
Como um líder genial da revolução vietnamita, o Tio Ho também foi um grande jornalista. Ao falar sobre si mesmo, afirmou ao jornalista Rut Bersatsky (Rússia) em uma entrevista: "Sou um escritor de contos, um comentarista político. Chamar-me de propagandista não discuto, revolucionário profissional é o mais correto."
Tuoi Tre conversou com o autor sobre essas páginas significativas. O autor compartilhou:
- Além dos livros publicados, também nos referimos em profundidade aos estudos do pesquisador Nguyen Thanh, do professor Do Quang Hung, do professor Ha Minh Duc, do jornalista Phan Quang... com perspectivas não apenas do jornalismo e da história do jornalismo, mas também da literatura e da linguagem.
A partir daí, é possível fornecer aos leitores, especialmente aos jovens, uma visão abrangente, mas também específica e convincente do que o Tio Ho fez e criou uma imprensa revolucionária para o nosso país.
Buscamos apresentar um livro conciso, coerente e de fácil compreensão para os leitores de hoje. O livro trata do Tio Ho como fundador e líder do jornalismo revolucionário no Vietnã. Nosso objetivo principal é contar histórias, registrar e relatar, deixando que os eventos e as pessoas envolvidas falem por si.
Evite comentários subjetivos e inferências do autor. Utilize muitas imagens documentais e organize-as de forma coerente com o conteúdo. Ao mesmo tempo, inclua notas de rodapé e fontes confiáveis para que os leitores possam verificar, comparar e consultar o material.
50 anos de jornalismo e escrita
* O tio Ho dedicou 50 anos ao jornalismo e à escrita...
Desde os primeiros artigos curtos no jornal francês La Vie Ouvrière (A Vida Operária) até o último artigo - Levantando a responsabilidade de cuidar e educar adolescentes e crianças - publicado no jornal Nhan Dan em 1º de junho de 1969, ele teve 50 anos de jornalismo, escrevendo mais de 2.000 artigos e assinando com mais de 170 pseudônimos e nomes artísticos.
Ele escreve em todos os gêneros, desde notícias e reportagens até comentários e fofocas. Escreve em francês, chinês, russo e vietnamita. Seu estilo de escrita é adequado para todos os tipos de leitores, desde políticos e intelectuais na França até pessoas de todas as classes sociais no Vietnã. Trabalhou como jornalista e escreveu para jornais na França, China e Tailândia antes de retornar ao Vietnã, tanto de forma aberta e legal quanto secreta e ilegal.
Ela dedicou muitas páginas a relatar o processo de autoestudo e autotreinamento do Tio Ho desde os primeiros dias de treinamento árduo?
O tio Ho é um exemplo brilhante a ser seguido por todos nós hoje. Na França, ele lia constantemente livros e jornais, participava de reuniões, fazia discursos... com um duplo objetivo: praticar a compreensão e a expressão oral para dominar o francês e ampliar sua compreensão e visão do capitalismo e da sociedade ocidental.
A partir daí, ele se dedicou a praticar a escrita, desde não saber como escrever para jornais até praticar a escrita de notícias curtas, comparando o que havia escrito com o que acabara de ser publicado no jornal; de escrever apenas algumas linhas a ser capaz de escrever longos parágrafos em artigos; de ser capaz de escrever frases longas a praticar a escrita de frases curtas; de praticar a escrita de todos os tipos de jornalismo a escrever literatura: contos, novelas, roteiros, poesia.
Ele disse certa vez: "Minha experiência é a oposta. Primeiro aprendi a escrever para jornais franceses, depois para jornais chineses e, por fim, para jornais vietnamitas."
Mais tarde, em meio à agitação dos assuntos nacionais, o tio Ho continuou a ler jornais e a ouvir rádio diariamente para comentar, dar conselhos, corrigir e treinar a equipe de jornalistas. Pode-se dizer que ele foi um mestre do jornalismo revolucionário vietnamita.
Levar o jornalismo revolucionário para um desenvolvimento ainda maior.
Será que o Tio Ho transformou o jornalismo revolucionário numa força capaz de "mover montanhas e encher mares", contribuindo para o sucesso da revolução e a vitória da resistência?
Ele logo percebeu o poder da imprensa e a utilizou como uma ferramenta poderosa para demonstrar a justiça ao povo vietnamita, promover e propagar o marxismo-leninismo entre as massas, reunir e organizar forças para preparar a revolução e conquistar a independência e a liberdade do país.
Criador do jornal Le Paria (Os Miseráveis - Fórum dos Povos Coloniais) na França. Fundador do jornal Thanh Nien em 21 de junho de 1925, o primeiro jornal revolucionário do Vietnã. Além de proferir palestras sobre o Caminho Revolucionário, ele delineou o caminho para a salvação nacional dos comunistas vietnamitas.
Desde então, muitos outros jornais revolucionários continuaram a surgir no país, fazendo com que o jornalismo revolucionário se desenvolvesse e se disseminasse cada vez mais. Quando retornou ao país em 1941, logo começou a trabalhar no jornal Vietnam Doc Lap.
Ao mesmo tempo, ele também lançou as bases para o desenvolvimento de um novo jornalismo?
Logo após assumir o poder, como chefe de governo, o presidente Ho Chi Minh liderou a construção de uma imprensa revolucionária com muitas formas (dirigindo a criação da Voz do Vietnã , da Agência de Notícias do Vietnã...), treinando e desenvolvendo a equipe de jornalistas tanto em quantidade quanto em qualidade, ao mesmo tempo em que estabelecia as bases legais para uma nova imprensa, promovendo o desenvolvimento, a profissionalização e a contribuição prática da imprensa revolucionária no Vietnã para a causa da revolução, da libertação e da unificação nacional.
Fonte: https://tuoitre.vn/ho-chi-minh-bac-thay-cua-bao-chi-cach-mang-viet-nam-20250617100445862.htm






Comentário (0)