Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Inovação no pensamento e a carreira de integração internacional do Vietnã

A visão é extremamente importante para o desenvolvimento. Recentemente, no artigo “Fortalecimento da integração internacional”, o Secretário-Geral To Lam afirmou: “O país enfrenta a necessidade de uma revolução com reformas fortes e abrangentes para o desenvolvimento”...

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/08/2025

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
A ideologia de integração internacional do país tem sido consistente desde a sua fundação. (Fonte: VGP)

A inovação e a renovação do pensamento não são uma questão nova. Isso já foi mencionado pelos mestres da revolução há muito tempo. VI Lenin disse: “Os comunistas devem ter a coragem de olhar para a verdade, devem ter a coragem de descartar as percepções de ontem que não são adequadas à situação de hoje, devem saber como ‘mudar de tática, escolher outro caminho para chegar ao nosso destino, se o caminho antigo, em determinado período de tempo, parecer não mais adequado, não puder mais ser seguido’[1].

O Presidente Ho Chi Minh ensinou: “Devemos saber que a situação objetiva muda a cada hora e a cada minuto. Uma política nossa que é correta hoje pode ser inadequada amanhã. Se não analisarmos sobriamente nossos pensamentos e ações para nos livrarmos dos desatualizados e incorretos, certamente não conseguiremos acompanhar a situação. Ficaremos para trás e seremos ultrapassados ​​por nossos amigos mais alertas e ágeis... Se não fizermos autocrítica e não criticarmos, nunca progrediremos.”[2]. “A sociedade está se desenvolvendo dia a dia. Os pensamentos e as ações também estão se desenvolvendo. Se continuarmos agarrados ao mesmo clipe de papel antigo sem mudar, não chegaremos a lugar nenhum.”[3].

Integração internacional - Ideologia consistente

A ideologia de integração internacional do país tem sido consistente desde a sua fundação. Logo na fundação da República Democrática do Vietnã, em seu apelo às Nações Unidas (dezembro de 1946), o Presidente Ho Chi Minh declarou a ideologia de integração internacional do Vietnã: "Para os países democráticos, o Vietnã está pronto para implementar uma política de portas abertas e cooperação em todos os campos: i) O Vietnã oferece uma recepção favorável ao investimento de capitalistas e técnicos estrangeiros em todos os seus setores; ii) O Vietnã está pronto para expandir seus portos, aeroportos e rodovias para o comércio e trânsito internacional; iii) O Vietnã aceita participar de todas as organizações internacionais de cooperação econômica sob a liderança das Nações Unidas".

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
Embaixador Nguyen Duc Hung.

No entanto, devido a vários motivos, incluindo a guerra prolongada, a luta ideológica durante a Guerra Fria e o embargo, participamos principalmente da integração dentro do bloco socialista e, economicamente, no bloco SEV. Após o 6º Congresso (1986), o Vietnã começou a expandir as relações para fora do bloco socialista, mas ainda havia algumas preocupações em relação a "economia de mercado", "portas abertas", e a relutância em usar o conceito de "integração internacional" por medo de "dissolução".

Mas quando a União Soviética e os países socialistas da Europa Oriental entraram em colapso, o mundo mudou rapidamente, a tendência da globalização desenvolveu-se fortemente, alguns países da região integraram-se com sucesso, tivemos uma forte mudança no pensamento sobre integração e, no 7º Congresso (1991), promovemos claramente a tendência de integração internacional com medidas para romper o embargo, normalizar as relações com os principais países, aderir à ASEAN, APEC, ASEM, OMC, BTA, RCEP e CPTPP a partir de meados da década de 90 e até agora, temos participado na maioria dos mecanismos e organizações multilaterais regionais e mundiais no espírito proativo e positivo do 11º Congresso, da Resolução 22 e, mais recentemente, da Resolução 59 do Politburo sobre integração internacional na nova situação.

Decisões inovadoras no novo contexto

A Resolução nº 59-NQ/TW sobre “Integração internacional na nova conjuntura”, emitida pelo Politburo em 24 de janeiro de 2025, é uma decisão inovadora, marcando um ponto de virada histórico no processo de integração internacional do país e identificando a integração como uma força motriz estratégica para que o Vietnã entre com confiança em uma nova era. O ponto de vista consistente da Resolução é: a integração internacional é uma causa de toda a nação, sob a liderança absoluta, direta e abrangente do Partido, a gestão unificada do Estado, com o povo e as empresas como foco central e agentes criativos. A Resolução demonstra uma visão profunda: a integração internacional não se resume à abertura e ao intercâmbio, mas é uma causa abrangente que exige iniciativa, positividade e grande coragem.

A integração internacional proativa precisa ser compreendida com base nos seguintes conceitos básicos:

i) Decidir proativamente sobre políticas de integração, determinar roteiros, etapas e políticas para a integração econômica, segurança e defesa nacional, ciência e tecnologia, cultura, sociedade... para não sermos apanhados na corrida da integração de forma espontânea, precipitada e passiva;

ii) Propor proativamente iniciativas, analisar, escolher o curso de ação correto e prever situações favoráveis ​​e difíceis durante a integração; propor medidas para aproveitar oportunidades e superar desafios; implementar proativamente compromissos bilaterais e multilaterais; participar na construção e aplicação das "regras do jogo" das instituições multilaterais com base na garantia dos mais altos interesses do país;

iii) Promover proativamente o papel de membro ativo e responsável em fóruns regionais e internacionais, contribuindo para elevar a posição internacional do Vietname a um novo patamar;

iv) Trabalhar proativamente com os países parceiros para implementar e aperfeiçoar fortemente as estruturas de relacionamento, especialmente com os principais parceiros, aqueles com visão estratégica ou aqueles com grande potencial de cooperação com o Vietnã, a fim de aprofundar, estabilizar e sustentar essas estruturas de relacionamento na próxima década do século XXI; ao mesmo tempo, continuar a expandir as relações amistosas e a cooperação com os países com base na igualdade e no benefício mútuo;

v) Superar proativamente os problemas existentes em matéria de relações exteriores e integração económica internacional nos últimos tempos e construir mecanismos de coordenação estreitos e eficazes entre ministérios, departamentos, localidades, organizações e empresas na gestão e implementação de atividades de integração;

vi) Combater e derrotar de forma proativa e resoluta todas as conspirações e ações que interfiram nos assuntos internos e violem a independência, a soberania, a unidade, a integridade territorial, a segurança nacional e a estabilidade política do Vietnã.

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
O embaixador Nguyen Duc Hung acompanhou o ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cam, a uma sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas em Nova York, EUA, em 1992. (Foto: TGCC)

A integração internacional ativa deve ser entendida como: i) Não hesitar ou adiar, mas sim preparar, ajustar e inovar internamente com urgência, desde os métodos de liderança e gestão até às atividades práticas, desde os níveis centrais aos locais e nas empresas;

ii) Ser proativo, mas ter uma preparação completa das condições internas, prever com precisão a situação e contar com uma equipe de funcionários com habilidades profissionais, técnicas e em línguas estrangeiras suficientes para atender aos requisitos da integração internacional;

iii) Superar urgentemente o estado de estagnação e a mentalidade de espera e dependência do Estado; desenvolver e implementar ativamente estratégias, roteiros e planos para a integração internacional, acelerar a reestruturação econômica, inovar os mecanismos de gestão, completar o sistema jurídico, melhorar a competitividade das empresas e da economia; promover e diversificar com ousadia as atividades de integração internacional, tomando a integração econômica como base para expandir a integração a outros campos, em consonância com os interesses de segurança e desenvolvimento do país;

iv) Mobilizar ativamente e aproveitar os recursos externos, concentrando-se nas novas conquistas tecnológicas da revolução industrial 4.0, servindo eficazmente aos programas e estratégias socioeconômicas para o desenvolvimento sustentável do país;

v) Promover pesquisas e desenvolver planos para encontrar soluções parciais/abrangentes para a resolução de questões fronteiriças e territoriais existentes com os países vizinhos, no espírito de proteger firmemente a soberania nacional e a integridade territorial, mantendo uma relação estável com os países relacionados e contribuindo para o fortalecimento de um ambiente pacífico e estável na região e no mundo;

vi) Analisar ativamente, incentivar as negociações e a implementação dos acordos assinados com os parceiros; ser mais ativo na pesquisa, informação e previsão, acompanhar de perto os desenvolvimentos na situação internacional e regional, compreender prontamente as questões emergentes para ter recomendações e contramedidas oportunas;

vii) Cooperar ativamente com países, organizações regionais e internacionais no enfrentamento de desafios de segurança não tradicionais, especialmente as mudanças climáticas; estar preparado para dialogar com os países, organizações internacionais e regionais relevantes sobre questões de democracia e direitos humanos.

No processo de integração internacional, a posição consistente do nosso Partido sobre a gestão e a coordenação das atividades de integração é: assegurar a liderança unificada do Partido, a gestão centralizada do Estado, promovendo o espírito de autonomia e criatividade do povo; coordenar estreitamente as atividades de relações exteriores do Partido, a diplomacia de Estado e a diplomacia popular; entre a diplomacia política, a diplomacia econômica e a diplomacia cultural; entre as relações exteriores, a defesa e a segurança nacional, para manter a independência, a soberania e a integridade territorial, garantindo os interesses nacionais e étnicos para a paz, a amizade, a cooperação e o desenvolvimento.


[1] O Conselho Central ordenou a compilação dos Currículos Nacionais para as ciências marxistas-leninistas e o pensamento de Ho Chi Minh: Currículo para o pensamento de Ho Chi Minh, Editora Política Nacional, Hanói, 2003, pp. 474-475.

[2] Ho Chi Minh: Obras Completas, Editora Política Nacional, Hanói, 1995, vol. 4, p. 26

[3] Ho Chi Minh: Obras Completas, op. cit., vol. 7, p. 35.

Fonte: https://baoquocte.vn/doi-moi-tu-duy-va-su-nghiep-hoi-nhap-quoc-te-cua-viet-nam-323675.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto