De acordo com a última atualização sobre a tempestade nº 6 Tra Mi: Às 19h do dia 24 de outubro, o centro da tempestade estava localizado a aproximadamente 17,2 graus de latitude norte e 119,7 graus de longitude leste, no Mar do Nordeste. Os ventos mais fortes próximos ao centro da tempestade atingiam a força 9 (75-88 km/h), com rajadas de até força 11. Deslocavam-se para oeste a uma velocidade de 15 km/h.
Às 19h do dia 24 de outubro, o centro da tempestade estava localizado aproximadamente a 17,2 graus de latitude norte e 119,7 graus de longitude leste, no Mar do Nordeste. Os ventos mais fortes próximos ao centro da tempestade atingiam a força 9 (75-88 km/h), com rajadas de até força 11. Deslocavam-se para oeste a uma velocidade de 15 km/h.
Na área marítima oriental do Mar do Nordeste, observam-se ventos fortes de intensidade 7, aumentando para intensidade 8 e, próximo ao centro da tempestade, para intensidade 9-10 (75-102 km/h), com rajadas de intensidade 12 e ondas de 5,0 a 7,0 m de altura, chegando a 7,0 a 9,0 m próximo ao centro da tempestade; mar muito agitado.
As embarcações que operam nas áreas perigosas mencionadas acima estão sujeitas ao impacto de tempestades, redemoinhos, ventos fortes e ondas grandes.
Hoje, a tempestade Tra Mi entrou no Mar do Leste e tornou-se a tempestade número 6. Foto: TL
O Primeiro-Ministro emitiu um Despacho Oficial para responder proativamente à tempestade nº 6, Tra Mi.
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha acaba de assinar o Despacho Oficial nº 110/CD-TTg, de 24 de outubro de 2024, do primeiro- ministro, sobre a resposta proativa à tempestade Tra Mi.
Telegrama enviado aos presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam , Quang Ngai, Binh Dinh e Phu Yen; e aos Ministérios da Defesa Nacional, Segurança Pública, Recursos Naturais e Meio Ambiente, Agricultura e Desenvolvimento Rural, Indústria e Comércio, Transportes, Construção e Relações Exteriores, solicitando:
Ministros e presidentes dos Comitês Populares de províncias e cidades organizam proativamente um monitoramento rigoroso, atualizam as informações de previsão e as situações de tempestades, chuvas e inundações para direcionar e mobilizar prontamente o trabalho de resposta de acordo com o lema "quatro no local", conforme as funções e tarefas atribuídas, sem serem passivos ou pegos de surpresa, para garantir a segurança da vida e minimizar os danos materiais às pessoas.
Os presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades devem orientar a revisão e atualização dos planos de resposta a desastres naturais, tempestades e inundações na localidade; com base na situação real e no impacto potencial de tempestades e inundações na localidade, fornecer proativamente informações oportunas, orientar e guiar as pessoas na resposta a tempestades e inundações, incluindo:
Priorize a segurança das atividades no mar e nas ilhas: organize inspeções, contagens, informe e oriente proativamente veículos e embarcações (incluindo barcos de pesca, navios de transporte e barcos turísticos) que ainda estejam operando no mar, para que saibam que não devem entrar ou sair de áreas perigosas ou retornar a abrigos seguros; tome medidas para garantir a segurança das embarcações nas áreas de ancoragem.
Rever e implementar medidas para garantir a segurança das atividades de turismo, aquicultura e pesca no mar, nas desembocaduras dos rios e ao longo da costa; evacuar resolutamente as pessoas em gaiolas e cabanas de aquicultura para locais seguros antes que a tempestade as afete diretamente.
Com base em situações específicas, decida proativamente sobre proibições de navegação para embarcações de pesca, embarcações de transporte e embarcações turísticas.
Garantir a segurança em áreas costeiras e do interior: Analisar e estar preparado para evacuar pessoas de áreas perigosas, especialmente aquelas com risco de inundações profundas, deslizamentos de terra, foz de rios e áreas costeiras.
Implementar medidas para garantir a segurança e limitar os danos a casas, armazéns, sedes, obras públicas, parques industriais, fábricas e diques; proteger a produção agrícola e prevenir inundações em áreas urbanas e parques industriais.
Controlar o trânsito, organizar o fluxo de veículos, orientar o tráfego e restringir a circulação de pessoas durante tempestades e chuvas fortes para garantir a segurança.
Garantir a segurança em áreas montanhosas:
Analise e esteja preparado para evacuar pessoas em áreas com risco de inundações profundas, enchentes repentinas e deslizamentos de terra; prepare equipes, veículos, equipamentos e itens de primeira necessidade de acordo com o lema "quatro no local" para estar pronto para responder a todas as situações.
Verificar e tomar medidas proativas para garantir a segurança dos reservatórios e das áreas a jusante; organizar forças permanentes prontas para operar, regular e lidar com situações.
Controlar e orientar o tráfego com segurança, especialmente em túneis, áreas alagadas, zonas profundas inundadas e águas com correnteza forte; mobilizar proativamente recursos, materiais e meios para lidar com incidentes, garantindo o fluxo contínuo nas principais vias.
Equipes e meios prontos para realizar resgates imediatos e superar rapidamente as consequências de tempestades e inundações.
O Ministro dos Recursos Naturais e do Meio Ambiente monitora de perto, aumenta as previsões e os alertas e atualiza prontamente as informações sobre o desenvolvimento de tempestades, inundações, enchentes repentinas e riscos de deslizamentos de terra, para que as agências e a população relevantes possam implementar medidas de resposta de forma proativa.
Os ministros dos Ministérios da Defesa Nacional e da Segurança Pública orientaram as forças estacionadas na área a revisar os planos de resposta, organizar e mobilizar proativamente forças e meios para estarem prontas para apoiar as localidades no enfrentamento de tempestades e inundações, na evacuação de pessoas e na realização de trabalhos de resgate e socorro.
Os Ministros dos Ministérios dos Transportes, da Indústria e do Comércio, bem como os ministérios e departamentos relevantes, de acordo com as suas funções de gestão estatal e as tarefas que lhes são atribuídas, devem orientar e coordenar proativamente com as localidades a implementação de ações que garantam a segurança das atividades de petróleo e gás em alto-mar, da exploração mineral e dos sistemas de redes elétricas; operar as barragens hidroelétricas de forma segura; e assegurar a segurança do trânsito, em conformidade com os regulamentos.
O Ministro da Agricultura e Desenvolvimento Rural deverá acompanhar de perto a situação, orientar proativamente a implementação eficaz das obras de prevenção e controle de tempestades e inundações, de acordo com as tarefas e a autoridade que lhe forem atribuídas; garantir a segurança de diques e barragens, proteger a produção agrícola, a aquicultura e a exploração aquática e de frutos do mar; e comunicar e propor prontamente ao Primeiro-Ministro quaisquer questões que ultrapassem a sua competência.
A Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã, a Agência de Notícias do Vietnã e outros veículos de comunicação intensificam a cobertura e a divulgação imediata de informações sobre tempestades, inundações e ações de resposta, para que a população esteja ciente e possa se prevenir e evitar esses desastres de forma proativa.
O Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e atribuições, deverá acompanhar e incentivar a implementação deste Despacho Oficial e informar prontamente o Primeiro-Ministro e o Vice-Primeiro-Ministro responsáveis sobre quaisquer questões urgentes ou que surjam.
Fonte: https://danviet.vn/tin-bao-so-6-tra-mi-moi-nhat-khi-nao-bao-tra-mi-do-bo-vao-viet-nam-2024102421051951.htm






Comentário (0)