Por alguma razão, sempre que piso em Hai Lang, meu coração se encanta com as belas e pitorescas palavras do escritor russo Ilya Ehrenburg sobre patriotismo, que li na minha juventude: “O patriotismo começa com o amor pelas coisas mais comuns: amor pela árvore plantada em frente de casa, amor pela pequena rua que leva à margem do rio, amor pelo aroma refrescante e cítrico de uma pera de outono ou pelo perfume da grama da estepe com um toque de bebida forte… O riacho deságua no rio, o rio deságua no Volga e o Volga deságua no mar. O amor pelo lar, pela aldeia, pelo campo se transforma em amor pela Pátria…” Também notei algo único e simples em Hai Lang, em comparação com muitos outros lugares em Quang Tri : aqui, os rios estão distribuídos uniformemente por todo o distrito; cada rio brilha com contos épicos e está impregnado de lendas heroicas.
Portão de entrada da vila de Dien Khanh - Foto: D.TT
Neste breve artigo, gostaria de me referir às aldeias e comunas pelos seus nomes antigos para refletir a longa ligação e harmonia entre o rio e o campo, o povo e a terra das vastas planícies onde as garças voam livremente ao longo do infinito Trường Sa, e onde, durante a estação mais rigorosa, as flores dos cactos desabrocham orgulhosamente nas intermináveis areias brancas que se estendem até ao horizonte.
Na região norte, o rio Thach Han nasce no sopé da província de Quang Tri, no oeste do país, fluindo em direção a Hai Phuc, depois desce por Hai Le até a cidade de Quang Tri, onde se junta ao rio Vinh Dinh na junção de Co Thanh. O rio Vinh Dinh, a partir da junção de Co Thanh e do Mercado Sai, passa por Hai Quy e se une ao rio Nhung, fluindo em direção a Hai Xuan e Hai Vinh; então, na junção de Hoi Det, se junta ao rio O Lau, desaguando na lagoa de Tam Giang e no estuário de Thuan An.
Os antigos acreditavam que o rio Vinh Dinh estava intimamente ligado aos rios Nhung e Thach Han, mas que essa ligação era impossível porque o rio Thach Han era reto, enquanto o rio Nhung era sinuoso e meândrico. Durante a Dinastia Lê Posterior, o rei ordenou que o povo cavasse um canal de Quy Thien (Hai Quy) até Co Thanh, criando uma hidrovia desde o estuário de Thuan An até o rio Thach Han. Como o rio Vinh Dinh era sinuoso e estava localizado em uma área sujeita a inundações, ele era frequentemente aterrado anualmente, inicialmente no trecho que ia do mercado de Ngo Xa, passando por Phuong Lang, Hoi Co, até Con So.
Durante o reinado do imperador Minh Mạng, o povo recebeu ordem de cavar um trecho reto do rio de Ngô Xá a Phường Sở; e outra seção da interseção de Hội Yên através de Trung Đơn e Phước Điền até Hói Dét. O trecho do rio de Kim Giao a Diên Khánh chamava-se Tân Vĩnh Định; a seção que passa por Trung Đơn e Phước Điền foi chamada de Cựu Vĩnh Định. O folclore sugere que o rio foi nomeado Vĩnh Định porque era frequentemente preenchido, então, após a conclusão, o imperador Minh Mạng o nomeou Rio Vĩnh Định, esperando por sua estabilidade e longevidade. O Imperador também ergueu duas estelas em Phường Sở para preservar as evidências e reconhecer os esforços do povo de Hải Lăng na escavação e construção do rio.
Na região Sul, todos os rios têm nomes simples e bonitos. O Đại Nam nhất thống chí, compilado pelo Instituto de História Nacional da Dinastia Nguyễn, chama o rio Ô Lâu de rio Lương Điền; enquanto o Hoàng Việt nhất thống dư địa chí de Lê Quang Định o chama de rio Lương Phước, a fronteira hidrológica natural entre as duas províncias de Quảng Trị e Thừa Thiên Huế (agora cidade de Huế). O nome Rio Ô Lâu lembra Châu Ô de Champa, que o Rei Chế Mân usou como dote para se casar com a Princesa Huyền Trân.
O rio Thác Ma, que corre sob a ponte Mỹ Chánh na Rodovia Nacional 1, nasce na região montanhosa ocidental e flui para leste através do distrito de Hải Lăng antes de se juntar ao rio Ô Lâu. O rio Ô Lâu, também com origem no oeste, serpenteia pela região montanhosa de Phong Điền, cruza a Rodovia Nacional 1 na vila de Câu Nhi e entra no distrito de Hải Lăng, onde encontra os rios Thác Ma e Ô Giang (uma extensão do rio Vĩnh Định de Triệu Phong até as terras baixas de Hải Lăng), unindo-se antes de desaguar na lagoa Tam Giang.
Mercado Dien Sanh - Foto: D.TT
O rio Ô Lâu é uma via navegável lendária, associada a uma canção folclórica profundamente melancólica, transmitida desde tempos antigos: "Cem anos por causa de uma promessa quebrada / A figueira-de-bengala no cais da balsa, outro barco me leva para o outro lado / A figueira-de-bengala no cais da balsa permanece / O barco há muito pereceu..." Associada a esta canção está a história de um jovem estudioso do campo que, a caminho de Hue para prestar o exame imperial, encontrou uma barqueira no rio Ô Lâu e os dois se apaixonaram. Após o exame, ele voltou para casa, prometendo retornar em breve para vê-la. Mas o tempo passou rápido e o jovem desapareceu. Cansada de esperar, a barqueira adoeceu e morreu. Quando o jovem retornou, a barqueira de anos atrás não estava mais lá...
Ainda hoje, quem tem a oportunidade de fazer um passeio de barco pelo rio O Lau se lembra frequentemente daquela história comovente, mesmo que o enredo pareça familiar, como se já a tivessem lido ou ouvido antes. Ao longo do rio O Lau, encontram-se figueiras-de-bengala, margens onde as pessoas lavam roupa, mexendo a água com as mãos nuas, criando ondulações nas sombras das árvores, das figuras e da luz do sol; e aldeias aninhadas rio abaixo, com seus vastos campos e rica herança cultural: Luong Dien, Cau Nhi, Van Quy, An Tho, Hung Nhon, Phu Kinh...
Curiosamente, desde tempos antigos, várias aldeias vizinhas no distrito de Hai Lang têm nomes que começam com a palavra "Ke", como a aldeia de Ke Dau na comuna de Hai Truong, Ke Lang na comuna de Hai Son, a aldeia de Ke Van na comuna de Hai Tan (antigamente) e a aldeia de Ke Vinh na comuna de Hai Hoa (antigamente). Visitar o mercado de Ke Dien na comuna de Hai Tho (antigamente), agora um mercado moderno na cidade de Dien Sanh, evoca memórias de tempos difíceis, pois o nome do mercado é mencionado na canção folclórica "Dez Ovos", que resume a filosofia indomável do povo de Hai Lang e Quang Tri: "Não lamente seu destino difícil, meu amigo, enquanto houver pele e cabelo, haverá brotos e árvores."
Rio O Lau - Foto: NVTOAN
Hai Lang é também uma terra de pessoas notáveis e rica história, com suas aldeias cercadas por rios pitorescos, produzindo muitas figuras históricas e culturais famosas, como Dang Dung, Doutor Bui Duc Tai, Nguyen Duc Hoan, Nguyen Van Hien, Nguyen Trung...; mártires heróicos como Phan Thanh Chung, Tran Thi Tam, heróis como Van Thi Xuan, Vo Thiet...; e Mãe Tran Thi Mit, na comuna de Hai Phu, uma mãe que suportou sacrifícios, dedicando seu marido e seis filhos, sua nora e seu neto à Pátria; uma mãe cujo nome está registrado no Museu das Mulheres do Vietnã, em Hanói, como uma das dez Mães Heroicas Vietnamitas mais exemplares do país.
Falar de rios é também falar da natureza resiliente de uma terra. Durante as guerras de defesa nacional, Hai Lang sempre assumiu a responsabilidade de ser a primeira a avançar e a última a recuar. Esta terra amada, outrora na linha de frente dos combates, usou seu próprio corpo como escudo, protegendo uma vasta área na parte mais meridional da província, e ainda assim foi a última a desfrutar de paz e tranquilidade.
Foi somente após as 18h do dia 19 de março de 1975 que o distrito de Hai Lang foi completamente libertado. Também foi nesse período, durante as reformas, que Hai Lang assumiu a grande responsabilidade de construir uma zona econômica dinâmica, desempenhando um papel de liderança na promoção do desenvolvimento socioeconômico da província de Quang Tri.
Com determinação inabalável, inteligência, criatividade e abundante força interior, a terra e o povo de Hai Lang continuam a escrever um capítulo glorioso na história da era đổi mới (renovação) em sua própria terra natal...
Dan Tam
Fonte: https://baoquangtri.vn/hai-lang-dat-cua-nhung-dong-song-su-thi-191319.htm






Comentário (0)