Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Assembleia Nacional elegeu o camarada To Lam como presidente.

Việt NamViệt Nam22/05/2024

Resultados da votação aprovaram a Resolução sobre a eleição do Camarada To Lam como Presidente . Foto: Tien Thanh

Com um total de 472 delegados presentes a favor (96,92%), exatamente às 9h do dia 22 de maio, a Assembleia Nacional aprovou uma Resolução elegendo o General To Lam, membro do Politburo e Ministro da Segurança Pública , para ocupar o cargo de Presidente.

A Resolução entra em vigor na data em que for votada e aprovada pela Assembleia Nacional .

O presidente To Lam toma posse. Foto: Duy Linh

O presidente To Lam presta juramento de posse perante a Assembleia Nacional. Foto: media.quochoi.vn

Em seguida, o novo presidente To Lam prestou juramento de posse perante a 15ª Assembleia Nacional e o povo e os eleitores de todo o país.

De pé diante da bandeira nacional, com a mão esquerda sobre a Constituição e a direita erguida, o Presidente To Lam disse: “Sob a sagrada bandeira vermelha com a estrela amarela da Pátria, diante da Assembleia Nacional e do povo e dos eleitores de todo o país, eu, o Presidente da República Socialista do Vietnã, juro: Absolutamente leal à Pátria, ao povo e à Constituição da República Socialista do Vietnã; esforçar-me-ei para cumprir bem as tarefas atribuídas pelo Partido, pelo Estado e pelo povo”.

O novo presidente To Lam faz seu discurso de posse. Foto: Duy Linh

Em seu discurso inaugural, o presidente To Lam agradeceu respeitosamente à Assembleia Nacional pela confiança em elegê-lo e confiar-lhe a importante responsabilidade de presidente da República Socialista do Vietnã; e agradeceu respeitosamente ao Comitê Central do Partido, ao secretário-geral Nguyen Phu Trong e aos líderes do Partido e do Estado pela confiança e recomendação para que ele assumisse essa importante responsabilidade.

O Presidente expressou que esta é uma grande honra e responsabilidade e, ao mesmo tempo, uma oportunidade para, juntamente com o Comitê Executivo Central, o Politburo e o Secretariado, dedicar todos os seus esforços e inteligência para servir o país e o povo no caminho escolhido pelo nosso Partido e pelo Tio Ho.

Afirmando que se lembrará para sempre e será infinitamente grato pelas grandes contribuições do Presidente Ho Chi Minh, seus antecessores, milhões de mártires heróicos que lutaram e se sacrificaram pela independência, soberania, unidade e integridade territorial da Pátria, pelo socialismo, pela nobre causa internacional e pelas grandes contribuições do povo - aqueles que se sacrificaram trabalhando, criando, construindo e defendendo a Pátria socialista do Vietnã, o Presidente To Lam prometeu cumprir séria e integralmente os deveres e poderes do Presidente, conforme estipulado na Constituição; desempenhar ativamente as tarefas de assuntos internos e externos, defesa nacional e segurança do país; juntamente com todo o Partido, todo o povo, todo o exército e organizações no sistema político, promover ao mais alto nível o espírito de "autossuficiência, autoconfiança, autossuficiência, autofortalecimento, orgulho nacional"; Esforce-se para implementar com sucesso todas as políticas e diretrizes do Partido, esforce-se para concluir com sucesso as metas do país de 100 anos sob a liderança do Partido, 100 anos de fundação da República Democrática do Vietnã, agora República Socialista do Vietnã, tornando nosso país um país desenvolvido, de alta renda, seguindo uma orientação socialista.

O Presidente declarou: Com base na aplicação constante e no desenvolvimento criativo do marxismo-leninismo, do pensamento de Ho Chi Minh e da política de renovação do Partido, a independência, a soberania, a unidade, a integridade territorial, os interesses nacionais e étnicos são primordiais; a felicidade e a prosperidade do povo são prioridades; coordenarei estreitamente com as agências relevantes, concentrando-me na implementação eficaz da tarefa de construir e aperfeiçoar a lei; construir um Estado socialista de direito do Vietnã do povo, pelo povo e para o povo no novo período; criar uma governança nacional moderna, eficaz, avançada e desenvolvida; uma administração e um judiciário profissionais, de direito e modernos; assinar tratados internacionais em nome do Estado; cuidar da construção, consolidação e promoção da força do grande bloco de unidade nacional associado à implementação do progresso social e da justiça, melhorando a qualidade de vida e a felicidade do povo; liderar e organizar, realizar movimentos de emulação patriótica práticos e eficazes associados ao estudo e ao seguimento da ideologia, da moralidade e do estilo de Ho Chi Minh. Juntamente com os camaradas do Comitê Executivo Central, do Politburo e do Secretariado, continuar a aprimorar a capacidade de liderança, a capacidade de governança e a força de combate do Partido; combater resoluta e persistentemente a corrupção e a negatividade, prevenir e repelir a degradação, a "autoevolução" e a "autotransformação"; estreitar a relação entre o Partido e o povo; promover a democracia socialista, consolidando a ordem e a disciplina; concentrar-se na liderança da construção de uma cultura vietnamita avançada, imbuída de identidade nacional, um verdadeiro recurso endógeno e força motriz para o desenvolvimento. Promover de forma abrangente e sincronizada a causa da inovação e modernização nacional. Implementar resoluta e eficazmente a política externa de multilateralização e diversificação das relações exteriores, imbuída da identidade diplomática do "bambu vietnamita", integrando-se proativamente e ativamente à comunidade internacional; integrar estreitamente as relações exteriores do Partido com a diplomacia de Estado e a diplomacia popular; promover a força da grande unidade nacional com a força dos tempos, contribuindo para promover e aprofundar o relacionamento entre nosso país e outros países, especialmente países vizinhos, amigos tradicionais e países importantes; manter um ambiente pacífico e estável; lidar efetivamente com todos os desafios desde o início e à distância; continuar a acumular posição e força, consolidar o papel e a posição do Vietnã na política mundial, na economia global e na civilização humana.

Líderes do Partido, da Assembleia Estadual e da Assembleia Nacional parabenizam o novo presidente To Lam. Foto: Duy Linh

“Prometo unir e unificar o Comitê Central do Partido, o Politburo, o Secretariado e os principais líderes, para treinar e cultivar constantemente a ética revolucionária, manter a responsabilidade de dar o exemplo, lutar e fazer esforços para superar todas as dificuldades para concluir com sucesso as tarefas; continuar e herdar as conquistas revolucionárias que foram alcançadas; junto com todo o Partido, todo o povo e todo o exército, promover as tradições gloriosas e as experiências valiosas do nosso Partido e da nossa nação, promover fortemente a identidade cultural, o espírito e a inteligência do Vietnã; fortalecer a coesão da ideologia e da ação, fazer o nosso melhor para atender às exigências da causa revolucionária no novo período e à confiança de todo o nosso Partido, povo e exército”, enfatizou o camarada To Lam.


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto