
O Ministro e Chefe do Gabinete do Governo, Tran Van Son, na conferência de imprensa regular do Governo em outubro. Foto: Tran Trung/Bnews/vnanet.vn
Na tarde de 8 de novembro, em Hanói , o Gabinete do Governo realizou uma conferência de imprensa regular referente ao mês de outubro de 2025 e aos 10 meses de 2025. O Ministro e Chefe do Gabinete do Governo, Tran Van Son, presidiu à conferência de imprensa.
Na conferência de imprensa, o Ministro Tran Van Son afirmou que muitas organizações internacionais continuam a avaliar a situação econômica do Vietnã de forma positiva e otimista, prevendo que, até 2025, o Vietnã estará entre os países com maior crescimento na região e no mundo.
O Ministro Tran Van Son anunciou a reunião online do Governo com as localidades, prevista para outubro de 2025 e presidida pelo Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh, na manhã de 8 de novembro. Entre os diversos pontos importantes discutidos, destacam-se: em meio ao contexto desafiador, graças à liderança correta e oportuna do Governo Central, com reuniões regulares e diretas do Politburo e do Secretariado, chefiado pelo Secretário-Geral To Lam; à coordenação, acompanhamento e supervisão da Assembleia Nacional; à participação de todo o sistema político; à direção correta, drástica, prática e eficaz do Governo, do Primeiro-Ministro, dos ministérios, das administrações locais; ao apoio e participação ativa da população e da comunidade empresarial, bem como à cooperação e assistência de parceiros internacionais, a situação socioeconômica continua apresentando uma tendência positiva, com cada mês superando o anterior e, nos últimos 10 meses, superando o mesmo período de 2024 na maioria das áreas.

O Ministro e Chefe do Gabinete do Governo, Tran Van Son, discursa. Foto: Pham Kien VNA
Segundo o Ministro Tran Van Son, a macroeconomia está estável; a inflação está controlada; o crescimento está sendo promovido; os principais equilíbrios da economia estão garantidos; o índice médio de preços ao consumidor nos primeiros 10 meses aumentou 3,27%.
O volume total de importações e exportações em 10 meses ultrapassou 762,4 bilhões de dólares, um aumento de 17,4%; o superávit comercial foi de quase 19,6 bilhões de dólares. Os três setores – agricultura, indústria e serviços – apresentaram bom desempenho; o setor agrícola manteve-se estável apesar de muitas localidades terem sido atingidas por tempestades e inundações; a produção industrial aumentou 9,2%; e o total de vendas no varejo de bens e a receita de serviços ao consumidor cresceram 9,3%.
O Ministro Tran Van Son informou que o Governo continua focado em acelerar os projetos de infraestrutura; a previsão é de que sejam concluídos 3.245 km de vias expressas e 1.711 km de estradas costeiras em 2025; e que a cerimônia de inauguração e o início da construção de uma série de obras e projetos estejam marcados para 19 de dezembro de 2025. Além disso, em 10 meses, o desembolso de capital público para investimentos atingiu 491 trilhões de VND, o que corresponde a 54,4% do planejado. O total de capital de Investimento Estrangeiro Direto (IED) registrado aumentou 15,6% no mesmo período; o capital de IED realizado aumentou 8,8%.
O desenvolvimento empresarial continuou a prosperar, com 266.000 novos negócios registados e reabertos nos primeiros 10 meses, um aumento de 26,5%. O índice de gestores de compras (PMI) subiu para 54,5 pontos em outubro. Além disso, as administrações locais, em ambos os níveis, funcionaram de forma geralmente tranquila; a reforma dos procedimentos administrativos foi promovida.
Em relação à situação socioeconômica nas localidades, o Ministro informou que muitas delas alcançaram altas taxas de crescimento; 16 localidades apresentaram crescimento do PIB de 8% ou mais nos primeiros 9 meses (das quais 6 localidades registraram crescimento superior a 10%, a saber: Quang Ninh, Hai Phong, Ninh Binh, Phu Tho, Quang Ngai e Bac Ninh). Essa situação foi avaliada de forma positiva e otimista por diversas organizações internacionais, que preveem que, até 2025, o Vietnã estará entre os países com maior crescimento na região e no mundo.
Além dos resultados alcançados, o Ministro afirmou que a economia ainda apresenta limitações, deficiências e muitas dificuldades e desafios: a inflação, as taxas de câmbio e as taxas de juros permanecem elevadas; as atividades produtivas e comerciais em algumas áreas ainda enfrentam dificuldades, especialmente para as pequenas e médias empresas; o número de empresas que paralisaram suas atividades ainda é elevado (mais de 190.000); o modelo de governo local de dois níveis em algumas localidades ainda é confuso e dessincronizado; desastres naturais, tempestades, inundações e chuvas torrenciais prolongadas afetaram severamente a produção, os negócios e a vida das pessoas (a estimativa preliminar de prejuízos é de cerca de 40 trilhões de VND, reduzindo o crescimento do PIB em cerca de 0,2 ponto percentual em todo o país em 2025); os preços do ouro e dos imóveis permanecem altos...

Cena da conferência de imprensa. Foto: Tran Trung/Bnews/vnanet.vn
O Ministro Tran Van Son, falando na reunião online do Governo em outubro de 2025 com as localidades, enfatizou que o Primeiro-Ministro: No futuro próximo, é necessário continuar a acompanhar a situação, responder de forma proativa, rápida, flexível e eficaz com as políticas; não recuar resolutamente, não ser pessimista diante das dificuldades; não ser subjetivo diante das vantagens; e manter-se firme na busca dos objetivos definidos.
Com relação às principais tarefas e soluções para o futuro próximo, o Primeiro-Ministro solicitou aos ministérios, departamentos e localidades que implementem de forma resoluta, rápida e eficaz as resoluções e conclusões do Comitê Central, do Politburo e do Secretariado, especialmente a Conclusão nº 199-KL/TW do Comitê Central, de 10 de outubro de 2025, sobre o desenvolvimento socioeconômico em 2025-2026, as Resoluções da Assembleia Nacional, do Governo e as diretrizes do Primeiro-Ministro, mais recentemente a Resolução 86/NQ-CP do Governo sobre a implementação de tarefas-chave nos últimos meses de 2025.
O foco está em manter a estabilidade macroeconômica, controlar a inflação, garantir o equilíbrio das principais balanças econômicas, criar uma base sólida para um crescimento rápido e sustentável, continuar a implementar uma política monetária proativa, flexível, oportuna e eficaz, em estreita coordenação e sincronia com a política fiscal expansionista e outras políticas.
Focar no controle da inflação de acordo com a meta estabelecida, garantindo harmonia e razoabilidade entre crescimento e inflação tanto no curto quanto no longo prazo; Manter taxas de câmbio e de juros razoáveis, flexíveis e eficazes; Garantir que os mercados de ouro e de moeda estrangeira operem de forma estável e saudável, controlando rigorosamente os riscos; Direcionar o capital de crédito para a produção e os negócios, motores do crescimento; Controlar o crédito rigorosamente, evitando riscos para cada instituição de crédito e riscos sistêmicos. Promover ainda mais o investimento público, incentivar o desembolso de capital de Investimento Estrangeiro Direto (IED) e o investimento privado; aproveitar a baixa dívida pública e do governo para mobilizar capital para investimentos em desenvolvimento.
O Ministro Tran Van Son também afirmou que o Primeiro-Ministro solicitou a renovação dos motores de crescimento tradicionais e a promoção vigorosa de novos motores de crescimento, com o objetivo de desembolsar 100% do capital do plano de investimento público; a redução de todos os procedimentos administrativos burocráticos; a atração de Investimento Estrangeiro Direto (IED), especialmente capital para implementação; e o incentivo ao investimento privado. Ao mesmo tempo, é fundamental o desenvolvimento do mercado interno, principalmente o comércio eletrônico; e o fortalecimento da promoção comercial, incluindo promoções, descontos, feiras, isenções fiscais, taxas e tarifas, especialmente durante feriados e o Tet (Ano Novo Lunar).
Além disso, implementar programas de promoção comercial de grande escala e alta qualidade em mercados-chave; promover negociações e empenhar-se para a assinatura de acordos de livre comércio (ALC) com o Mercosul e o Conselho de Cooperação do Golfo (CCG) em 2025. Implementar efetivamente o Protocolo para a Atualização do Acordo de Livre Comércio ASEAN-China (ACFTA 3.0), recentemente assinado na Malásia.
Implementar e operar eficazmente o modelo de governo local de dois níveis, com foco na remoção de dificuldades e obstáculos para projetos de longa data e na prevenção e superação das consequências de tempestades e inundações, restaurando rapidamente a produção e estabilizando a vida das pessoas.
Fonte: https://vtv.vn/du-bao-viet-nam-thuoc-nhom-nuoc-tang-truong-cao-hang-dau-khu-vuc-va-the-gioi-trong-nam-2025-100251109155907086.htm






Comentário (0)