O projecto de Lei de Prevenção e Combate ao Tráfico de Pessoas (alterado) é composto por 8 capítulos e 65 artigos (menos 1 artigo do que o projecto submetido à Assembleia Nacional , incluindo a remoção e adição de vários artigos).
No entanto, ainda existem alguns conteúdos que receberam opiniões diversas e continuam sendo consultados pelos deputados da Assembleia Nacional. Especificamente, há opiniões de que os deputados sugerem a revisão do conceito de tráfico de pessoas no projeto de lei para internalizar mais plenamente os compromissos internacionais dos quais o Vietnã é membro e, ao mesmo tempo, o conceito precisa ser consistente com as disposições do Código Penal e da Lei da Criança.
Junto com isso, muitos delegados propuseram adicionar o ato de "concordar em comprar e vender seres humanos enquanto eles ainda estão no útero" ao conceito de tráfico de pessoas na Cláusula 1, Artigo 2, para servir como base para combater e prevenir efetivamente essa situação.
O Delegado Thai Thi An Chung (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Nghe An) afirmou: “O Código Penal prevê o crime de tráfico ilícito de órgãos e tecidos humanos no Artigo 154, mas fetos não são partes do corpo humano. Portanto, proponho adicionar a proibição do tráfico de fetos humanos ao Artigo 3, Cláusula 2, do Projeto de Lei apresentado na recente 8ª sessão da Delegação da Assembleia Nacional. E adicionar o conceito de "feto" para facilitar o processo de implementação na prática.”
Além disso, a regulamentação sobre a idade mínima para vítimas de tráfico de pessoas menores de 18 anos, prevista no projeto de lei, é considerada incompatível com a regulamentação que proíbe a compra e venda de crianças menores de 16 anos, prevista no Código Penal e na Lei da Criança. O Delegado Huynh Thi Phuc (Delegação da Assembleia Nacional de Ba Ria - Província de Vung Tau ) propôs alterar a idade mínima para vítimas de tráfico de pessoas, prevista na Cláusula 1, Artigo 2.
O delegado Huynh Thi Phuc explicou: "Isso não apenas garante rigor, mas também é consistente com as leis atuais e os compromissos internacionais que o Vietnã assinou."
Durante a sessão de discussão, alguns pareceres dos deputados da Assembleia Nacional sugeriram considerar e definir a vítima (na Cláusula 6 e Cláusula 7, Artigo 2) como "qualquer pessoa que seja objeto de tráfico de pessoas", não apenas o sujeito do tráfico de pessoas para ser consistente com a Convenção da ASEAN sobre Prevenção e Combate ao Tráfico de Pessoas, Especialmente Mulheres e Crianças. No entanto, alguns pareceres disseram que se o regulamento for na direção da vítima ser "qualquer pessoa que seja objeto de tráfico de pessoas", seria muito difícil provar na prática e não garantiria a viabilidade. Portanto, a identificação das vítimas deve ser baseada em critérios específicos, como ter sido abusada pelo tráfico de pessoas e determinada pelas autoridades competentes. Portanto, propõe-se mantê-lo como no projeto de lei.
Além disso, alguns deputados da Assembleia Nacional também sugeriram priorizar a alocação orçamentária para áreas com situações graves e complicadas de tráfico de pessoas e áreas de fronteira...
A Lei revisada sobre Prevenção e Combate ao Tráfico de Pessoas continuará sendo revisada, aperfeiçoada e terá sua qualidade garantida para aprovação nesta 8ª Sessão.
[anúncio_2]
Fonte: https://vov.vn/chinh-tri/de-nghi-bo-sung-hanh-vi-mua-ban-bao-thai-vao-khai-niem-mua-ban-nguoi-post1130133.vov
Comentário (0)