a conferência. Foto: Tuan Huy

A conferência avaliou que, em outubro de 2025, o Comitê Permanente da Comissão Militar Central e a liderança do Ministério da Defesa Nacional haviam liderado e orientado todo o exército a implementar e concluir todas as tarefas de forma abrangente e decisiva. Todo o exército manteve rigorosamente a prontidão para o combate, gerenciou de perto o espaço aéreo, as áreas marítimas, as fronteiras e as áreas interiores; garantiu a comunicação, a criptografia e a segurança cibernética para atender aos requisitos das tarefas, prevenindo a passividade e o fator surpresa, protegendo firmemente a soberania territorial; e coordenou-se para manter a segurança e a ordem em todo o país.

O relatório apresentado ao Primeiro-Ministro descreve as normas de coordenação entre ministérios, setores e localidades no combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (INN); e define metas para treinamento, exercícios e verificações de prontidão das forças de reserva em 2026. Os líderes do Ministério da Defesa Nacional participam ativa e responsavelmente dos grupos de trabalho do Governo Central que se reúnem com diversas agências e unidades para tratar de assuntos militares e de defesa nacional.

Delegados na conferência. Foto: TUAN HUY

As forças navais, a guarda de fronteira, a guarda costeira e os esquadrões permanentes da milícia estão coordenando-se estreitamente para manter a prontidão de combate em áreas marítimas estratégicas. Estão reforçando o controle e a prevenção de entradas e saídas ilegais; combatendo com firmeza e persistência, disseminando informações e expulsando embarcações estrangeiras que invadem as águas vietnamitas, além de prevenir e combater a pesca IUU (ilegal, não declarada e não regulamentada).

Responder de forma proativa e eficaz às fortes chuvas, inundações, deslizamentos de terra, enchentes repentinas e deslizamentos de lama após os tufões nº 10, 11 e 12 em algumas áreas das regiões Norte e Centro-Norte. Dirigir o reajuste do sistema de munição militar; emitir planos organizacionais e de pessoal para algumas agências e unidades. Promover a construção de unidades abrangentes, exemplares e de destaque; manter a disciplina e a ordem regulares. Enfatizar a importância da educação política e ideológica; fornecer proativamente informações, propaganda e orientar a opinião pública; combater pontos de vista errôneos e hostis; e proteger os fundamentos ideológicos do Partido dentro das Forças Armadas.

O General Trinh Van Quyet discursa na conferência. Foto: Tuan Huy

Organização bem-sucedida do 12º Congresso do Comitê do Partido do Exército, verdadeiramente "exemplar e notável em coragem, intelecto e inovação", compilando e relatando ao Comitê Central conforme prescrito. Direção da conclusão do Programa de Ação para implementar a resolução do congresso, os regulamentos de trabalho e a alteração e complementação dos regulamentos de liderança em áreas-chave de trabalho de maneira rigorosa e de alta qualidade. Proteção estrita da segurança política interna e garantia da segurança de todas as atividades do exército. Implementação eficaz do trabalho de mobilização de massas, atividades sociopolíticas e de reconhecimento. As organizações de massa e os conselhos militares realizaram muitas atividades práticas, contribuindo positivamente para o cumprimento das tarefas políticas do exército.

A integração internacional e a diplomacia de defesa; a logística e a tecnologia; a indústria de defesa; e outras áreas de trabalho foram implementadas ativamente, cumprindo prontamente as tarefas atribuídas. O bem-estar material e espiritual das tropas foi mantido; todo o exército está estável, altamente determinado e pronto para receber e concluir com sucesso todas as tarefas atribuídas. A revisão preliminar da transformação digital no Ministério da Defesa Nacional para o período de 2021-2025 foi concluída.

O General Nguyen Tan Cuong discursa na conferência. Foto: Tuan Huy

Em suas considerações finais na conferência, o General Phan Van Giang elogiou os líderes, comandantes em todos os níveis, oficiais e soldados de todo o exército por superarem proativamente as dificuldades e concluírem com sucesso as tarefas que lhes foram atribuídas.

Olhando para o futuro, o General Phan Van Giang solicitou que as agências e unidades continuem a manter rigorosamente a prontidão para o combate, a gerir de perto o espaço aéreo, as áreas marítimas, as fronteiras, as áreas interiores e o ciberespaço, especialmente as áreas estratégicas e críticas; a avaliar e prever com precisão a situação, a aconselhar prontamente e a lidar eficazmente com as situações, a prevenir a passividade e as surpresas, a proteger firmemente a soberania territorial e a coordenar-se para manter a segurança e a ordem em todo o país. Instruiu-os também a preparar meticulosamente o dossiê sobre a Lei das Situações de Emergência e documentos relacionados para a Décima Sessão da 15ª Assembleia Nacional. Ordenou a realização de exercícios e treinamentos com munição real para garantir o estrito cumprimento dos protocolos de segurança. Além disso, solicitou a preparação de documentos para a Conferência Política-Militar de Todo o Exército e o resumo do trabalho de vários setores em 2025, garantindo a abrangência e a qualidade.

Fortalecer a inspeção e a orientação, aprender prontamente com a experiência, resolver dificuldades e manter a ordem e a eficácia do sistema de organização militar local. Inovar e aprimorar ativamente a qualidade do treinamento, da educação, das competições e dos eventos esportivos em todos os níveis. Manter a ordem regular e zelar rigorosamente pela disciplina e pela ordem. Implementar eficazmente o trabalho de defesa nacional nos ministérios, setores e localidades, e educar e treinar pessoas em conhecimentos de defesa e segurança nacional; construir núcleos do Partido e conselhos de comando militar em nível municipal que atendam aos requisitos da missão.

Cena de conferência. Foto: Tuan Huy

Simultaneamente, disseminar proativamente informações, propaganda e orientar a opinião pública; fortalecer a proteção dos fundamentos ideológicos do Partido e combater pontos de vista errôneos e hostis. Orientar o estudo, a compreensão e a implementação sérios e aprofundados da Resolução do 12º Congresso do Partido do Exército. Organizar o resumo, a avaliação e a recomendação de condecorações no âmbito do Movimento de Emulação da Vitória em 2025 e comemorar feriados e datas tradicionais significativas. Orientar a revisão, a avaliação e a classificação da qualidade das organizações partidárias, dos membros do Partido e dos quadros em 2025 de forma substancial e em conformidade com as normas. Organizar a Conferência da Comissão Militar Central para emitir a Resolução da Comissão Militar Central sobre a liderança na implementação das tarefas militares e de defesa nacional e a construção do Comitê do Partido do Exército em 2026. Proteger rigorosamente a política interna, os segredos de Estado e os segredos militares, garantindo a segurança de todas as atividades do Exército. Implementar eficazmente o trabalho de mobilização em massa, as políticas e as atividades de gratidão e memória; buscar, recolher e sepultar os restos mortais dos soldados caídos.

Implementar de forma proativa e eficaz as atividades de diplomacia de defesa; fortalecer a cooperação internacional em operações de manutenção da paz da ONU, operações de busca e resgate de militares desaparecidos em ação, gestão da contaminação por dioxina, bombas e minas, e recuperação pós-guerra no Vietnã. Garantir o fornecimento oportuno e adequado de suprimentos logísticos, armamentos e equipamentos para atender às necessidades da missão. Promover a produção agrícola; prevenir e controlar doenças; e assegurar o bem-estar e a saúde dos soldados. Implementar eficazmente programas, projetos e iniciativas nas áreas de logística, trabalho técnico, indústria de defesa e ciência militar; manter, reparar e padronizar armamentos e equipamentos de forma rigorosa, eficiente e segura. Implementar eficazmente programas e projetos de reforma administrativa e transformação digital; aprimorar a eficiência dos serviços públicos online e o "Movimento de Alfabetização Digital".

VAN HIEU

    Fonte: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/dai-tuong-phan-van-giang-chu-tri-hoi-nghi-giao-ban-bo-quoc-phong-thang-10-2025-925593