Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O escritor Vu Bang transita do lirismo profundo à sátira profunda.

O escritor Vu Bang (1913-1984) nasceu em uma família confucionista. Estudou no Liceu Albert Sarraut e concluiu o ensino médio francês. Seu pai faleceu cedo, então Vu Bang passou a viver com sua mãe, que era dona de uma livraria na Rua Hang Gai (Hanói). Desde cedo, demonstrou paixão pela escrita e pelo jornalismo.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/06/2025

Aos 16 anos, teve seus contos publicados em jornais e, logo em seguida, dedicou-se com paixão à escrita e ao jornalismo. Aos 17, publicou sua primeira obra , "A Garrafa da Literatura" . No campo do jornalismo, nas décadas de 1930 e 1940, ainda muito jovem, foi editor-chefe do "Romance de Sábado" , secretário editorial de jornais renomados como "Trung Bac Sunday", "Ngay Nay", "Jornal de Hanói" ... e colaborou com diversos jornais em Hanói e Saigon.

Nhà văn Vũ Bằng từ trữ tình sâu lắng đến châm biếm thâm thúy - Ảnh 1.

Escritor Vu Bang

FOTO: DOCUMENTÁRIO

Segundo o anuário de Escritores Vietnamitas Modernos (Editora da Associação de Escritores), o nome de batismo do escritor Vu Bang era Vu Dang Bang, nascido em 1913 em Hanói, originário do distrito de Binh Giang, província de Hai Duong . Além do pseudônimo Vu Bang, ele também assinou com outros pseudônimos: Tieu Lieu, Vit Con, Thien Thu, Van Ly Trinh, Le Tam e Hoang Thi Tram. Ele faleceu em 1984 na cidade de Ho Chi Minh.

Algumas obras publicadas: Jar of Literature (coletânea satírica, 1931); Alone in the Dark (romance, 1937); Story of Two People (romance, 1940); Crime and Regret (romance, 1940); Lightning and Rain (romance, 1941); Quych and Quac (história infantil, 1941); Water fern (romance, 1944); Cai (memórias, 1942); Moc Hoa Vuong (romance, 1953); Delicious Pieces of Hanoi (ensaio, 1955); Thuy Tien Tet (1956); Missing the Twelve (ensaio, 1960); Strange Pieces of the South (memórias, 1969); Forty Years of Lies (memórias, 1969); Research on Novels (1951, 1955); Amor às Palavras (coletânea de contos, 1970); O Escritor Falante (1971); As Árvores Risonhas do Pré-Guerra (1971); O Fantasma da Casa da Sra. Hoat (romance, 1973); Antologia de Vu Bang (3 volumes, Editora Literária, 2000); Aqueles que Semeiam o Vento (2 volumes, Editora Literária, 2003); Obras Completas de Vu Bang (4 volumes, Editora Literária, 2006); Vu Bang , Obras Recém-Descobertas (Coletânea organizada por Lai Nguyen An; Editora Cultura de Saigon, 2010); Hanói no Turbilhão (Editora Feminina, 2010); Cultura... Desvendando (Editora Feminina, 2012)... e diversos outros livros traduzidos. Recebeu o Prêmio Estatal de Literatura e Artes, 2ª edição, em 2007.

No final de 1946, Vu Bang e sua família evacuaram para a zona de resistência. No final de 1948, de volta a Hanói, começou a participar de atividades na rede de inteligência revolucionária (codinome X10). Em 1954, designado pela organização, foi para Saigon, deixando sua esposa e filho em Hanói, onde continuou a escrever e trabalhar até 30 de abril de 1975. Ao retornar a Hanói após 1975, Vu Bang foi oficialmente reconhecido como membro da Associação de Escritores do Vietnã.

O escritor e jornalista Vu Bang é uma figura representativa da literatura e do jornalismo vietnamitas modernos, com contribuições profundas tanto antes quanto depois da Revolução de Agosto de 1945. Ele se destaca não apenas por seus artigos, ensaios e jornalismo, mas também por seu estilo literário talentoso, sofisticado e emotivo, deixando uma marca inconfundível na literatura nacional.

Os relatos jornalísticos, esboços e retratos de Vu Bang são incisivos, repletos de humanidade e imbuídos de espírito nacional. Ele não hesitou em criticar a sociedade colonial semifeudal, defender os trabalhadores pobres e, ao mesmo tempo, usar sua pena como instrumento de luta. Escreveu muitos contos e romances com uma orientação de realismo social, mas também repletos de romance, refletindo a vida espiritual do povo urbano. Obras típicas desse período incluem: O aroma do arroz verdejante, A cerimônia, A última noite de uma carta de amor...

O estilo jornalístico de Vu Bang é incisivo, flexível e elegante. Seus artigos são frequentemente levemente satíricos, porém profundos, e seu estilo de escrita é suave, mas profundo. Ele não escreve de forma árida, mas sempre conta histórias, cria imagens, evoca emoções com uma linguagem cotidiana, refinada, acessível ao público, mas não simplista. Ele foi um pioneiro ao incorporar elementos literários ao jornalismo, criando um estilo único na imprensa da época.

O estilo literário de Vu Bang é permeado por profundos ensaios líricos, especialmente em "Thuong nho muoi thap " - uma obra-prima do gênero ensaio literário, na qual ele habilmente entrelaça memórias, emoções e cultura popular, criando uma sinfonia de nostalgia. Sua linguagem é rica em imagens, musicalidade , frases rítmicas, suaves como poesia, evocando paisagens e emoções de forma sutil. Sua escrita é a dor de pessoas que vivem longe de casa, o orgulho da cultura nacional, a luta de pessoas que vivem em um país dividido, com um espírito de patriotismo e nostalgia.

Ele é um "artista da linguagem" tanto no campo da literatura quanto no do jornalismo, uma ponte entre a realidade e a alma do povo vietnamita através de um período de turbulência histórica. Pode-se dizer que as duas obras "Thuong nho muoi thap" e "Forty nam noi lie" são dois ápices notáveis ​​na carreira literária e jornalística de Vu Bang, demonstrando claramente seu estilo ensaístico, lirismo e profundo pensamento humanista.

As duas obras "Thuong nho muoi tieu" e "Forty nam noi lie" mostram duas facetas do estilo de Vu Bang: uma lírica, profunda e repleta de sentimentos nacionais e emocionais; a outra, humorística e autodepreciativa, que reflete o espírito de liberdade e a crítica incisiva. Ambas comprovam o talento linguístico, a sensibilidade e a coragem intelectual de um grande escritor, digno de figurar como um monumento na literatura e no jornalismo vietnamitas modernos. (continua)

Fonte: https://thanhnien.vn/nha-van-vu-bang-tu-tru-tinh-sau-lang-den-cham-biem-tham-thuy-185250622211453382.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto