
Das preocupações da Dinastia Qing
Após derrotar a dinastia Tay Son (1788-1802), em 1802, Nguyen Anh, descendente dos senhores Nguyen que governavam Dang Trong, ascendeu ao trono e estabeleceu a dinastia Nguyen. O rei escolheu Hue como sua capital e adotou o nome de reinado de Gia Long.
Em janeiro do ano de Nham Tuat (1802), o Rei Gia Long enviou Le Quang Dinh com uma petição à Dinastia Qing, via Nam Quan, solicitando uma coroação. De acordo com o "Instituto Nacional de História da Dinastia Nguyen" e o "Dai Nam Thuc Luc", o rei ordenou que a carta real e os presentes fossem trazidos para solicitar uma coroação e para mudar o nome do país para Nam Viet.
Anteriormente, após conquistar Phu Xuan e marchar para o norte em busca dos remanescentes do exército Tay Son de Canh Thinh Nguyen Quang Toan, o Rei Gia Long enviou uma carta à China para buscar comunicação com a Dinastia Qing e pedir para ser reconhecido como o rei da nova dinastia. Na carta à Dinastia Qing, ele se autodenominava Rei do Vietnã.
Em seguida, na petição de investidura que Le Quang Dinh trouxe para apresentar ao Imperador Qing, ao ver que o Rei Nguyen usava o nome de reinado Gia Long (嘉隆), a Dinastia Qing fez a seguinte pergunta: o nome de reinado do governante do Sul pretendia cobrir os nomes de reinado dos dois Imperadores Qing, Qianlong (乾隆) e Jiaqing (嘉慶)?
O enviado do nosso país corrigiu apressadamente: tratava-se apenas de uma combinação dos dois nomes Gia Dinh (嘉定) e Thang Long (昇隆), para mostrar que o país havia sido unificado, estendendo-se de Gia Dinh a Thang Long. Embora o nome Thang Long, que foi a capital do Dai Viet do século X até então, fosse 昇龍, escrito com a palavra Long (龍), que significa "dragão", e não Long (隆), que significa "próspero", como a palavra Long (隆) no reinado de Qianlong.
O evento acima, juntamente com o título autoproclamado do Rei Gia Long de Rei do Vietnã (em um memorial à Dinastia Qing), levantou preocupações na corte Qing.
Nome próprio, boas palavras
O edito do Imperador Jiaqing, datado de 20 de dezembro do 7º ano de Jiaqing (1802), declarava que o nome Nam Viet abrangia uma área muito vasta. De acordo com pesquisas históricas anteriores, as duas províncias de Guangdong e Guangxi também estavam incluídas nele.

Em seguida, no decreto aos militares e oficiais de alta patente datado de 6 de abril, o 8º ano de Gia Khanh (1803), o Imperador Gia Khanh decretou: “A questão de (Rei Gia Long) solicitar o nome do país Nam Viet, este país anteriormente tinha a antiga terra de Viet Thuong, e mais tarde recebeu todo o território de An Nam; portanto, a Dinastia Celestial concedeu ao país um nome usando as duas palavras Viet Nam (越南); usando a palavra Viet (越) na frente para simbolizar o antigo território; usando a palavra Nam (南) atrás para simbolizar a terra recém-concedida; e também significando o sul de Bach Viet; não deve ser confundido com o antigo nome do país Nam Viet. Uma vez que o nome do país esteja correto, o significado da palavra também é bom; ele herdará para sempre a graça da Dinastia Celestial.”
O fato de o Imperador Gia Khanh da Dinastia Qing ter aceitado o título de rei do Rei Gia Long e concordado em deixar nosso país mudar seu nome nacional foi registrado em "Dai Nam Thuc Luc" da seguinte forma: "(...)
Anteriormente, já existia a terra de Viet Thuong, por isso era chamada de Nam Viet. Agora que existe toda a região de An Nam, o nome deve acompanhar a realidade, por isso é necessário unir todo o território e, no início, dar-lhe esse nome para mostrar sua bondade.
Portanto, a palavra Viet deve ser colocada em primeiro lugar, representando nosso país herdando a antiga terra e desfrutando da boa reputação de sempre, e a palavra Nam deve ser colocada depois, simbolizando nosso país expandindo-se para o sul e conquistando um novo destino. O nome é tão correto que também é auspicioso, mas há uma diferença em comparação com o antigo nome da terra de Liang Viet, no interior.
Assim, o nome nacional Vietnã nasceu em um contexto histórico muito especial. Em fevereiro do ano de Giap Ty (março de 1804), Vietnã tornou-se oficialmente o nome nacional do nosso país.
Sobre este evento, o “Dai Nam Thuc Luc” registrou: “Em fevereiro (ano de Giap Ty de 1804), no dia de Mau Thin, (o Rei Gia Long) chegou à capital. No dia de Quy Dau, o rei prestou suas homenagens em Thai Mieu… e batizou o país de Vietnã. No dia de Dinh Suu, o assunto foi relatado a Thai Mieu. Após a cerimônia, o rei sentou-se no palácio para receber a cerimônia de felicitações. Ele emitiu um decreto para anunciá-la interna e externamente”.
O edito que promulgou o nome do país, Vietnã, emitido pelo Rei Gia Long, contém uma passagem que diz: "Quando um imperador estabelece um país, ele deve primeiro respeitar o nome do país para demonstrar unidade. A julgar pelos reis sagrados do passado, construímos a fundação, estabelecemos o país e abrimos as terras do Viet Thuong ao sul. Portanto, adotamos a palavra Viet para nomear o país."
Após mais de 200 anos de sucessão, a linhagem sagrada foi fortalecida, as fortunas internas e externas foram mantidas em paz. De repente, no meio do caminho, o país estava em apuros. Assumi uma pequena posição e me concentrei em reprimir os rebeldes. Agora, graças à grande fortuna, posso dar continuidade ao legado ancestral, e o território de Giao Nam está todo em meu nome.
Depois de pensar sobre as estratégias civis e militares, na posição principal, aceitando o novo mandato, ele decidiu tomar 17 de fevereiro deste ano (1804) para informar respeitosamente Thai Mieu, mudar o nome do país para Vietnã, para construir uma grande fundação, para passar por um longo tempo.
Em todos os assuntos do nosso país, questões relacionadas ao nome nacional e correspondência com países estrangeiros, Vietnã deve ser usado como nome do país. Não devemos mais usar o antigo nome An Nam.
Assim, em 2024, o nome nacional do Vietnã completará 220 anos.
Fonte
Comentário (0)