Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son se reúne com o vice-presidente chinês Han Zheng

Việt NamViệt Nam10/12/2024


Legenda da foto

O vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son (à esquerda), encontra-se com o vice-presidente chinês, Han Zheng. Foto: Cong Tuyen/repórter da VNA na China

Na reunião, o vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son transmitiu respeitosamente os calorosos cumprimentos do secretário-geral To Lam, do presidente Luong Cuong, do primeiro-ministro Pham Minh Chinh, da presidente da Assembleia Nacional Tran Thanh Man e do vice-presidente Vo Thi Anh Xuan ao secretário-geral e presidente Xi Jinping, ao primeiro-ministro Li Cuong, ao presidente do Congresso Nacional do Povo Zhao Leji, ao presidente da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês Wang Huning, ao vice-presidente Han Zheng e a outros líderes chineses de alto escalão.

O vice- primeiro-ministro Bui Thanh Son parabenizou a China por suas grandes conquistas nos últimos tempos; afirmou que o Vietnã sempre considera o desenvolvimento de relações com a China uma política consistente, um requisito objetivo, uma escolha estratégica e uma das principais prioridades da política externa do Vietnã de independência, autossuficiência, multilateralização e diversificação das relações exteriores; e apreciou muito a tendência positiva de desenvolvimento e os resultados importantes das relações entre as duas Partes e os dois países nos últimos tempos.

Legenda da foto

O vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son (à esquerda), encontra-se com o vice-presidente chinês, Han Zheng. Foto: Cong Tuyen/repórter da VNA na China

O vice-presidente Han Zheng deu as boas-vindas à visita do vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son à China e à copresidência da 16ª reunião do Comitê Diretor para Cooperação Bilateral; transmitiu respeitosamente as saudações e os melhores votos dos principais líderes chineses aos líderes do Partido e do Estado do Vietnã; afirmou que a China atribui grande importância à parceria cooperativa estratégica abrangente e à Comunidade de Futuro Compartilhado com o Vietnã, sempre considerando isso uma direção prioritária na diplomacia de vizinhança da China, e apoia o Vietnã na execução da causa da renovação, industrialização, modernização do país e na construção bem-sucedida do socialismo.

Trocando opiniões sobre as direções para promover a cooperação bilateral nos próximos tempos, os dois lados concordaram em fortalecer a direção de todos os níveis, setores e localidades dos dois países para coordenar estreitamente e implementar ativamente acordos de alto nível e percepções comuns, contribuindo para aprofundar ainda mais a Parceria Cooperativa Estratégica Abrangente e a Comunidade de Futuro Compartilhado Vietnã-China de importância estratégica.

Legenda da foto

O vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son (segundo da esquerda para a direita), discursa na reunião. Foto: Cong Tuyen/correspondente da VNA na China

Em relação a alguns focos específicos, o Vice-Primeiro-Ministro Bui Thanh Son sugeriu continuar a intensificar o intercâmbio de delegações em todos os níveis; promover a cooperação em todas as áreas, especialmente na conexão de estratégias de desenvolvimento, na conexão de infraestrutura de transporte, na cooperação econômico-comercial, no investimento, na cultura, na educação e no turismo. O Vice-Primeiro-Ministro sugeriu que ambas as partes priorizem a aceleração da implementação de três linhas ferroviárias de bitola padrão conectando o Vietnã à China (Lao Cai - Hanói - Hai Phong, Lang Son - Hanói, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong); solicitar à China que continue a expandir a importação de produtos vietnamitas; incentivar empresas respeitáveis ​​a investir em projetos de tecnologia moderna, de grande escala e de alta qualidade que representem o nível de desenvolvimento da China.

O Vice-Primeiro-Ministro também sugeriu que as duas partes coordenem bem a implementação das atividades para celebrar o 75º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre os dois países e o Ano de Intercâmbio Humanitário Vietnã-China de 2025, e promovam ativamente a amizade tradicional entre os dois países. Ao mesmo tempo, o Vice-Primeiro-Ministro sugeriu que as duas partes implementem rigorosamente os acordos de alto nível e as percepções comuns sobre questões marítimas; aumentem os pontos em comum, reduzam as diferenças e respeitem os direitos e interesses legítimos e legais de cada um, em conformidade com o direito internacional, especialmente a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar (CNUDM) de 1982, contribuindo para a manutenção da paz, da estabilidade e do desenvolvimento na região e no mundo.

Legenda da foto

O vice-presidente chinês, Han Zheng (segundo da direita para a esquerda), discursa na reunião. Foto: Cong Tuyen/repórter da VNA na China

Expressando sua aprovação e apreciação pelas opiniões e propostas do vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son, o vice-presidente Han Zheng enfatizou que a China está disposta a trabalhar com o Vietnã para manter intercâmbios estratégicos entre líderes de alto nível e todos os níveis, promover um maior aprofundamento da cooperação substancial em vários campos e aprofundar continuamente a parceria cooperativa estratégica abrangente e a Comunidade de Futuro Compartilhado China-Vietnã de importância estratégica. O vice-presidente Han Zheng afirmou que a China apoia o Vietnã na organização bem-sucedida do 14º Congresso Nacional do Partido, aprimorando a conectividade da infraestrutura de transporte, promovendo a cooperação em turismo, educação e treinamento, alcançando novos recordes nas relações comerciais e promovendo a cooperação multilateral; apoiar o Vietnã para sediar com sucesso o Ano da APEC 2027. O vice-presidente Han Zheng também sugeriu que os dois lados aumentem os intercâmbios entre pessoas, consolidem a base da opinião pública, melhor controle e resolvam desacordos no mar, contribuindo para manter a paz, a estabilidade, a cooperação e o desenvolvimento na região e no mundo.

Fonte: https://baotintuc.vn/chinh-tri/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-hoi-kien-pho-chu-tich-trung-quoc-han-chinh-20241210122219005.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto