Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Inovação no pensamento e a carreira de integração internacional do Vietnã

A visão é extremamente importante para o desenvolvimento. Recentemente, no artigo “Fortalecimento da integração internacional”, o Secretário-Geral To Lam afirmou: "O país enfrenta a necessidade de uma revolução com reformas fortes e abrangentes para o desenvolvimento"...

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/08/2025

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
A ideologia de integração internacional do país tem sido consistente desde a sua fundação. (Fonte: VGP)

Inovação e renovação do pensamento não são questões novas. Isso já foi mencionado por mestres revolucionários há muito tempo. V. I. Lenin disse: “Os comunistas devem ter a coragem de olhar para a verdade, devem ter a coragem de descartar as percepções de ontem que não são adequadas aos desenvolvimentos de hoje, devem saber como ‘mudar de tática, escolher outro caminho para chegar ao nosso destino, se o antigo caminho, por um certo período de tempo, não parecer mais adequado, não puder mais ser seguido”[1].

O Presidente Ho Chi Minh ensinou: “Devemos saber que a situação objetiva muda a cada hora e a cada minuto. Uma política nossa que é correta hoje pode ser inadequada amanhã. Se não revisarmos sobriamente nossos pensamentos e ações para nos livrarmos dos que estão desatualizados e incorretos, certamente não seremos capazes de acompanhar a situação. Seremos deixados para trás e ultrapassados ​​por nossos amigos mais alertas e ágeis... Se não nos autocriticarmos e criticarmos, nunca progrediremos.”[2] “A sociedade de hoje está se desenvolvendo dia a dia. Pensamentos e ações também estão se desenvolvendo. Se continuarmos nos agarrando ao mesmo clipe de papel sem mudar, não chegaremos a lugar nenhum.”[3]

Integração Internacional - Pensamento Consistente

A ideologia de integração internacional do país tem sido consistente desde a sua fundação. Desde a fundação da República Democrática do Vietnã, em seu apelo às Nações Unidas (dezembro de 1946), o presidente Ho Chi Minh declarou a ideologia de integração do Vietnã com o mundo: "Para os países democráticos, o Vietnã está pronto para implementar uma política de portas abertas e cooperação em todos os campos: i) o Vietnã oferece recepção favorável ao investimento de capitalistas e engenheiros estrangeiros em todos os seus setores; ii) o Vietnã está pronto para expandir seus portos, aeroportos e estradas para o comércio e trânsito internacional; iii) o Vietnã aceita participar de todas as organizações internacionais de cooperação econômica sob a liderança das Nações Unidas".

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
Embaixador Nguyen Duc Hung.

No entanto, devido a muitas razões, incluindo a guerra prolongada, a luta ideológica durante a Guerra Fria e o embargo, participamos principalmente da integração dentro do bloco socialista e, economicamente, no bloco SEV. Após o 6º Congresso (1986), o Vietnã começou a expandir as relações fora do bloco socialista, mas ainda havia algumas preocupações ao falar sobre "economia de mercado", "abertura" e não querer usar o conceito de "integração internacional" por medo de ser "dissolvido".

Mas quando a União Soviética e os países socialistas do Leste Europeu entraram em colapso, o mundo mudou rapidamente, a tendência da globalização se desenvolveu fortemente, alguns países regionais se integraram com sucesso, mudamos fortemente nosso pensamento de integração e, no 7º Congresso (1991), promovemos claramente a tendência de integração internacional com medidas para quebrar o embargo, normalizar as relações com os principais países, ingressar na ASEAN, APEC, ASEM, OMC, BTA, RCEP e CPTPP de meados dos anos 90 até agora, temos participado da maioria dos mecanismos e organizações multilaterais regionais e mundiais no espírito proativo e positivo do 11º Congresso, da Resolução 22 e, mais recentemente, da Resolução 59 do Politburo sobre integração internacional na nova situação.

Decisões inovadoras no novo contexto

A Resolução nº 59-NQ/TW sobre “Integração internacional na nova situação”, emitida pelo Politburo em 24 de janeiro de 2025, é uma política inovadora que marca uma virada histórica no processo de integração internacional do país, identificando a integração como uma força motriz estratégica para o Vietnã entrar com confiança em uma nova era. A visão consistente da Resolução é: a integração internacional é a causa de toda a nação, sob a liderança absoluta, direta e abrangente do Partido, a gestão unificada do Estado, com as pessoas e as empresas como centro, como sujeitos criativos. A Resolução demonstra uma visão profunda: a integração internacional não se trata apenas de abertura e intercâmbio, mas também de uma causa abrangente, que exige proatividade, positividade e grande coragem.

A integração internacional proativa precisa ser entendida com base nos seguintes conteúdos básicos:

i) Decidir proativamente sobre políticas de integração, determinar roteiros, etapas e políticas para integração econômica, segurança e defesa nacional, ciência - tecnologia, cultura, sociedade... e evitar ser pego na corrida pela integração de forma espontânea, precipitada e passiva;

ii) Propor proativamente iniciativas, analisar, escolher o método certo de ação e prever situações favoráveis ​​e difíceis durante a integração; propor medidas para aproveitar oportunidades e superar desafios; implementar proativamente compromissos bilaterais e multilaterais; participar da construção e aplicação das "regras do jogo" das instituições multilaterais com base na garantia dos mais altos interesses do país;

iii) Promover proativamente o papel de um membro ativo e responsável em fóruns regionais e internacionais, contribuindo para elevar a posição internacional do Vietnã a um novo patamar;

iv) Trabalhar proativamente com os países parceiros para implementar e aperfeiçoar fortemente as estruturas de relacionamento, especialmente com os principais parceiros, aqueles com visão estratégica ou aqueles com grande potencial de cooperação com o Vietnã, a fim de aprofundar, estabilizar e sustentar essas estruturas de relacionamento na próxima década do século XXI; ao mesmo tempo, continuar a expandir as relações amigáveis ​​e a cooperação com os países com base na igualdade e no benefício mútuo;

v) Superar proativamente os problemas existentes nos assuntos externos e na integração econômica internacional nos últimos tempos e construir mecanismos de coordenação estreitos e eficazes entre ministérios, filiais, localidades, organizações e empresas na gestão e implementação de atividades de integração;

vi) Lutar e derrotar de forma proativa e resoluta todas as conspirações e ações que interfiram nos assuntos internos e violem a independência, a soberania, a unidade, a integridade territorial, a segurança nacional e a estabilidade política do Vietnã.

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
O Embaixador Nguyen Duc Hung acompanhou o Ministro das Relações Exteriores Nguyen Manh Cam a uma sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas em Nova York, EUA, em 1992. (Foto: TGCC)

A integração internacional ativa deve ser entendida como: i) Não hesitar ou vacilar, mas sim preparar-se, ajustar-se e inovar internamente com urgência, desde os métodos de liderança e gestão até às atividades práticas, desde os níveis central e local e empresas;

ii) Ser proativo, mas deve estar bem preparado para as condições internas, prever com precisão a situação, ter uma equipe de funcionários com habilidades profissionais, técnicas e de línguas estrangeiras suficientes para atender aos requisitos de integração internacional;

iii) Superar urgentemente o estado de estagnação e a mentalidade de esperar e confiar no Estado; desenvolver e implementar ativamente estratégias, roteiros e planos para a integração internacional, acelerar a reestruturação econômica, inovar os mecanismos de gestão, aperfeiçoar o sistema jurídico e aumentar a competitividade das empresas e da economia; promover e diversificar corajosamente as atividades de integração internacional, tomando a integração econômica como base para expandir a integração para outros campos, em consonância com os interesses da segurança e do desenvolvimento nacionais;

iv) Mobilizar e aproveitar ativamente os recursos externos, com foco nas novas conquistas tecnológicas da revolução industrial 4.0, atendendo efetivamente aos programas e estratégias socioeconômicas para o desenvolvimento sustentável do país;

v) Promover pesquisas e desenvolver planos para encontrar soluções parciais/abrangentes para promover a resolução de questões fronteiriças e territoriais restantes com países vizinhos, no espírito de proteger firmemente a soberania nacional e a integridade territorial, mantendo um relacionamento estável com os países relacionados, contribuindo para fortalecer um ambiente pacífico e estável na região e no mundo;

vi) Revisar ativamente, incentivar negociações e implementação de acordos assinados com parceiros; ser mais ativo em pesquisa, informação, previsão, acompanhar de perto os desenvolvimentos na situação internacional e regional, compreender prontamente as questões emergentes para ter recomendações e contramedidas oportunas;

vii) Cooperar ativamente com países, organizações regionais e internacionais para lidar com desafios de segurança não tradicionais, especialmente as mudanças climáticas; estar pronto para dialogar com países relevantes, organizações internacionais e regionais sobre questões de democracia e direitos humanos.

No processo de integração internacional, o ponto de vista consistente do nosso Partido sobre a gestão e coordenação das atividades de integração é: garantir a liderança unificada do Partido, a gestão centralizada do Estado, promover o espírito de maestria e criatividade do povo; coordenar estreitamente os assuntos externos do Partido, a diplomacia de Estado e a diplomacia popular; entre a diplomacia política, a diplomacia econômica e a diplomacia cultural; entre os assuntos externos e a defesa e segurança nacional para manter a independência, a soberania, a integridade territorial e garantir os interesses nacionais e étnicos para a paz, a amizade, a cooperação e o desenvolvimento.


[1] O Conselho Central dirigiu a compilação de currículos nacionais para as ciências marxistas-leninistas e o pensamento de Ho Chi Minh: Currículo para o pensamento de Ho Chi Minh, National Political Publishing House, Hanói, 2003, pp.474-475.

[2] Ho Chi Minh: Obras Completas, Editora Política Nacional, Hanói, 1995, vol.4, p.26

[3] Ho Chi Minh: Obras Completas, op. cit., vol. 7, p. 35.

Fonte: https://baoquocte.vn/doi-moi-tu-duy-va-su-nghiep-hoi-nhap-quoc-te-cua-viet-nam-323675.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto