(TN&MT) - O Ministro Do Duc Duy disse que o Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente coordenará estreitamente com associações de agricultores em todos os níveis para promover e criar unidade e alto consenso na conscientização e ação sobre gestão, uso econômico e eficiente de recursos, proteção ambiental, resposta às mudanças climáticas na direção da transformação verde, desenvolvimento econômico de baixo carbono, rumo ao objetivo de desenvolvimento sustentável e neutro em carbono.
Concluindo o fórum "Ouvindo os agricultores falarem" com o tema "Libertando recursos terrestres, visando metas NetZero, protegendo o meio ambiente rural", em nome dos líderes do Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente, o Ministro Do Duc Duy agradeceu respeitosamente ao Camarada Luong Quoc Doan, Presidente do Sindicato dos Agricultores do Vietnã e apreciou muito a iniciativa do Comitê Central do Sindicato dos Agricultores do Vietnã em coordenar com o Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente para organizar e copresidir este Fórum tão importante.
O Ministro Do Duc Duy disse que o fórum ouviu, trocou e discutiu com mais de grupos de perguntas e opiniões com um espírito franco, entusiasmado e altamente responsável de funcionários de associações de agricultores, excelentes membros de associações de agricultores, cooperativas típicas, especialistas, cientistas e empresas...
Em particular, os delegados agricultores discutiram um grupo de conteúdos de discussão relacionados a soluções e políticas para liberar recursos terrestres para o desenvolvimento sustentável; discutiram e dialogaram sobre a implementação de novos pontos da Lei de Terras de 2024 e documentos orientadores intimamente relacionados à agricultura e áreas rurais; os delegados também discutiram mecanismos, políticas e soluções para proteger o ambiente agrícola e rural para implementar os compromissos do Vietnã, rumo à meta de emissões líquidas zero...
Os assuntos levantados no Fórum foram basicamente respondidos e esclarecidos por representantes de agências e unidades especializadas do Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente, do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural e do Sindicato dos Agricultores do Vietnã Central. O Ministro Do Duc Duy espera que as opiniões trocadas, respondidas e orientadas tenham atendido aos requisitos e sejam efetivamente aplicadas no processo de implementação na prática.
Além disso, o Ministro disse que o conteúdo das discussões no Fórum são preparativos importantes antes da Conferência de Diálogo entre o Primeiro Ministro e os agricultores em 2024, programada para ocorrer em dezembro próximo.
Com o espírito de que o Governo acompanhará, apoiará e compartilhará com os agricultores, tendo os agricultores como centro, como objeto de serviço, criando um ambiente favorável para que desenvolvam a produção e os negócios, contribuindo ativamente para o desenvolvimento socioeconômico do país, o Ministro Do Duc Duy solicitou às unidades afiliadas das duas agências, ministérios e filiais que continuem a revisar, sintetizar, responder e orientar prontamente as perguntas e opiniões que não foram respondidas diretamente no Fórum; ao mesmo tempo, coordenem e se concentrem na implementação eficaz de 6 tarefas principais:
Em primeiro lugar, coordenar proativamente com associações e cooperativas de agricultores em todos os níveis para disseminar, propagar, educar, criar unidade e alto consenso na conscientização e nas ações de toda a sociedade em geral e das associações de agricultores em todo o país em particular sobre gestão, uso econômico e eficiente de recursos, proteção ambiental, prevenir proativamente desastres naturais, responder às mudanças climáticas de acordo com a tendência de transformação verde, desenvolver economia de baixo carbono, economia circular, restaurar ecossistemas; buscar o desenvolvimento sustentável e neutro em carbono; promover fortemente a transformação digital, a inovação; promover o papel dos agricultores, da população rural, das empresas e das cooperativas.
Identificar a adaptação às mudanças climáticas e atingir a meta de emissões líquidas zero é tanto um desafio quanto uma oportunidade para o desenvolvimento sustentável da economia agrícola e rural e para melhorar a vida das populações rurais.
Inovar na propaganda, mobilização, reunião e trabalho de solidariedade entre agricultores; melhorar a eficácia dos movimentos e campanhas de emulação na implementação de políticas e leis sobre recursos naturais e meio ambiente; integrar com propaganda e mobilização para implementar as diretrizes e políticas do Partido e as leis do Estado sobre agricultura, agricultores e áreas rurais.
“Em particular, vincular a disseminação e a popularização de políticas de recursos naturais e meio ambiente com a resolução e remoção de dificuldades e obstáculos trará benefícios práticos aos agricultores; criará condições para que os agricultores acessem novas políticas, desbloqueiem recursos e contribuam para o desenvolvimento agrícola e rural eficaz e sustentável.” - enfatizou o Ministro Do Duc Duy.
Além disso, nos concentramos na educação política e ideológica, na conscientização, no despertar do patriotismo, do orgulho nacional, da vontade, da aspiração de ascensão, no esforço de estudar e seguir a ideologia, a moralidade e o estilo de Ho Chi Minh; unindo forças e contribuindo para a construção da agricultura regenerativa, do campo moderno, de agricultores civilizados, contribuindo ativamente para o desenvolvimento socioeconômico, garantindo a defesa nacional, a segurança e a integração internacional.
Ao mesmo tempo, fortalecer a comunicação sobre diretrizes, políticas, leis, bons modelos, práticas eficazes, exemplos típicos e avançados na agricultura, agricultores e áreas rurais; melhorar a qualidade e a eficácia das atividades de informação e comunicação das associações de agricultores em todos os níveis; integrar a implementação de políticas e leis sobre recursos naturais e meio ambiente em modelos, atividades de movimento, trabalho de informação e comunicação das associações em todos os níveis.
Em segundo lugar, continuar a rever, aperfeiçoar e implementar eficazmente o sistema de políticas e leis sobre gestão de recursos, proteção ambiental, prevenção de desastres naturais e resposta às mudanças climáticas associadas à agricultura, aos agricultores e às áreas rurais.
Com foco na implementação completa e abrangente da Lei de Proteção Ambiental de 2020, da Lei de Recursos Hídricos de 2023, da Lei de Terras de 2024, da Lei de Recursos Marinhos e Insulares e Meio Ambiente e dos documentos que orientam sua implementação.
Em relação à implementação da Lei de Terras de 2024, há muitos pontos novos que criam condições mais favoráveis para os agricultores, bem como políticas de terras para minorias étnicas que precisam ser amplamente disseminadas e orientadas para que os agricultores possam compreender e aplicar essas novas políticas para desenvolver a economia familiar, a economia rural e participar da construção de novas áreas rurais sustentáveis.
Em terceiro lugar, promover a transformação verde, a economia de baixo carbono e a economia circular; concentrar-se na resolução dos problemas de poluição ambiental em áreas rurais, dos riscos de esgotamento de recursos e da biodiversidade. Em particular, promover o desenvolvimento e a aplicação de modelos de economia circular na agricultura; propor políticas para atrair projetos de investimento que utilizem energia e recursos de forma econômica e eficiente na agricultura. Desenvolver e implementar planos de redução das emissões de gases de efeito estufa para os setores de desenvolvimento agrícola; estabelecer e operar eficazmente mercados de carbono em geral, e nas áreas da agricultura e silvicultura em particular.
Em quarto lugar, atualizar e orientar regularmente as pessoas e as comunidades sobre planos e soluções para a prevenção de desastres naturais e a resposta às mudanças climáticas em áreas frequentemente afetadas por desastres naturais, inundações repentinas, deslizamentos de terra e áreas montanhosas. Implementar soluções abrangentes para prevenir e combater a intrusão salina, a erosão das margens dos rios e da costa e o afundamento no Delta do Mekong; planejar, realocar e reassentar proativamente as pessoas em áreas de alto risco de desastres naturais.
Quinto, otimizar o uso de áreas de terra não utilizadas na prática; controlar rigorosamente as atividades de exploração mineral, especialmente a exploração de areia e cascalho em leitos de rios e áreas costeiras.
Explorar e utilizar os recursos hídricos de forma eficaz na agricultura, contribuindo para garantir a segurança hídrica; continuar a descentralizar a gestão, a proteção e o desenvolvimento florestal para a comunidade.
Sexto, concentrar recursos na solução eficaz de problemas ambientais rurais, especialmente no tratamento de águas residuais em vilas artesanais; na renovação e restauração do ambiente de bacias hidrográficas poluídas, reservatórios e obras de irrigação; na coleta e tratamento eficazes de resíduos sólidos domésticos, embalagens e pesticidas; na minimização de resíduos plásticos; na reciclagem e promoção da aplicação de tecnologias microbiológicas e orgânicas na agricultura e no desenvolvimento econômico agrícola; na garantia do fornecimento de água limpa para pessoas em áreas rurais, áreas remotas, áreas de fronteira e ilhas; na proteção de ecossistemas naturais, especialmente ecossistemas florestais, pântanos, recifes de corais e bancos de ervas marinhas.
“Com as funções e tarefas de gestão estatal da Indústria, juntamente com especial afeição pelos agricultores e associações de agricultores em todos os níveis, o Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente continuará a prestar atenção, direcionar e criar as condições mais favoráveis para a inovação, promoção, papel e posição dos agricultores e associações em todos os níveis para unirem-se e contribuírem para a implementação da meta de desenvolvimento de "agricultura ecológica, campo moderno, agricultores civilizados" no espírito da Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido." - enfatizou o Ministro Do Duc Duy.
Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/phoi-hop-voi-cac-cap-hoi-nong-dan-huong-den-muc-tieu-bao-ve-moi-truong-phat-trien-ben-vung-va-trung-hoa-cac-bon-383598.html
Comentário (0)