De fato, muitos dicionários registram apenas “sung” como uma espécie de planta. Por exemplo, no Grande Dicionário Vietnamita (editado por Nguyen Nhu Y), a entrada para “sung” explica dois significados: “1. Uma árvore que cresce em lugares úmidos, à beira de lagoas e lagos, tem um tronco pequeno, sem raízes secundárias, galhos macios com muitas escamas, saliências e cicatrizes, folhas ovais com muitas pequenas saliências chamadas “mamilos sung”, frutos densos no tronco e nos galhos, marrom-avermelhados quando maduros, comestíveis. 2. Fruto de figo: boca aberta esperando por sung (tng.)”. Ou no Dicionário Vietnamita (editado por Van Tan), a entrada para “sung” explica “Uma árvore com frutos crescendo em grupos no tronco e galhos grandes, vermelhos quando maduros, comestíveis”.
Talvez seja por isso que o Dicionário Vietnamita de Palavras Reduplicadas (Hoang Van Hanh, editor-chefe - Social Sciences Publishing House - 2013) coletou e explicou "sung hanh" como "Feliz, sentir-se satisfeito material ou espiritualmente" e usou o exemplo "Viver uma vida feliz".
Na verdade, "sung vui" 充暢 é uma palavra composta de origem chinesa [que significa a mesma época]. "Sung" 充 significa pleno, pleno, cheio de força interior. "Sung" aparece em muitas palavras compostas, como "sung tuc" 充足; "sung man" 充滿; "sung suc". Além disso, "sung" também é usado independentemente. No dicionário vietnamita (Hoang Phe, editor-chefe do Vietlex), a entrada para "sung" o descreve como "em um estado de grande entusiasmo, cheio de energia" e dá o exemplo de "pular muito animado ~ cantar com todas as suas forças".
Na palavra "feliz", "sung" significa suficiente, farto. Com a expressão "Coma bem, vista-se bem", "sung" significa farto, suficiente. Por exemplo, "Y noãn nhi thực sung - 衣煖而食充" (Tuận Tử), significa uma vida com roupas e calor suficientes, comida suficiente, referindo-se a uma vida com suficiência material mínima. Em vietnamita, é chamado de Com no ao am/Casaco quente, com no/Coma bem, vista-se quente.
Com 暢, esta também é uma palavra vietnamita de origem chinesa, que significa feliz, confortável, suave, completo (como alegria; Feliz como uma fada,..). O grande dicionário chinês explica o significado de cada elemento: “cantado: suficiente, cheio” [cantado: cheio, cheio – 充:足,滿]; "suong: confortável; feliz." [suong: feliz, alegre - 暢: 舒暢; 歡快]; "cantado: cheio e fluido, suave." [cantado: cantado phan nhi suoc dat - 充暢: 充分而暢達].
Referência: Em chinês, também há algumas palavras que contêm a palavra "chuong", como "thong xuong" 通暢, que significa claro e aberto; "van tu" (literalmente, o pensamento é fluente e coerente); "thuan xuong" 順暢, que significa suave, sem obstáculos; "thu xuong" 舒暢, que significa confortável e feliz; "luu xuong" 流暢, que significa fluido, fluente (como "van but luu xuong" 文筆流暢 - escrita fluente).
Assim, “sung” na palavra “sung vui” significa completo, suficiente, e esta é uma palavra composta de origem chinesa, não uma palavra duplicada.
Homem Nong (CTV)
Fonte: https://baothanhhoa.vn/nghia-cua-sung-nbsp-trong-tu-sung-suong-260047.htm
Comentário (0)