O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que as localidades identificadas como regiões-chave para a produção de arroz ainda enfrentam dificuldades no desenvolvimento socioeconômico . A economia agrícola continua dependente das condições meteorológicas, climáticas e de mercado, e ainda não gerou os mesmos retornos e benefícios rápidos que outros setores.
Portanto, a Lei de Terras e o Decreto sobre terras para o cultivo de arroz devem conter mecanismos e políticas que permitam às localidades que são regiões-chave na produção de arroz atingir seus objetivos políticos, ao mesmo tempo em que desenvolvem aspectos socioeconômicos. Os agricultores devem receber apoio direcionado, ter oportunidades para aplicar ciência e tecnologia, melhorar a produtividade, avançar rumo à produção em larga escala e garantir renda estável e padrões de vida sustentáveis.
O Vice -Primeiro-Ministro enfatizou o espírito de "cumprir rigorosamente a lei e a prática para institucionalizar e implementar as políticas sobre terras de cultivo de arroz na Lei de Terras, garantindo uma implementação sincronizada e unificada em todo o país".
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que as políticas de apoio devem ajudar organizações, empresas e produtores de arroz a lidar com todos os riscos - Foto: VGP/MK
Adicione critérios claros e científicos.
O projeto de decreto consiste em 4 capítulos e 18 artigos que regulamentam a gestão e o uso das terras de cultivo de arroz, bem como políticas de apoio à proteção e ao desenvolvimento dessas terras.
Após a reunião de 18 de junho, presidida pelo vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha, com ministérios, agências, 63 províncias e cidades administradas centralmente, além de diversos especialistas, cientistas e associações, o Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural incorporou e complementou as regulamentações sobre os critérios para identificar áreas de cultivo de arroz de alto rendimento e alta qualidade que precisam de proteção e cuja conversão deve ser restringida.
Com base nas quotas de terras para o cultivo de arroz atribuídas às localidades, as opiniões sugerem que o Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural deve estabelecer critérios quantitativos específicos, como escala, condições do solo, infraestrutura, etc., em cada região, para determinar a extensão das áreas de cultivo de arroz que necessitam de proteção e restrições de conversão; e as áreas de cultivo de arroz que podem ser convertidas, mas que ainda mantenham as condições necessárias para o cultivo de arroz.
O presidente do Comitê Popular da província de Dong Thap, Pham Thien Nghia, solicitou ao Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural que esclareça o que constitui alta produtividade e qualidade; o que define baixo risco de salinização e acidificação; e que considere como terras agrícolas, e não arrozais, as terras utilizadas para a construção de instalações que servem à produção agrícola e as terras convertidas em culturas perenes.
O vice-ministro da Agricultura e Desenvolvimento Rural, Hoang Trung, discursou na conferência.
O Vice-Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural que revisasse e complementasse os critérios científicos quantitativos para servirem de base para que as localidades identifiquem áreas de cultivo de arroz de alto rendimento e alta qualidade dentro da área total de cultivo de arroz e da área especializada para o cultivo de arroz alocada pelo Ministério dos Recursos Naturais e do Meio Ambiente.
Além disso, o Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural, em coordenação com o Ministério dos Recursos Naturais e do Meio Ambiente, identifica as principais regiões produtoras de arroz, como o Delta do Mekong, o Delta do Rio Vermelho e a região costeira central. Em seguida, delimitam áreas de terras de arroz de alta produtividade e alta qualidade, adaptadas às características específicas de cada região. Com base nisso, desenvolvem regulamentos e políticas de gestão adequados ao contexto local.
O Vice-Primeiro-Ministro também solicitou ao Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural que esclarecesse os procedimentos, processos e bases científicas para a conversão da estrutura de cultivo e pecuária em terras de arroz para culturas perenes, aquicultura, etc.
É dada prioridade às áreas de produção em larga escala.
Em relação às políticas de proteção e desenvolvimento de terras de cultivo de arroz, especialmente em áreas de alto rendimento e alta qualidade, os líderes dos Comitês Populares das províncias de Long An e Vinh Long declararam que as localidades sempre precisam de apoio em infraestrutura de irrigação, transporte, ciência e tecnologia, conservação pós-colheita, insumos agrícolas, etc., com foco em áreas específicas em vez de uma abordagem genérica; identificando claramente as fontes de capital de investimento e o apoio ao investimento; e determinando a porcentagem de terras convertidas do cultivo de arroz para aquicultura combinada com o cultivo de arroz.
Com base na realidade local, líderes das províncias de Nghe An, Thanh Hoa e Thai Binh, juntamente com representantes do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, sugeriram que, caso as regulamentações não sejam claras e rigorosas, a gestão de projetos de construção que atendam diretamente à produção agrícola seja evitada, a fim de impedir a exploração para fins comerciais ou residenciais. Propuseram também a pesquisa de opções de uso compartilhado, para evitar que "cada terreno tenha um projeto de construção"...
Visão geral da conferência.
O Sr. Nguyen Quang Hung, Vice-Presidente do Comitê Popular da província de Thai Binh, acredita ser necessário identificar claramente o "endereço" para o recebimento de fundos de apoio para áreas de cultivo de arroz estritamente protegidas e com conversão restrita – sejam elas destinadas a autoridades locais ou a organizações, empresas e indivíduos que cultivam arroz; e fornecer orientações sobre a proteção e melhoria das áreas costeiras de cultivo de arroz em risco de salinização e acidificação.
O vice-ministro do Planejamento e Investimento, Do Thanh Trung, e o vice-ministro das Finanças, Vo Thanh Hung, sugeriram que é necessário definir claramente as áreas de cultivo de arroz, as áreas especializadas em cultivo de arroz e as áreas de cultivo de arroz de alto rendimento e alta qualidade, a fim de estabelecer políticas correspondentes e evitar duplicação e sobreposição.
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha solicitou ao Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural que compilasse um quadro político para apoiar o desenvolvimento das áreas de cultivo de arroz em geral, das áreas especializadas em arroz e das áreas que cultivam arroz de alto rendimento e alta qualidade, com camadas e mecanismos políticos que incluam: investimento público, despesas correntes, mobilização social, etc.
Segundo o Vice-Primeiro-Ministro, além das políticas já existentes que se mostraram eficazes na prática, o Decreto precisa incluir novas regulamentações e mecanismos para ajudar organizações, empresas e produtores de arroz a lidar com os riscos das mudanças climáticas, apoiar o fornecimento de fertilizantes, insumos agrícolas e equipamentos agrícolas, e facilitar o acesso aos mercados, etc. O objetivo é garantir uma renda estável e melhorar o padrão de vida dos produtores de arroz em todas as situações.
As políticas de apoio à infraestrutura, ciência e tecnologia, comércio, serviços e construção de instalações voltadas para a produção agrícola multifuncional devem priorizar áreas de produção em larga escala para empresas, cooperativas e modelos de integração entre famílias.
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha solicitou ao Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural que revisasse o escopo do Decreto para garantir que esteja alinhado com os requisitos da Lei de Terras; e para assegurar a consistência e uniformidade da terminologia e dos conceitos com os documentos legais relacionados.
"O decreto institucionaliza as políticas de apoio, estabelece critérios e delega autoridade às localidades para a implementação, garantindo viabilidade, consistência e disposições para supervisão, inspeção e auditoria", disse o Vice-Primeiro-Ministro.
Fonte: https://danviet.vn/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-de-nghi-bo-nnptnt-khoanh-vung-khu-vuc-dat-lua-co-nang-suat-chat-luong-cao-20240701192356963.htm






Comentário (0)