Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O sofrimento da população reside no fato de o planejamento estar suspenso e nada poder ser feito.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/05/2024


Estiveram presentes na reunião com os eleitores a Sra. Nguyen Thi Le, Presidente do Conselho Popular da Cidade de Ho Chi Minh; e o Major-General Phan Van Xung, Comissário Político do Comando da Cidade de Ho Chi Minh.

Eleitores refletem sobre projetos "suspensos" de longa data que não foram implementados.

O Sr. Le Van Khoa, eleitor da comuna de Phu My Hung, relatou que não conseguiu separar o terreno para que seus filhos construíssem uma casa, pois o terreno estava localizado em uma área de planejamento que combina uso residencial e produtivo. Essa questão já foi levantada diversas vezes, mas ainda não foi resolvida de forma satisfatória.

"Quanto aos projetos habitacionais construídos há muitos anos na comuna, de acordo com as normas, quando se deseja alterar a destinação do terreno, é necessário devolvê-lo ao seu estado original, como terreno baldio, antes de poder efetuar a mudança. Na minha opinião, isso acarretará custos e prejuízos para a população. Sugiro que sejam encontradas outras soluções para garantir a preservação do patrimônio da comunidade", sugeriu o Sr. Khoa.

Além disso, em 2013, o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh aprovou um plano de zoneamento em escala 1/5000 para uma área agrícola combinada com ecoturismo ao longo do Rio Saigon, atravessando 8 comunas do Distrito de Cu Chi, incluindo a Comuna de Phu My Hung, mas o projeto ainda não foi implementado. O Sr. Khoa propôs que a Assembleia Nacional considere investir no projeto em breve, pois a demora tem causado frustração à população, que não consegue alterar a destinação do terreno nem solicitar alvará de construção para edificar uma casa temporária para seus filhos, visto que o terreno está dentro da área de planejamento.

Bà Nguyễn Thị Lệ: Nỗi khổ của dân là quy hoạch treo, không làm gì được- Ảnh 1.

Eleitores do distrito de Cu Chi discursam na reunião eleitoral na manhã de 10 de maio.

O Sr. Nguyen Thanh Binh, eleitor da comuna de Pham Van Coi, relatou que, após participar da Guerra do Planalto Central e ser dispensado do exército em 1994, retornou para viver no acampamento 979E (comuna de Pham Van Coi), onde reside há 30 anos. Em 2023, o Comitê Popular do distrito de Cu Chi emitiu o Aviso nº 773 sobre a recuperação de terras, incluindo o acampamento 979E, e aprovou o projeto detalhado de planejamento de construção em escala 1/2000 para a área residencial rural da comuna de Pham Van Coi – área residencial nº 1, com uma área de 144,23 hectares.

Segundo o Sr. Binh, essa retomada de posse deixou sua família sem um lugar para morar, causando insegurança. A casa está em mau estado de conservação e precisa de reparos, mas os procedimentos de licenciamento não permitem isso. Além do Sr. Binh, há atualmente 32 famílias em situações semelhantes vivendo no acampamento 979E.

O Sr. Ho Nhut Minh, eleitor da comuna de Trung An, comentou que o pagamento de subsídios para cargos não profissionais em aldeias e bairros ainda não recebeu verbas.

"Os funcionários responsáveis ​​por essas tarefas sentem que não têm recebido a devida atenção. Na minha opinião, os departamentos e setores relevantes devem ser responsáveis ​​por orientar e aconselhar sobre o financiamento das atividades imediatamente após a separação do povoado, mas até agora ninguém o fez. Além disso, para além dos 5 cargos no povoado com uma estrutura específica, existe também uma regulamentação que limita o número de pessoas que participam diretamente nas atividades da vizinhança ou povoado a 4 pessoas por vizinhança ou povoado. O subsídio mensal para as pessoas que participam diretamente nas atividades da vizinhança é de 0,30 vezes o salário base por pessoa por mês, mas ainda não existem instruções específicas", afirmou o Sr. Minh.

Garantir os direitos das pessoas em projetos de planejamento não implementados

Na reunião, a Sra. Nguyen Thi Le, Presidente do Conselho Popular da Cidade de Ho Chi Minh, reconheceu e avaliou que as opiniões expressas pelos eleitores eram muito realistas e diretamente relacionadas à vida das pessoas.

"Em primeiro lugar, solicito que o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh preste atenção e dê instruções específicas às propostas e recomendações sobre planejamento de uso da terra, construção e divisão de terras no planejamento de uso da terra combinado com a produção. Solicito também que o Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente da Cidade de Ho Chi Minh seja mais ativo na coordenação com os departamentos e órgãos relevantes para assessorar o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh na alteração da Decisão 60. Lembro-me de que já se passaram três anos desde que me candidatei à Assembleia Nacional neste mandato e, com base na minha experiência em contato com os eleitores, registrei o feedback de que o Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente da Cidade de Ho Chi Minh faz promessas, mas não as cumpre. Devemos reconhecer francamente a nossa responsabilidade", disse a Sra. Le.

Segundo a presidente do Conselho Popular da Cidade de Ho Chi Minh, sua família no campo também enfrentou dificuldades para mudar o uso da terra, ficando "presa em um mundo de batatas e tubérculos".

Bà Nguyễn Thị Lệ, Chủ tịch HĐND TP.HCM đề nghị các cấp, ban ngành phải sớm có biện pháp hỗ trợ người dân trong lĩnh vực quy hoạch đất đai, xây dựng và tách thửa đất

A Sra. Nguyen Thi Le, Presidente do Conselho Popular da Cidade de Ho Chi Minh, solicitou que todos os níveis e setores tomem medidas em breve para apoiar as pessoas nas áreas de planejamento de uso da terra, construção e desapropriação de terras.

"Precisamos acelerar o processo. Se ficarmos apenas sentados, seguindo as ordens, coletando opiniões aqui e ali e discutindo sobre todo tipo de coisa, será muito lento, enquanto as necessidades práticas são reais. Por exemplo, há famílias com centenas de metros quadrados de terra, mas que precisam dividi-la entre 5 a 7 filhos, e depois de um tempo, o terreno fica pequeno demais para construir uma casa. Sugiro que analisemos cuidadosamente a realidade atual na cidade de Ho Chi Minh, especialmente nos bairros periféricos", enfatizou a Sra. Le.

Em relação ao planejamento de 10 subáreas ao longo do Rio Saigon, a Sra. Le sugeriu que o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh instrua o Departamento de Planejamento e Arquitetura da Cidade de Ho Chi Minh a coordenar com o Comitê Popular do Distrito de Cu Chi a revisão dos projetos de planejamento e a apresentação de um relatório que permita ajustes no planejamento, para que os moradores dessa área possam alterar a destinação do solo para uso residencial e obter alvarás de construção. "O sofrimento atual da população se deve à suspensão do planejamento. Uma vez concluído o planejamento, nada pode ser feito, é imutável, não há reparos ou concessões", disse a Sra. Le.

Ao mesmo tempo, a presidente do Conselho Popular da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Thi Le, também solicitou que as agências competentes considerassem políticas de apoio habitacional para as pessoas afetadas por este projeto durante o período em que o planejamento não estiver em vigor.



Fonte: https://thanhnien.vn/ba-nguyen-thi-le-noi-kho-cua-dan-la-quy-hoach-treo-khong-lam-gi-duoc-18524051012353549.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC