Em apenas uma semana, meu filho e eu estaremos em um voo de Ho Chi Minh para Hanói para visitar meus avós para o Tet (Ano Novo Lunar). Meu filho, que tem mais de dois anos, está balbuciando e aprendendo a falar, e sempre demonstra curiosidade por tudo ao seu redor. Estou ansiosa para que ele vivencie o Tet tradicional de uma aldeia rural no norte do Vietnã. Conforme o dia do nosso retorno se aproxima, meu coração se enche de nostalgia pelas celebrações do Tet do passado, quando minha família enfrentava dificuldades financeiras.
Naquela época, minhas irmãs e eu não tínhamos ideia das preocupações de nossos pais em relação a um Ano Novo Lunar feliz e gratificante. As crianças pobres só esperavam pelo Tet para comprar roupas novas, comer à vontade e sair desejando feliz ano novo às pessoas e recebendo dinheiro da sorte.
Nos dias que antecediam o Tet (Ano Novo Lunar), minha aldeia fervilhava de atividade, repleta de bolos e doces. Além do banh chung (bolos de arroz glutinoso), todas as famílias também faziam banh gai (bolos de folha de espinheiro), então, por volta do dia 27 ou 28 do Tet, as crianças seguiam animadas suas mães para a fila onde moíam a farinha de arroz. Antigamente, não havia farinha pronta, então as mulheres tinham que fazer os bolos com folhas de espinheiro secas. Lembro-me vividamente da minha mãe sentada no quintal, sob o suave sol da manhã, separando meticulosamente cada folha de grama ou galho seco misturado às folhas. Depois de colher as folhas, ela as deixava de molho na água durante a noite para que amolecessem, depois as lavava bem e espremia a água antes de finalmente moê-las com o arroz glutinoso. Enquanto o banh chung era embrulhado em folhas frescas de dong, o banh gai era embrulhado em folhas de bananeira secas. Todos os anos, minhas irmãs e eu recebíamos a tarefa de lavar bem cada folha, dada por nossa mãe.
No dia de fazer os bolinhos de arroz, toda a família se reunia em uma esteira velha estendida na varanda, cercada por cestas de folhas, feixes de barbante, tigelas de farinha, recheios, sementes de gergelim torradas e muito mais. Minha irmã mais velha escolhia as folhas, minha segunda irmã dividia a farinha, minha mãe moldava e embrulhava os bolinhos, e minha irmã mais nova e eu nos ocupávamos com as bordas. No final do dia, minha mãe amarrava cada dúzia de bolinhos com um barbante para facilitar a remoção depois de assados. Minha mãe resmungava enquanto contava mais de cem bolinhos; ela daria algumas dúzias para a família da minha tia em Hanói, levaria algumas dúzias para a casa da minha avó materna para oferendas e guardaria algumas dúzias para o altar em casa. Era assim, e todos os anos, depois do Ano Novo Lunar, as paredes da nossa casa ficavam cobertas com fileiras de bolinhos de arroz glutinoso dados de presente pelos parentes.
Na manhã do dia 29 do Tet (Ano Novo Lunar), meu pai retirou cuidadosamente o queimador de incenso de bronze e o par de garças do altar e os poliu com esmero. Minha irmã e eu ficamos encarregadas de limpar a poeira das frestas de cada desenho floral na cama de madeira, que era ainda mais antiga que meu pai. Quando os raios dourados do sol, carregando inúmeras partículas minúsculas e brilhantes, penetraram pelas frestas da persiana de bambu e iluminaram o retrato do meu avô, eu semicerrei os olhos e, de repente, vi o leve sorriso do falecido.
Assustada, esfreguei os olhos algumas vezes e, diante de mim, estava o vaso de crisântemos, com as cores vibrantes da luz do sol, que minha mãe havia delicadamente colocado no altar. Disse a mim mesma que estava alucinando; era apenas uma foto, como eu poderia estar sorrindo? Então, alegremente, ajudei minha mãe a arrumar as cinco frutas, os bolos e os doces. Minha mãe acendeu os incensos e senti a fragrância se espalhando pela casa, preenchendo meu coração com uma estranha sensação de paz. Toda véspera de Ano Novo, minhas irmãs e eu íamos ao templo com nossa mãe. O aroma inebriante do incenso que emanava das estátuas de Buda fazia a criança inocente pensar que era o perfume do Buda compassivo.
Na manhã do primeiro dia do Ano Novo Lunar, ao ouvir a voz da minha mãe nos chamando do quarto, minha irmã e eu nos espreguiçamos e pulamos debaixo dos nossos cobertores quentinhos, vestindo com entusiasmo nossas roupas novas. Uma simples calça azul e uma camisa branca por cima de roupas de lã quentinhas já bastavam para alegrar crianças pobres e dar as boas-vindas ao Ano Novo. Minha mãe disse que comprou a calça azul e a camisa branca para que pudéssemos usá-las no Ano Novo e na escola durante todo o ano. Devoramos rapidamente um pedaço de bolo de arroz glutinoso perfumado e uma fatia de linguiça de porco, que tanto desejávamos, além de um rolinho primavera crocante recheado com carne em vez da tradicional pele de porco crocante, e eu exclamei: "Está tão gostoso, mãe!". Antes de terminarmos a refeição, ouvimos chamados ao longe, do lado de fora do portão; nossas tias e primas tinham vindo nos desejar um Feliz Ano Novo. Minha irmã e eu largamos rapidamente nossas tigelas e pauzinhos e corremos para o quintal para nos juntarmos a elas.
O feriado do Tet de outrora agora existe apenas em memórias, mas a casa da minha família permanece, embora desgastada pelas mudanças das estações. Espero poder preservar os costumes tradicionais do Tet com meus filhos no lugar onde nasci. Quanto mais velhos ficamos, mais vivemos de nostalgia, sempre querendo redescobrir os antigos sentimentos, mesmo que a paisagem tenha mudado consideravelmente. Ainda vivo em terras estrangeiras, mas já sinto o Tet chegando pelos caminhos das minhas memórias mais queridas.
BICH NGOC
Distrito de Thang Tam, cidade de Vung Tau, Ba Ria - província de Vung Tau
Fonte






Comentário (0)