Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uma delegação do Partido Comunista do Vietnã visitou e trabalhou na Coreia.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/10/2023

Os líderes coreanos afirmaram que valorizam as relações com o Vietnã, considerando o Vietnã um parceiro de extrema importância.
Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương và Chủ tịch Đảng cầm quyền Sức mạnh Quốc dân Kim Gi Hyeon. (Nguồn: TTXVN)
Camarada Nguyen Xuan Thang, membro do Politburo , Diretor da Academia Nacional de Política Ho Chi Minh, Presidente do Conselho Teórico Central e Presidente do partido governante Kim Gi Hyeon. (Fonte: VNA)

De 11 a 15 de outubro, o camarada Nguyen Xuan Thang, membro do Politburo, diretor da Academia Nacional de Política Ho Chi Minh e presidente do Conselho Teórico Central, liderou uma delegação do Partido Comunista do Vietnã em visita e trabalho à Coreia.

Durante a visita, o camarada Nguyen Xuan Thang e a delegação reuniram-se e trabalharam com o presidente do Partido do Poder Nacional, Kim Gi Hyeon, o chefe do Gabinete Presidencial, Kim Dae Ki, e o ministro das Relações Exteriores, Park Jin; visitaram o Grupo Samsung e participaram da cerimônia de abertura do "Programa Global de Cooperação Empresarial da Samsung para Líderes Vietnamitas na VOSP" ; trocaram opiniões com instituições de pesquisa e ensino, como a Universidade Nacional de Seul, a Academia Diplomática Coreana e o Instituto Nacional para o Desenvolvimento de Servidores Públicos; e receberam o ex-ministro das Pequenas e Médias Empresas, o vice-presidente da Associação Coreana da Indústria de Semicondutores e o diretor da Agência Coreana de Conteúdo Criativo.

Durante as conversações, ambas as partes expressaram satisfação com o desenvolvimento positivo das relações entre o Vietname e a Coreia, especialmente após a assinatura da Declaração Conjunta sobre o reforço das relações e do respetivo Programa de Ação. A cooperação bilateral tem-se desenvolvido continuamente, tornando-se cada vez mais profunda, eficaz e substancial.

Os dois líderes concordaram em aprimorar a eficácia da cooperação por meio dos canais do Partido, do Governo e da Assembleia Nacional, especialmente nas áreas de política e diplomacia, economia, defesa e segurança nacional, ciência e tecnologia, cultura, educação e saúde; fortalecer os intercâmbios culturais e interpessoais, a cooperação local, atentar para as necessidades dos cidadãos de ambos os países e criar condições favoráveis ​​para os povos de ambos os países em cada um deles; e coordenar ações em questões internacionais e regionais de interesse mútuo.

Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương làm việc với Chánh Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc Kim Dae Ki. (Nguồn: TTXVN)
O camarada Nguyen Xuan Thang, membro do Politburo, diretor da Academia Nacional de Política Ho Chi Minh e presidente do Conselho Teórico Central, trabalhou com o chefe de gabinete do presidente da República da Coreia, Kim Dae Ki. (Fonte: VNA)

O camarada Nguyen Xuan Thang enfatizou que o Vietnã persegue persistentemente uma política externa de independência, autossuficiência, paz, amizade, cooperação e desenvolvimento, multilateralização e diversificação das relações exteriores, sendo um amigo, um parceiro confiável e um membro ativo e responsável da comunidade internacional. O Partido e o Estado do Vietnã atribuem consistentemente importância à parceria estratégica abrangente com a República da Coreia.

Em relação às relações bilaterais, o camarada Nguyen Xuan Thang sugeriu que ambos os lados continuem a promover uma cooperação substancial e eficaz no âmbito da Parceria Estratégica Abrangente, enfatizando que ambos os lados têm oportunidades favoráveis ​​para criar conjuntamente uma grande mudança na cooperação ampla e abrangente, especialmente nas áreas de ciência e tecnologia, cooperação no desenvolvimento da indústria de semicondutores do Vietnã, transformação digital, transformação verde, transferência de tecnologia; e coordenação na construção de Centros de Pesquisa e Desenvolvimento (P&D) coreanos no Vietnã.

No que diz respeito à cooperação no âmbito do Partido, o camarada Nguyen Xuan Thang enfatizou a importância que o Partido Comunista do Vietnã atribui ao desenvolvimento das relações com os partidos políticos coreanos, incluindo o Partido do Poder Popular, atualmente no poder; e sugeriu que as duas partes mantenham regularmente intercâmbios, contatos e comunicações entre os dois partidos, enriquecendo o conteúdo da relação bilateral.

Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương và đoàn chụp ảnh tại buổi làm việc với Chánh Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc Kim Dae Ki. (Nguồn: TTXVN)
O camarada Nguyen Xuan Thang, membro do Politburo, diretor da Academia Nacional de Política Ho Chi Minh, presidente do Conselho Teórico Central, e a delegação posaram para uma foto durante a sessão de trabalho com o chefe de gabinete do presidente da República da Coreia, Kim Dae Ki. (Fonte: VNA)

Os líderes coreanos afirmaram que valorizam as relações com o Vietnã, a posição e o papel do Vietnã na região, e consideram o Vietnã um parceiro importante e líder da Coreia.

O presidente do Partido do Poder Popular da Coreia, Kim Gi Hyeon, acredita que a visita do camarada Nguyen Xuan Thang e sua delegação fortalecerá ainda mais o relacionamento entre os dois partidos, expressando seu desejo de estreitar ainda mais os laços entre os dois partidos governantes nos dois países; coordenar mais estreitamente no contexto dos muitos desafios enfrentados pela região do Indo-Pacífico; apoiar as empresas coreanas para investir e expandir seus negócios no Vietnã, especialmente fortalecendo a cooperação entre os dois lados no campo da ciência e tecnologia, e promovendo o desenvolvimento comercial de forma equilibrada.

O Chefe de Gabinete do Presidente da República da Coreia, Kim Dae Ki, expressou sua esperança de que a relação entre os dois países continue a se desenvolver de forma forte e eficaz nos próximos 30 anos e além; afirmou que a República da Coreia continuará a coordenar estreitamente com o Vietnã em fóruns regionais e internacionais, pela paz, estabilidade e prosperidade da região e do mundo.

Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương và Bộ trưởng Ngoại giao Hàn Quốc Park Jin cùng các đại biểu. (Nguồn: TTXVN)
O camarada Nguyen Xuan Thang, membro do Politburo, diretor da Academia Nacional de Política Ho Chi Minh, presidente do Conselho Teórico Central e ministro das Relações Exteriores da Coreia, Park Jin, e outros delegados. (Fonte: VNA)

O Ministro das Relações Exteriores, Park Jin, afirmou que os dois países são bons amigos, bons parceiros e que existe um alto nível de confiança mútua. A economia coreana não pode existir sem o Vietnã e vice-versa. Ele sugeriu que ambos os lados fortaleçam a cooperação estratégica em consonância com a nova estrutura de cooperação, promovendo a cooperação no desenvolvimento da indústria de semicondutores, na transformação digital, na transformação verde, na ciência e tecnologia, no combate às mudanças climáticas, na formação de pessoal estratégico e na capacitação de recursos humanos de alta qualidade.

As duas partes reafirmaram sua posição de resolver as disputas territoriais no Mar do Leste por meios pacíficos, em conformidade com o direito internacional, incluindo a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982, garantindo a segurança, a proteção e a liberdade de navegação e aviação no Mar do Leste.

No dia 14 de outubro, a delegação visitou e trabalhou com funcionários da Embaixada do Vietnã e realizou um intercâmbio com a comunidade vietnamita na Coreia.



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O preço de 100.000 VND por tigela do Pho "voador" causa polêmica, mas o restaurante continua lotado de clientes.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto