(Dan Tri) - De acordo com o projeto do Ministério da Educação e Treinamento , até 2035, 100% dos alunos do ensino médio se esforçarão para estudar inglês como segunda língua (do 1º ao 12º ano).
Em 5 de março, o Ministério da Educação e Treinamento (MOET) realizou um workshop para contribuir com ideias para o projeto nacional "Tornando o inglês gradualmente a segunda língua nas escolas" para o período de 2025-2035, com uma visão até 2045.
De acordo com o projeto preliminar, o inglês como segunda língua nas escolas vietnamitas é o inglês ensinado e aprendido em escolas onde a língua oficial é o vietnamita e a principal língua usada é o inglês, nas quais o inglês é uma disciplina e o inglês é usado para ensinar e aprender outras disciplinas e especializações apropriadas, e no trabalho e na comunicação diária na escola.
Visão geral do workshop para contribuir com ideias para o projeto nacional preliminar "Tornando o inglês gradualmente a segunda língua nas escolas" para o período de 2025-2035, com uma visão até 2045 (Foto: MOET).
O projeto preliminar estipula 6 níveis de escolas implementando o inglês como segunda língua no Vietnã.
Em particular, no que diz respeito à educação pré-escolar, até 2035, esforçar-se para que 100% das instituições de ensino pré-escolar sejam qualificadas e implementem o inglês como segunda língua para crianças em idade pré-escolar; implementar o programa de inglês como segunda língua para 100% das crianças em idade pré-escolar (de 3 a 5 anos). Até 2045, esforçar-se para implementar o programa de inglês como segunda língua para 100% das crianças em idade pré-escolar (creches e jardins de infância).
Para o ensino geral, até 2035, esforçar-se para que 100% dos alunos do ensino geral estudem inglês como segunda língua (do 1º ao 12º ano) e implementar o programa de inglês como segunda língua nos níveis 1, 2 e 3.
Até 2045, esforçar-se para que 100% das escolas de ensino médio e universidades implementem programas de inglês como segunda língua nos níveis 4, 5 e 6.
Educação profissionalizante, esforçar-se para que 100% das instituições de educação profissionalizante implementem programas de inglês como segunda língua, 100% das instituições de educação profissionalizante implementem inglês voltado para carreiras, 50% das instituições de educação profissionalizante implementem parte de outras disciplinas e/ou algumas outras disciplinas em inglês.
O rascunho do Projeto também define claramente as tarefas e soluções de implementação, como pesquisar e aperfeiçoar instituições; aprimorar a comunicação, conscientizar as pessoas; desenvolver e treinar, reciclar e promover professores e palestrantes; promulgar e implementar programas, currículos, livros didáticos, documentos e materiais de aprendizagem; inovar exames, testes e avaliações; promover a aplicação de plataformas tecnológicas, inteligência artificial e melhorar as instalações; promover a cooperação internacional, a socialização e fortalecer a organização de atividades de emulação e recompensa...
O vice-ministro Pham Ngoc Thuong discursa no workshop (Foto: MOET).
Afirmando a importância de avaliar a situação atual na implementação do ensino e aprendizagem de inglês no Vietnã, o vice-ministro Pham Ngoc Thuong disse que, com um grande número de alunos, o forte desenvolvimento de escolas internacionais, o ensino de programas conjuntos em escolas de ensino médio e o desenvolvimento de centros de TI e línguas estrangeiras criaram condições favoráveis para a implementação.
"No entanto, dificuldades como diferenças entre regiões, muitas áreas difíceis... também devemos aprender com a experiência internacional para escolher o que é adequado às características da educação vietnamita, eficaz no uso de recursos, treinamento de professores, cooperação internacional, investimento em instalações, atraindo a socialização para implementar o projeto mais cedo, mais rápido, com melhor qualidade e mais efetivamente", enfatizou o vice-ministro.
Além disso, o Vice-Ministro afirmou que, para que o Projeto seja implementado de forma eficaz, bem-sucedida e sustentável, o fator humano é o mais importante, sendo necessário focar na formação de uma equipe de professores e palestrantes qualificados.
O vice-ministro também destacou a aplicação da transformação digital e da tecnologia da informação no ensino para abordar lacunas regionais e economizar tempo e recursos humanos.
Representantes de instituições de ensino superior trocaram ideias no workshop (Foto: MOET).
No workshop, o professor associado Dr. Nguyen Van Trao, vice-diretor da Universidade Nacional de Educação de Hanói, disse que o projeto precisa esclarecer o papel e o planejamento do sistema educacional universitário, o papel das principais escolas pedagógicas, incluindo a criação de programas e documentos para treinar professores e alunos de pedagogia; fortalecer as instalações para escolas de formação de professores; ter planos específicos sobre metas de matrícula, financiamento para apoiar professores, alunos e especialistas que coordenam os cursos de formação em inglês.
Segundo Do Tuan Minh, Presidente do Conselho da Universidade de Línguas Estrangeiras da VNU Hanói, para aumentar a eficácia do projeto, é necessário abordar o inglês como cultura, como ambiente escolar, herdar os conteúdos desenvolvidos no Projeto Nacional de Línguas Estrangeiras anterior e extrair lições da experiência. Ao mesmo tempo, as localidades e instituições de ensino precisam de espaço, dependendo de suas condições, para realizar o trabalho de forma adequada e eficaz, de acordo com suas funções e responsabilidades.
De acordo com o Dr. Nguyen Thanh Binh, da Universidade de Educação da Cidade de Ho Chi Minh, o projeto precisa considerar a acessibilidade de alunos em áreas remotas, a taxa padrão de professores em diferentes províncias e cidades; mobilizar a socialização e diferentes recursos para servir de consultoria e criar ferramentas para dar suporte à implementação eficaz.
[anúncio_2]
Fonte: https://dantri.com.vn/giao-duc/phan-dau-nam-2035-100-hoc-sinh-hoc-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-20250306002800058.htm
Comentário (0)