Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Imagem da cerimônia de posse do novo presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/05/2024

(Dan Tri) - Colocando a mão sobre a Constituição, o novo Presidente da Assembleia Nacional jurou "Lealdade absoluta à Pátria, ao povo e à Constituição; empenhando-me para cumprir as tarefas atribuídas pelo Partido, pelo Estado e pelo povo".
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 1
No dia 20 de maio, a Assembleia Nacional iniciou o processo de eleição do Presidente da Assembleia Nacional. A pessoa indicada pelo Comitê Central para este cargo é o Sr. Tran Thanh Man .
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 2
Com 100% dos delegados da Assembleia Nacional presentes votando a favor da aprovação da Resolução sobre a eleição do Presidente da Assembleia Nacional , o Sr. Tran Thanh Man tornou-se Presidente da 15ª Assembleia Nacional, mandato de 2021-2026.
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 3
A cerimônia de posse do novo presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, ocorreu imediatamente em seguida. Na foto, o novo presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, se desloca da fileira inferior de assentos no Salão Dien Hong até o pódio para realizar a cerimônia de juramento.
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 4
O Sr. Tran Thanh Man é o sucessor do Sr. Vuong Dinh Hue, que deixou o cargo de Presidente da Assembleia Nacional em 2 de maio, na 7ª sessão extraordinária da Assembleia Nacional.
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 5
Panorama da cerimônia de posse do novo presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man.
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 6
O Sr. Tran Thanh Man nasceu em 1962, em Hau Giang , possui doutorado em Economia e bacharelado em Ciências Políticas. Ele é membro suplente do 10º Comitê Central do Partido; membro do 11º, 12º e 13º Comitês Centrais do Partido; secretário do 12º Comitê Central do Partido; membro do 13º Politburo e delegado da Assembleia Nacional na 13ª, 14ª e 15ª legislaturas.
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 7
Antes de se tornar Presidente da Assembleia Nacional, o Sr. Tran Thanh Man foi Vice-Presidente Permanente da Assembleia Nacional e teve uma breve passagem pela direção das atividades da Assembleia Nacional e da Comissão Permanente da Assembleia Nacional.
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 8
Colocando a mão sobre a Constituição, o novo Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, jurou: "Sob a sagrada bandeira vermelha com uma estrela amarela, perante a Assembleia Nacional, perante os eleitores de todo o país, eu, Presidente da Assembleia Nacional da República Socialista do Vietnã, juro: ser absolutamente leal à Pátria, ao povo e à Constituição da República Socialista do Vietnã, e empenhar-me para cumprir as tarefas que me foram atribuídas pelo Partido, pelo Estado e pelo povo."
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 9
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e outros líderes do Partido e do Estado ofereceram flores para parabenizar o novo presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man.
Hình ảnh lễ tuyên thệ của tân Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn - 10
Em seu discurso de posse após ser eleito Presidente da Assembleia Nacional, o Sr. Tran Thanh Man afirmou que esta é uma grande honra e, ao mesmo tempo, uma grande responsabilidade perante o Partido, o Estado e o povo. O novo Presidente da Assembleia Nacional prometeu dedicar todos os seus esforços a servir a Pátria e o povo; continuar a inovar, aprimorar a qualidade e a eficiência das atividades, tanto no trabalho legislativo quanto na supervisão suprema e na tomada de decisões sobre questões importantes do país.

Hoai Thu - Foto: Pham Thang

Dantri.com.vn

Fonte: https://dantri.com.vn/xa-hoi/hinh-anh-le-tuyen-the-cua-tan-chu-tich-quoc-hoi-tran-thanh-man-20240520120013156.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto