Caros líderes, ex-líderes do Partido, do Estado e da Frente Pátria do Vietnã!
Prezada Sra. Simona-Mirela Miculescu, Presidente da 42ª Conferência Geral da UNESCO e convidados internacionais!
Caros líderes e ex-líderes dos Ministérios Centrais, Departamentos, Filiais e Sindicatos, da Província de Ninh Binh e localidades em todo o país!
Caros convidados, compatriotas e camaradas!
Com a autorização do Primeiro-Ministro, temos o prazer de participar hoje do 10º aniversário do reconhecimento do Complexo Paisagístico Cênico de Trang An pela UNESCO como Patrimônio Mundial Cultural e Natural (2014-2024). Este é um evento significativo para todo o país em geral e para a província de Ninh Binh em particular. Em nome do Primeiro-Ministro e com meus sentimentos pessoais, gostaria de enviar ao Comitê do Partido, ao Governo e ao Povo da província de Ninh Binh, aos ilustres delegados e convidados minhas respeitosas saudações, sinceras saudações e os melhores votos.
Caros delegados, compatriotas e camaradas!
Ninh Binh, a antiga capital, é abençoada pela natureza com uma bela paisagem, montanhas cristalinas, águas cristalinas e um ecossistema diversificado associado a inúmeras relíquias históricas e culturais, além de paisagens e paisagens famosas. Este lugar também está associado ao processo de ocupação humana há dezenas de milhares de anos. É uma terra de pessoas espirituais e talentosas. Cada centímetro de terra, rio e montanha aqui carrega a marca da fundação e defesa da nação, associada aos nomes dos ancestrais, sábios e heróis nacionais. É um lugar para preservar e preservar muitos valores culturais únicos do povo vietnamita.
O complexo cênico Trang An é um destaque especial da natureza e do povo de Ninh Binh, um elo entre o passado e o presente com sedimentos culturais, históricos e paisagísticos, criando uma mistura harmoniosa de espaço cultural simbiótico, oficialmente reconhecido pela UNESCO como Patrimônio Mundial Cultural e Natural em 2014, tornando-se o 31º patrimônio misto do mundo, o 11º na Ásia- Pacífico e o primeiro patrimônio misto do Vietnã e do Sudeste Asiático.
Após 10 anos de reconhecimento pela UNESCO como Patrimônio Mundial Cultural e Natural, com a participação drástica e determinada, a abordagem metódica e criativa do governo, empresas e pessoas, o Complexo Paisagístico Cênico de Trang An é considerado um dos modelos mais exemplares e típicos do mundo em combinar com sucesso o desenvolvimento econômico e o turismo sustentável, ao mesmo tempo em que respeita a natureza, garante a harmonia de interesses entre pessoas, empresas e o Estado e, ao mesmo tempo, se torna um símbolo do comprometimento responsável do Vietnã na implementação da Convenção da UNESCO de 1972 sobre a Proteção do Patrimônio Mundial Cultural e Natural.
Pode-se afirmar que, além do significado de promover o desenvolvimento socioeconômico, o respeito, a preservação e a promoção do patrimônio de Trang An também são uma ponte cultural que conecta o Vietnã e os países ao redor do mundo em busca do objetivo e da aspiração de paz com nobre significado humanístico.
Em nome do Primeiro Ministro, parabenizamos calorosamente, elogiamos, reconhecemos e apreciamos muito as conquistas no campo da conservação e promoção do patrimônio que o Comitê do Partido, o Governo e o Povo da província de Ninh Binh alcançaram no passado ao apoiar e ajudar empresas e pessoas; apreciamos muito a UNESCO e as organizações internacionais relevantes que sempre acompanharam, apoiaram e ajudaram o Vietnã, a província de Ninh Binh e outras províncias e cidades da região e de todo o país a serem reconhecidas, preservadas e promovidas valores patrimoniais.
Para continuar promovendo conquistas e concretizando a aspiração de conectar o fluxo do tempo e da história, enriquecendo os valores culturais tradicionais da nação e caminhando em direção ao desenvolvimento sustentável por meio da conservação do patrimônio, propomos que o Comitê do Partido, o governo da província de Ninh Binh, todos os níveis, setores, agências, organizações, empresas e pessoas se unam e prestem atenção à implementação das seguintes tarefas:
Em primeiro lugar, continue a fazer um bom trabalho de previsão e identificação da posição, função, potencial distinto, oportunidades excepcionais, vantagens competitivas, desafios na gestão, seja proativo e criativo na mobilização de recursos, especialmente na cooperação público-privada, e busque o apoio de ministérios, departamentos, filiais e especialistas nacionais e internacionais para continuar construindo, preservando, planejando e desenvolvendo o valor do Patrimônio de Trang An.
Em segundo lugar, continuar a promover o papel, a participação ativa e a responsabilidade das pessoas nas áreas de patrimônio, ajudando-as a participar da conservação do patrimônio e a se beneficiar dele, mudando fortemente a estrutura econômica associada à inovação em modelos de crescimento verde, inovação na direção de promover a aplicação da ciência e tecnologia, transformação digital, aumentando o valor econômico do patrimônio, desenvolvendo indústrias culturais em uma direção profissional, moderna, criativa e altamente competitiva, tomando a conservação do patrimônio como base e força motriz para o desenvolvimento.
Terceiro, integrar-se proativamente e ativamente à cooperação internacional para preservar, manter e promover o valor do patrimônio global, especialmente com a UNESCO, promovendo fortemente o valor da imagem cultural, do povo e da natureza de Ninh Binh para amigos nacionais e internacionais e nossos vietnamitas no exterior.
Caros delegados!
Caros compatriotas e camaradas!
Com a experiência, a rica história cultural da antiga capital, os grandes esforços do Comitê do Partido, do governo e do povo da província de Ninh Binh, a atenção e o apoio do Governo Central, das localidades, a companhia entusiasmada e responsável do povo de todo o país e amigos internacionais, acreditamos que os valores do Complexo Paisagístico Cênico de Trang An serão preservados para sempre e transmitidos às gerações atuais e futuras, perdurando e se desenvolvendo para sempre com a nação, contribuindo para concretizar a direção do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong na Conferência Cultural Nacional de que devemos continuar a construir, preservar e desenvolver uma cultura vietnamita avançada, rica em identidade, verdadeiramente uma base espiritual, uma força motriz para o desenvolvimento e um guia para a nação, promovendo a força do povo vietnamita, despertando as aspirações de desenvolvimento de um país próspero e próspero e de um povo próspero e feliz.
Trang An - "Pérola do Vietnã" será para sempre uma joia brilhante de valores históricos e humanísticos, próxima da natureza e do caráter sagrado da antiga capital, o coração da cidade histórica do milênio, a força motriz para um futuro brilhante para o Patrimônio e a comunidade.
Desejo a todos os delegados, convidados ilustres e a todos vocês muita saúde, sucesso e felicidade!
Muito obrigado!
(*) Título dado pelo jornal
Fonte
Comentário (0)