A primeira oficina "Ajudando Surdos a Falar Bem o Vietnamita", organizada pela Comunidade de Apoio à Interpretação em Língua Gestual Livre, no dia 3 de agosto, no bairro de Cau Ong Lanh, na Cidade de Ho Chi Minh, foi repleta de energia positiva. O Sr. Ly Tuan Thien, professor de literatura na Escola Secundária Trung Vuong, no bairro de Saigon, na Cidade de Ho Chi Minh, trouxe para a aula conhecimentos úteis sobre o uso do vietnamita por muitos surdos que trabalham e estudam na Cidade de Ho Chi Minh e províncias vizinhas.
O professor Ly Tuan Thien (à esquerda) abre um artigo que o jornal Thanh Nien escreveu sobre ele, se apresenta aos alunos, ao lado do Sr. Tran Trung Hiep interpretando a linguagem de sinais.
FOTO: THUY HANG
Alunos surdos aprendem a escrever vietnamita de forma prática, para que possam aplicá-lo imediatamente na vida. Para facilitar a assimilação, o Sr. Ly Tuan Thien oferece aos alunos alguns exercícios, como organizar a ordem das palavras em uma frase; observar imagens para escrever frases curtas; escrever parágrafos curtos; observar imagens para aprender a ler e compreender; identificar problemas; escrever status/comentários para expressar opiniões nas redes sociais...
Havia frases com a ordem das palavras incorreta; as palavras estavam colocadas nos lugares errados, mas todos não hesitaram em deixar o professor corrigir seus erros. Todos levantaram os braços e usaram as mãos para expressar suas perguntas, para que o professor pudesse respondê-las com mais detalhes.
Ai Van, um ourives surdo, compartilhou com os repórteres do jornal Thanh Nien usando a linguagem de sinais: "Durante o trabalho, preciso escrever em vietnamita para me comunicar com meus superiores, colegas e clientes sobre projetos de produtos, andamento do trabalho, etc. Às vezes, não sei se estou escrevendo corretamente, então fico com medo. Adquiri muito conhecimento útil depois de hoje."
As aulas de vietnamita para surdos são aplicadas na prática, vinculadas a situações da vida real e eventos atuais.
FOTO: THUY HANG
Por exemplo, a partir da imagem do U.23 Vietnã comemorando a vitória, os alunos surdos organizarão as palavras disponíveis para formar uma frase significativa.
FOTO: THUY HANG
As pessoas usam as mãos para discutir ideias juntas.
FOTO: THUY HANG
Para que o uso do vietnamita não se torne uma barreira para os surdos
A comunidade gratuita de apoio a intérpretes de língua de sinais foi fundada em dezembro de 2024, especializada em fornecer respostas em vietnamita para surdos e deficientes auditivos (surdez e deficiência auditiva são dois conceitos completamente diferentes, muitas pessoas os confundem - repórter). Os fundadores desta comunidade são o Sr. Tran Trung Hiep (32 anos) e o Sr. Tran Trung Dung (51 anos) - intérpretes autônomos de língua de sinais.
Após estudar turismo e trabalhar na indústria do turismo, o Sr. Tran Trung Hiep começou a aprender interpretação em língua de sinais há 9 anos. Até agora, a interpretação em língua de sinais também tem sido sua principal profissão.
O Sr. Hiep disse que, recentemente, a Comunidade de Apoio a Intérpretes Livres de Língua de Sinais ganhou o primeiro prêmio no Concurso de Ideias Criativas para Jovens da Cidade de Ho Chi Minh e recebeu financiamento para abrir a primeira oficina "Ajudando os surdos a se tornarem bons em vietnamita" em 3 de agosto.
Intérpretes de língua gestual Tran Trung Dung (capa à direita), Tran Trung Hiep (centro) e o professor Thien
FOTO: THUY HANG
Acompanhando os Srs. Tran Trung Hiep e Tran Trung Dung para o sucesso da oficina estavam o Sr. Ly Tuan Thien, professor de literatura na Escola Secundária Trung Vuong, na Cidade de Ho Chi Minh, e também consultor vietnamita do projeto Apoio Comunitário à Interpretação Livre da Língua Gestual; Ai Van e outros amigos surdos, pois, segundo o Sr. Hiep, o Sr. Dung "ninguém entende seus problemas melhor do que os próprios surdos". Todos trabalham sem fins lucrativos para essas atividades humanitárias.
O problema que os surdos frequentemente enfrentam é que querem dizer o que pensam, expressar seus pensamentos e opiniões, mas não conseguem escrever frases. As palavras vietnamitas são muito diferentes da língua de sinais, sua língua materna. A língua de sinais é muito prática e visual; por exemplo, a frase "Eu só desejo que eles melhorem" significa que os surdos entendem duas imagens em sinais: você está doente; eu desejo que você melhore. Por ser tão curta, a comunicação entre ouvintes e surdos é difícil. Eles podem escrever muito curto ou de forma confusa, então o processo de trabalhar e estudar com ouvintes encontrará muitos problemas, levando muitos ouvintes a subestimá-los ou a receber salários mais baixos (a empresa usa a desculpa de ter que contratar mais intérpretes, por exemplo)", disse o Sr. Tran Trung Hiep.
Energia positiva na aula de vietnamita com as mãos
FOTO: THUY HANG
Os alunos usam as mãos para expressar suas opiniões ao professor.
FOTO: THUY HANG
Portanto, de acordo com o Sr. Hiep, esta oficina ajuda pessoas surdas a melhorar suas habilidades de escrita em vietnamita, a serem mais proativas na comunicação diária e no trabalho, ajudando a aumentar seu salário.
"Em um futuro próximo, para alcançar mais pessoas surdas em mais províncias e cidades, planejamos organizar workshops online sobre "Ajudando pessoas surdas a falar bem o vietnamita". Ao mesmo tempo, pretendemos abrir um curso de "Educação Popular" sobre vietnamita e, posteriormente, desenvolver um aplicativo para pessoas surdas, para que todos possam usar melhor o vietnamita, sem que ele se torne uma barreira na comunicação e no trabalho para todos", acrescentou o Sr. Hiep.
Fonte: https://thanhnien.vn/mot-buoi-hoc-tieng-viet-bang-doi-tay-185250804144951646.htm
Comentário (0)