Navio atraca no Porto de Hai Phong . Foto: VNA |
Telegrama enviado a Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais ; Secretários Provinciais do Partido, Secretários Municipais do Partido, Presidentes de Conselhos Populares, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente; Presidentes e Diretores Gerais de Corporações Estatais e Companhias Gerais.
O telegrama afirmava: Desde o início de 2025, a situação mundial apresentou muitos desenvolvimentos novos, complexos e imprevisíveis. Sob a liderança do Partido e a supervisão da Assembleia Nacional, o Governo e o Primeiro-Ministro lideraram e dirigiram a implementação sincronizada, drástica e eficaz de tarefas e soluções em todas as áreas; graças a isso, a situação socioeconômica do nosso país nos primeiros 7 meses de 2025 continuou a alcançar muitos resultados notáveis e relativamente abrangentes.
Prevê-se que nos últimos meses de 2025 e nos próximos meses, teremos oportunidades, vantagens e dificuldades, desafios interligados, mas com mais dificuldades e desafios. Para garantir a implementação da meta de crescimento econômico de 8,3-8,5% em 2025, criando uma base para um crescimento de dois dígitos no período de 2026-2030, o Primeiro-Ministro solicitou aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente, Presidentes e Diretores Gerais de Corporações e Corporações Estatais, e solicitou aos Secretários de Comitês Provinciais do Partido, Comitês do Partido da Cidade, Presidentes de Conselhos Populares de províncias e cidades administradas centralmente que continuem a se concentrar em liderar e direcionar a implementação drástica e eficaz das Resoluções e Conclusões do Comitê Central, do Politburo, da Assembleia Nacional, das Resoluções e orientações do Governo e do Primeiro-Ministro; Promover o crescimento nos três setores: indústria - construção, agricultura - silvicultura - pesca e serviços, adaptar-se proativamente à política tarifária recíproca dos EUA, manter a estabilidade macroeconômica, controlar a inflação e garantir equilíbrios significativos na economia. Em particular, concentrar-se na implementação das seguintes tarefas e soluções-chave de forma resoluta, rápida e eficaz:
Promover a produção industrial associada à reestruturação do mercado, diversificação de produtos, cadeia de suprimentos, cadeia de produção
Linha de produção e montagem de automóveis Hyundai Thanh Cong. Foto: Duong Giang/VNA |
O Ministério da Indústria e Comércio presidirá e coordenará com os órgãos competentes para continuar a promover a reestruturação industrial, priorizando o desenvolvimento, o domínio e a transferência, a aplicação de novas tecnologias e o desenvolvimento de recursos humanos de alta qualidade para atender ao desenvolvimento de indústrias estratégicas, indústrias de base, indústrias emergentes e indústrias de apoio. Buscar um crescimento do valor agregado industrial de 9,6% a 9,8% em 2025, com a indústria de processamento e manufatura representando 11,2% a 11,5%.
Desenvolver e implementar efetivamente o Projeto sobre o marco legal para o desenvolvimento da manufatura inteligente, o modelo de fábrica inteligente, o modelo de governança inteligente e o Programa Nacional de Tecnologia Estratégica e Desenvolvimento Industrial; continuar a implementar efetivamente a Estratégia de Desenvolvimento da Indústria de Semicondutores. Pesquisar e desenvolver políticas para incentivar as empresas a investir em inovação, absorver e dominar tecnologias, especialmente as de núcleo e de origem; promover a proteção dos direitos de propriedade industrial.
Foco na resolução de propostas de investimento para projetos de fontes de energia de acordo com o Plano de Energia VIII ajustado, especialmente complexos de gás e energia eólica de investidores estrangeiros; lidar completamente com projetos de energia de longa data em agosto de 2025. Fortalecer a inspeção, supervisão, gestão e supervisão de projetos importantes de energia, projetos de energia e transmissão, garantir firmemente a segurança energética nacional, fornecer eletricidade, gasolina e bens essenciais e materiais de insumo suficientes para atender à produção, atividades comerciais e vidas das pessoas, e não permitir absolutamente escassez de eletricidade e gasolina em nenhuma circunstância.
Revisar e reportar urgentemente às autoridades competentes em agosto de 2025 sobre alterações e suplementos aos regulamentos sobre: mecanismo de negociação direta de eletricidade entre unidades de geração de energia renovável e grandes usuários de eletricidade; desenvolvimento de energia renovável, nova energia, eletricidade autoproduzida e autoconsumida, etc.
Presidir e coordenar com ministérios, localidades e associações industriais para selecionar e desenvolver grupos de produtos-chave associados à Marca Nacional, implementar programas de promoção comercial em larga escala e aprofundados para cada indústria em mercados-chave; fortalecer a promoção comercial de produtos vietnamitas com pontos fortes em mercados com FTA/CEPA com o Vietnã, nichos de mercado e novos mercados, como: mercado de produtos Halal, Arábia Saudita, Egito, Emirados Árabes Unidos, Brasil, mercado do Norte da África... Até 2025, esforçar-se para atingir uma taxa de crescimento de 12% no volume total de exportações; superávit comercial de 30 bilhões de dólares.
O Ministério das Finanças presidirá e coordenará com as agências relevantes para fortalecer a inspeção, o controle e a supervisão das atividades de importação e exportação, combater o contrabando, a fraude comercial e o transbordo ilegal; promover a cooperação na troca de dados alfandegários com outros países, implantar o mecanismo de janela única da ASEAN, estudar e propor a troca de informações alfandegárias eletrônicas com a União Econômica Eurasiática, etc.
O Ministério das Relações Exteriores continua a presidir e coordenar com os ministérios, filiais e localidades relevantes para revisar e incentivar a implementação de acordos de alto nível sobre abertura de mercado entre o Vietnã e seus parceiros; orientar as agências representativas vietnamitas no exterior a apoiar a promoção de produtos de marcas nacionais vietnamitas em eventos e atividades de diplomacia econômica. Pesquisar e propor soluções para melhorar a praticidade, a eficácia e a disseminação do valor das Semanas/Dias do Vietnã no exterior.
Ministérios, agências e localidades aumentam a digitalização, minimizam procedimentos administrativos relacionados à importação e exportação de mercadorias; apoiam empresas na construção de sistemas de rastreabilidade, atendendo aos padrões internacionais de qualidade; desenvolvem e emitem regulamentações relacionadas à cadeia de suprimentos para cada Associação.
Promover a produção agrícola, florestal e pesqueira associada à exportação e ao consumo sustentável
O Ministério da Agricultura e Meio Ambiente presidirá e coordenará com agências e localidades para implementar efetivamente soluções para promover a produção e reestruturar o setor agrícola em associação com a promoção de pesquisa, aplicação de ciência e tecnologia, inovação, transformação digital e construção de indicações geográficas, marcas de produtos, concessão de códigos para áreas de cultivo e agricultura; organização da produção de acordo com a cadeia de valor; continuação da construção da agricultura na direção da "agricultura ecológica, campo moderno, agricultores civilizados"; garantindo firmemente a segurança alimentar nacional em todas as situações.
Ao mesmo tempo, coordenar com o Ministério das Relações Exteriores e o Ministério da Indústria e Comércio para fazer um bom trabalho de promoção comercial, continuar a promover a abertura técnica, promover exportações para mercados na China, Oriente Médio, América do Sul, África e ASEAN; orientar e orientar localidades, associações industriais e empresas a cumprir com as regulamentações dos mercados de exportação; esforçar-se para atingir um faturamento total de exportação de produtos agrícolas, florestais e pesqueiros de 65 bilhões de dólares em 2025.
Além disso, coordene com as localidades: forneça informações sobre a produção, as épocas de colheita de produtos agrícolas nas localidades e as áreas de matéria-prima para que as empresas exportadoras, as cadeias de distribuição e os varejistas possam planejar o suporte ao consumo regular de produtos agrícolas e aumentar o consumo durante a temporada principal; coordene com associações e empresas do setor para se concentrar em vincular estreitamente as áreas de matéria-prima, promovendo a preservação e o processamento, especialmente o processamento profundo para aumentar o valor agregado; repelir urgentemente e prevenir eficazmente a peste suína africana; pesquisar e implementar soluções para detectar precocemente, prevenir e repelir doenças que destroem plantações e gado; prepare cuidadosamente o conteúdo, o programa e o plano geral para receber e trabalhar com a 5ª delegação de inspeção da Comissão Europeia (CE), garantindo os melhores resultados de acordo com o plano de inspeção da CE, determinada a remover o "cartão amarelo" INN o mais rápido possível.
O Ministério da Indústria e Comércio presidirá e coordenará com o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e localidades para desenvolver e apoiar atividades de certificação e rotulagem ecológica para produtos sustentáveis; implementar programas de conexão, organizar semanas agrícolas, feiras verdes e feiras de produtos vietnamitas para conectar oferta e demanda, promover tendências de consumo verde e ecologicamente corretas; monitorar de perto os desenvolvimentos no mercado mundial de arroz, os ajustes nas políticas de importação e exportação de arroz dos países, compreender a demanda por importações de arroz em mercados com muito espaço, como Estados Unidos, África, etc., para fornecer informações às localidades e empresas e prontamente ter soluções sobre produção e exportação em linha com os desenvolvimentos do mercado.
O Banco Estatal do Vietnã coordena com o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e localidades para promover a implementação do Programa de Empréstimos para vincular a produção, o processamento e o consumo de produtos de arroz de alta qualidade e baixa emissão no Delta do Mekong, e pacotes de crédito para os setores de agricultura, silvicultura e pesca.
Promover o desenvolvimento de serviços e turismo e explorar eficazmente o mercado interno
Rua Tran Phu, uma rua movimentada em Hoi An. Foto: An Thanh Dat/Tin Tuc e Jornal Dan Toc |
Ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções, tarefas e poderes atribuídos, inovam métodos de implementação, aumentam a eficácia da Campanha "Vietnamitas priorizam o uso de produtos vietnamitas" e programas de promoção comercial, estimulam o consumo, criam movimentos e tendências no uso de produtos vietnamitas; apoiam pessoas e empresas a promover e fomentar o comércio em plataformas digitais, comércio eletrônico, especialmente produtos OCOP, produtos agrícolas e especialidades locais; se esforçam para aumentar a taxa de vendas no varejo de bens e a receita de serviços ao consumidor até 2025 para cerca de 12%.
Ao mesmo tempo, compreender a situação do mercado, a oferta e a evolução dos preços dos produtos, especialmente em áreas que acabaram de sofrer desastres naturais e inundações, garantir prontamente a oferta, controlar os preços, evitar especulação, acumulação e aproveitamento de desastres naturais e inundações para lucro; implementar efetivamente as políticas de visto de acordo com o Decreto nº 221/2025/ND-CP e a Resolução 229/NQ-CP de 8 de agosto de 2025 do Governo para criar conveniência e flexibilidade para os turistas; estudar e melhorar os procedimentos de aprovação de visto para turistas que entram no Vietnã.
O Ministério da Indústria e Comércio presidirá e coordenará com as agências relevantes para desenvolver urgentemente uma Resolução sobre a promoção do desenvolvimento do mercado interno, estimulando o consumo e promovendo a Campanha para que o povo vietnamita priorize o uso de produtos vietnamitas, reportando ao Governo em agosto de 2025; realizará de forma regular, contínua e eficaz o trabalho de combater e repelir o contrabando, a fraude comercial, os produtos falsificados, os produtos falsificados, os produtos de baixa qualidade e as violações de propriedade intelectual, especialmente de laticínios, medicamentos e alimentos; pesquisar e construir um modelo de "porto franco" para transformar o Vietnã em um grande centro logístico, reportando às autoridades competentes em outubro de 2025.
Além disso, fortalecer as atividades comerciais no ambiente digital e organizar conexões comerciais online para acessar rapidamente os mercados internacionais. Buscar um crescimento anual do comércio eletrônico superior a 25%; coordenar com o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo para apoiar localidades e empresas na exploração de fatores culturais e identidades locais para construir marcas de produtos (como produtos OCOP e artesanato).
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo presidirá e coordenará com os órgãos competentes para inovar fortemente as atividades de promoção e publicidade do turismo, atrair turistas nacionais e internacionais; desenvolver produtos turísticos diversificados e de alta qualidade para cada temporada turística e áreas-chave, explorar eficazmente as temporadas turísticas nacionais e internacionais, aprimorar as experiências e aumentar o gasto médio dos turistas. Esforçar-se para atingir pelo menos 25 milhões de turistas internacionais e 150 milhões de turistas nacionais em 2025. Concluir urgentemente o Projeto de Desenvolvimento da Indústria do Entretenimento, apresentando um relatório ao Primeiro-Ministro antes de 15 de agosto de 2025; aprovar a decisão de investimento para o Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural para o período 2025-2035 antes de 10 de setembro de 2025.
O Ministério das Finanças, os ministérios, agências e localidades relevantes implementem com urgência e eficácia a Resolução e o Plano de Ação da Assembleia Nacional sobre a construção de um centro financeiro internacional no Vietnã, e as Resoluções da Assembleia Nacional sobre a construção de zonas de livre comércio e zonas econômicas de fronteira em diversas localidades importantes.
O Banco Estatal do Vietnã orienta as instituições de crédito a continuar implementando soluções para promover pagamentos sem dinheiro, criando as melhores condições para que pessoas e empresas façam pagamentos seguros, rápidos e tranquilos.
Promover o investimento social, criar nova capacidade produtiva para a economia
O Primeiro Ministro orientou o Ministério da Construção, ministérios, agências e localidades a acelerar drasticamente o progresso de projetos e obras estratégicas e importantes de transporte nacional... para garantir a meta de concluir pelo menos 3.000 km de vias expressas e mais de 1.700 km de estradas costeiras em 2025. Foco no desembolso de 100% do plano de capital de investimento do orçamento do estado em 2025 e todo o capital de investimento público proveniente do aumento da receita e da economia nas despesas do orçamento do estado em 2024.
Acelerar a preparação de investimentos em diversos projetos ferroviários importantes, incluindo a ferrovia de alta velocidade Norte-Sul, as ferrovias que conectam o Vietnã e a China e as vias expressas no período de 2026 a 2030; modernizar e expandir as vias expressas em que foram investidos, em escala gradual, até a escala completa, de acordo com o plano. Pesquisar e desenvolver políticas para promover indústrias e serviços de apoio e capacitar recursos humanos para uma participação ativa no processo de construção e operação das ferrovias.
Coordenar com a Cidade de Ho Chi Minh e Hanói para resumir e avaliar a implementação piloto da isenção de licença de construção para pessoas em áreas com planejamento detalhado 1/500; estudar a possibilidade de expandir o escopo de aplicação, relatar ao Primeiro Ministro no quarto trimestre de 2025; revisar e preparar urgentemente a organização de cerimônias de inauguração e lançamento de pedras preciosas para projetos e obras para celebrar o 80º aniversário do Dia Nacional.
O Ministério das Finanças presidirá e coordenará com os órgãos competentes a apresentação ao Governo, em agosto de 2025, de um projeto de Resolução que implemente a Conclusão 115-KL/TW do Politburo sobre a contínua melhoria da eficiência da gestão, exploração, utilização e promoção dos recursos econômicos. Apresentará com urgência às autoridades competentes o Projeto de Desenvolvimento Econômico do Estado, garantindo o progresso necessário. Aumentará a eficácia do mecanismo do Grupo de Trabalho, trabalhando com cada grande empresa global de tecnologia e investidor estratégico para atrair projetos de IED de alta tecnologia em larga escala, liderando a cadeia de valor; e resolverá prontamente as dificuldades e obstáculos dos projetos de investimento estrangeiro.
Paralelamente, continuar a promover a eficácia da operação do Comitê Diretor 751 para remover dificuldades e obstáculos para projetos em atraso. O Ministério das Finanças e a Inspeção do Governo executarão com urgência as tarefas atribuídas no Aviso nº 384/TB-VPCP de 25 de julho de 2025. Com base nisso, o Ministério das Finanças elaborará um Relatório do Comitê do Partido do Governo, no qual proporá soluções específicas e especiais para resolver completamente projetos antigos e paralisados, e apresentará um relatório ao Comitê Permanente do Comitê do Partido do Governo até 15 de agosto de 2025 para que este informe ao Politburo.
O Ministério da Ciência e Tecnologia, ministérios, agências e localidades implementam urgentemente projetos de ciência e tecnologia, inovação e transformação digital que foram financiados pelo orçamento do estado; aprovam a lista para implementar projetos alocados com capital adicional do aumento da receita do orçamento do estado em 2024 para implementação imediata em 2025. Implementam medidas para promover o desenvolvimento de indústrias tecnológicas estratégicas de acordo com a Decisão nº 1131/QD-TTg de 12 de junho de 2025; concluem o Projeto Nacional de Startups Inovadoras; submetem ao Governo um projeto de Decreto regulando a gestão de investimentos em aplicações de tecnologia da informação usando capital do orçamento do estado; desenvolvem políticas preferenciais especiais para atrair pelo menos 100 especialistas líderes em ciência e tecnologia para retornar ao trabalho no país.
O Primeiro Ministro também orientou ministérios, agências e localidades a desenvolver infraestrutura para indústrias de alta tecnologia e produção sustentável, como parques de alta tecnologia, parques de tecnologia digital concentrada, parques industriais de alta tecnologia, parques ecoindustriais... fornecendo infraestrutura especializada para indústrias de alta tecnologia, reduzindo emissões de gases de efeito estufa na produção empresarial...; tendo políticas proativas para incentivar o setor econômico privado a participar com o Estado em áreas estratégicas, projetos, tarefas importantes e importantes de pesquisa científica nacional, tarefas urgentes e urgentes de acordo com a política da Resolução nº 68-NQ/TW do Politburo.
Respondendo à política tarifária dos EUA
Ministérios, agências e localidades implementam efetivamente a Resolução sobre soluções abrangentes para responder de forma rápida e eficaz à política tarifária dos EUA e o plano para implementar o acordo comercial recíproco com os EUA após sua emissão; desenvolvem e implementam políticas e soluções para apoiar e aumentar a competitividade das indústrias e empresas afetadas pela política tributária recíproca dos EUA, apoiam a implementação do sistema de rastreabilidade e participam da cadeia de suprimentos e de valor regional e global.
O Ministério da Indústria e Comércio presidirá e coordenará com as agências relevantes a continuidade das negociações comerciais com os Estados Unidos, a fim de alcançar os compromissos mais favoráveis para o Vietnã, rumo a um acordo comercial abrangente, fortalecendo as relações econômicas e comerciais entre Vietnã e EUA de forma equilibrada e sustentável; implementando prontamente os acordos e compromissos comerciais assinados com os Estados Unidos. Divulgará e fornecerá orientações sobre a política tributária recíproca dos EUA, incluindo as alíquotas de imposto recíproco para produtos de exportação vietnamita e seus respectivos conteúdos, às pessoas e empresas, especialmente àquelas diretamente afetadas.
Grupos econômicos e empresas estatais promovem seu papel de liderança, lideram, inovam na gestão, aprimoram a produção e a eficiência empresarial, buscam aumentar a produção ou a receita em mais de 10% até 2025, contribuindo para a implementação da meta de crescimento do país e garantindo importantes equilíbrios da economia; fortalecem a gestão, controlam rigorosamente e melhoram a eficiência do fluxo de caixa e do uso de capital. Concentram-se na aceleração da implementação de projetos de infraestrutura de grande porte, especialmente nas áreas de transporte e energia, concluindo com urgência o cronograma estabelecido pelo Primeiro-Ministro, como a linha de 500 kV Lao Cai - Vinh Yen, que fornecerá eletricidade da rede nacional para Con Dao; e o Aeroporto Internacional de Long Thanh (fase 1) - componente 3...
Os vice-primeiros-ministros, de acordo com suas áreas designadas, são responsáveis por orientar ministérios, agências e localidades a implementar este Despacho Oficial.
A Comissão de Inspeção do Comitê do Partido do Governo e a Inspetoria do Governo planejam orientar ministérios, filiais e localidades na autoinspeção e supervisão e, com base nisso, a Comissão de Inspeção do Comitê do Partido do Governo e a Inspetoria do Governo executam um plano para monitorar e inspecionar a implementação das instruções do Primeiro-Ministro, concluem as instruções e reportam ao Vice-Primeiro-Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh em agosto de 2025; conduzem o monitoramento e a inspeção em setembro de 2025.
O Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, deverá monitorizar e instar à implementação deste Despacho Oficial; reportar ao Primeiro-Ministro sobre questões que estejam além da sua autoridade.
VNA
Fonte: https://baodongnai.com.vn/kinh-te/202508/day-manh-mot-so-nhiem-vu-giai-phap-nham-thuc-hien-muc-tieu-tang-truong-83-85-b2c023a/
Comentário (0)