Primeiro-ministro Pham Minh Chinh : Não deixem que os projetos atrasem por falta de material de aterro; estudem o plano de construção de um viaduto na via expressa em vez de construir uma estrada no nível do solo. - Foto: VGP
Em nome do Governo, o Primeiro-Ministro elogiou e expressou grande apreço pela participação expressiva dos comitês partidários locais e dos comitês populares das províncias e cidades da região do Delta do Mekong, que coordenaram proativamente com os Ministérios dos Transportes, Recursos Naturais e Meio Ambiente, Construção, Planejamento e Investimento, Agricultura e Desenvolvimento Rural, Finanças e ministérios e departamentos relevantes para elaborar planos que visassem remover as dificuldades e os obstáculos aos projetos rodoviários, especialmente no que diz respeito à obtenção de areia para aterro, bem como promover a implementação de projetos utilizando capital da Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (AOD) e empréstimos estrangeiros com condições preferenciais na região.
Para resolver prontamente as dificuldades e os obstáculos, e acelerar o progresso da implementação do projeto, solicita-se aos ministérios, departamentos e localidades que resolvam de forma proativa e resoluta as tarefas atribuídas, de acordo com suas competências e normas legais, concentrando-se na execução de diversas tarefas.
Especificamente, os Ministérios do Planejamento e Investimento, Finanças, Construção, Recursos Naturais e Meio Ambiente, especialmente o Ministério dos Transportes e as províncias e cidades designadas como agências de gestão de projetos, concentram-se em orientar e exigir que o Conselho de Gestão de Projetos, os consultores de supervisão e os empreiteiros promovam o mais alto senso de responsabilidade, implementem projetos para garantir progresso, qualidade, segurança, padrões técnicos e estéticos e saneamento ambiental; mobilizem recursos humanos e máquinas e equipamentos modernos para construir o mais rápido possível; e cumpram rigorosamente os requisitos técnicos e as normas legais pertinentes durante a execução dos projetos.
Implementar seriamente os 6 requisitos
Em particular, implementar seriamente 6 requisitos: (i) Garantir a qualidade, o progresso, a segurança, os aspectos técnico-estéticos e ambientais; (ii) Não aumentar o capital de forma injustificada; (iii) Não dividir os pacotes de licitação; (iv) Combater a corrupção, a negatividade, os interesses de grupo e o desperdício em todas as etapas; (v) Garantir os direitos e interesses legítimos do povo, assegurando a harmonia entre os interesses do Estado, do povo e das empresas; (vi) Recompensar atempadamente os coletivos e os indivíduos que se destacam e lidar rigorosamente com as violações (se as houver) de acordo com a lei.
Para as localidades, o Primeiro-Ministro solicitou que o Secretário do Comitê do Partido da Cidade e o Secretário do Comitê do Partido Provincial orientem diretamente, de acordo com suas respectivas atribuições; que o governo participe de forma proativa e ativa, realizando inspeções regulares, desenvolvendo planos e programas, mobilizando todo o sistema político para monitorar, gerenciar a qualidade e acelerar o progresso; que os investidores, especialmente os líderes, acompanhem de perto a realidade e os projetos, mantendo-se firmes na operação, gerenciando a qualidade, o progresso e o capital investido ao longo de todo o processo de implementação do projeto, garantindo que os projetos sejam concluídos dentro do prazo e antes do previsto; que seja dada especial atenção ao trabalho de reassentamento para estabilizar os meios de subsistência e a produção das pessoas em novos locais de residência, que devem ser iguais ou melhores do que os antigos.
Os ministérios e departamentos relevantes coordenam-se com os Ministérios do Planejamento e Investimento, Finanças, Construção, Recursos Naturais e Meio Ambiente, Transportes e Comitês Populares das províncias e cidades onde o projeto está localizado para concluir prontamente as tarefas atribuídas de desocupação do terreno, reassentamento, avaliação dos projetos componentes...; continuam a criar condições favoráveis, remover prontamente as dificuldades e obstáculos, superar todos os desafios para implementar o projeto e controlar o progresso.
As empreiteiras mobilizam urgentemente o máximo de recursos humanos e equipamentos de construção para garantir o progresso, a eficiência, a segurança e os padrões técnicos e estéticos; as unidades de consultoria reforçam sua responsabilidade, trabalham de forma profissional e independente, realizam inspeções e supervisionam regularmente para garantir a segurança, a qualidade e o progresso; não visam o ganho pessoal, não rebaixam os padrões nem a qualidade da supervisão, prevenindo e combatendo ativamente a corrupção, a negatividade e o desperdício...
Em breve, será emitida uma resolução que permita a aplicação da taxa de refinanciamento de empréstimos estrangeiros.
Para projetos que utilizam capital de AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) e empréstimos estrangeiros concessionais, atualmente ainda há muito espaço para expansão e maior flexibilidade na captação de recursos, visto que a dívida pública, a dívida governamental, a dívida externa nacional e o déficit orçamentário do Estado estão bem controlados, conforme Resolução da Assembleia Nacional. Essa é também uma importante fonte de capital, juntamente com o capital do orçamento estatal e o capital privado, para garantir o cumprimento das metas de desenvolvimento socioeconômico. Somente no Delta do Mekong, os projetos de AOD desempenham um papel importante no desenvolvimento sustentável, respondendo às mudanças climáticas e prevenindo deslizamentos de terra, secas, intrusão de água salgada e marés altas.
O Governo concordou em emitir em breve uma Resolução que permita a aplicação de uma taxa de refinanciamento de empréstimos externos governamentais de 10% para projetos abrangidos pelas tarefas orçamentárias provinciais e municipais administradas centralmente na região do Delta do Mekong, conforme a Resolução nº 120/NQ-CP, de 17 de novembro de 2017. As localidades da região precisam pesquisar, calcular e selecionar cuidadosamente projetos que utilizem capital da Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (AOD) e empréstimos com condições preferenciais, priorizando aqueles que sejam necessários, eficazes e estejam em conformidade com as normas, além de combater a corrupção, a negatividade, o desperdício e os interesses de grupo.
Aplicar um mecanismo financeiro de alocação de empréstimos estrangeiros a 100% para diversos projetos de investimento com o objetivo de construir pontes de ligação entre localidades de natureza inter-regional.
Para preparar-se adequadamente e de forma eficaz para novos projetos, remover obstáculos e promover o desembolso de capital de investimento público e de capital da Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (AOD) no Delta do Mekong, é necessário identificar corretamente a situação, as conquistas, as limitações, as dificuldades e os desafios, e exigir que ministérios, departamentos e localidades se concentrem nas seguintes tarefas:
Os presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades da região do Delta do Mekong precisam orientar resolutamente os departamentos e órgãos competentes a revisar e concluir urgentemente os documentos de proposta de projeto de acordo com os regulamentos; elaborar planos e monitorar de perto o progresso da implementação do plano; revisar e atribuir tarefas de implementação do projeto a conselhos de gestão de projetos e investidores com capacidade e experiência suficientes; e coordenar com ministérios, órgãos e patrocinadores para implementar o projeto imediatamente após a conclusão dos procedimentos de investimento, de acordo com as disposições legais.
Para garantir a eficiência do investimento, a conectividade na região do Delta do Mekong e a interligação das rotas costeiras entre as localidades, concorda-se, em princípio, em aplicar um mecanismo financeiro que prevê a alocação de 100% de empréstimos estrangeiros para diversos projetos de investimento destinados à construção de pontes de ligação entre localidades de natureza inter-regional, sob a responsabilidade orçamentária central. O Ministério do Planejamento e Investimento presidirá e coordenará com o Ministério da Fazenda, o Ministério dos Transportes e as localidades relevantes a definição da lista desses projetos, reportando-se ao Primeiro-Ministro para que este designe o Ministério dos Transportes como órgão gestor, responsável pela implementação dos procedimentos dos projetos, assegurando o cumprimento das disposições da Lei do Orçamento do Estado e demais normas legais pertinentes.
O Ministério do Planejamento e Investimento supervisionará e coordenará com o Ministério das Finanças e as localidades e agências relevantes para continuar mobilizando fontes de ajuda não reembolsáveis; revisará e discutirá com os parceiros de desenvolvimento a fim de simplificar e harmonizar processos e procedimentos de acordo com os requisitos dos doadores e as disposições da legislação vietnamita, e minimizará os procedimentos administrativos.
- O Ministério das Relações Exteriores presidirá e coordenará com o Ministério das Finanças, o Ministério do Planejamento e Investimento, o Ministério da Justiça e as agências relevantes a revisão das dificuldades da Lei de 2016 sobre Tratados Internacionais no processo de negociação, assinatura e alteração de acordos de empréstimo de AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) e empréstimos estrangeiros preferenciais, a fim de propor às autoridades competentes a consideração e alteração (se houver); apresentar relatório ao Primeiro-Ministro em agosto de 2023.
O Primeiro-Ministro designou o Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha para orientar diretamente os ministérios, departamentos e localidades a coordenarem o fornecimento de areia para aterro de estradas em projetos de transporte essenciais (incluindo projetos no Delta do Mekong), priorizando a aceleração do progresso das pesquisas sobre planos e conclusões antecipadas quanto ao uso de areia marinha como material de aterro, evitando atrasos em projetos devido à falta de materiais de aterro, e pesquisando planos para a construção de viadutos em vez de estradas de terra; designou o Vice-Primeiro-Ministro Tran Luu Quang para orientar soluções que promovam a implementação do capital da Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (ODA) e empréstimos estrangeiros com condições preferenciais, garantindo eficiência e conformidade com as regulamentações.
Líderes de províncias e cidades da região do Delta do Mekong participaram da conferência - Foto: VGP
Rodovia Cao Lanh - An Huu: Submissão da política de investimento do projeto em julho de 2023.
Com relação ao projeto da rodovia Cao Lanh - An Huu, o Comitê Popular da província de Tien Giang concordou com o Comitê Popular da província de Dong Thap em orientar o investidor do projeto a coordenar-se estreitamente com o Ministério dos Transportes para concluir urgentemente o dossiê e submetê-lo ao Primeiro Ministro para ajustar a política de investimento do projeto em julho de 2023.
O Ministério do Planejamento e Investimento equilibra o orçamento central para apresentar um relatório às autoridades competentes, a fim de que estas considerem o apoio ao financiamento adicional do Projeto, em conformidade com as disposições legais.
Rodovia Can Tho - Ca Mau: Implementar imediatamente os procedimentos para a entrega direta dos materiais extraídos das minas aos contratados.
Com o Projeto da Rodovia Can Tho - Ca Mau, os Comitês Populares das províncias e cidades de Can Tho, Hau Giang, Soc Trang, Bac Lieu, Kien Giang e Ca Mau estão focados em resolver os problemas relacionados à realocação das obras de infraestrutura técnica, especialmente a realocação das linhas de transmissão de alta tensão, para entregar toda a área ao investidor em julho de 2023.
Os Comitês Populares das províncias de An Giang, Dong Thap e Vinh Long orientam resolutamente os departamentos e órgãos locais a, com base nas diretrizes do Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente, implementarem imediatamente os procedimentos para a transferência direta das minas para os contratados, em conformidade com as disposições legais, evitando o surgimento de entraves administrativos e o consequente atraso no andamento do projeto. O Ministério dos Transportes e o Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente deverão inspecionar, monitorar e fiscalizar o processo, e, em caso de problemas, reportá-los diretamente ao Primeiro-Ministro.
O Comitê Popular da província de Vinh Long concluirá os procedimentos para a entrega de 02 minas de material para que os contratados realizem os trabalhos em julho de 2023 e priorizará a entrega das minas restantes ao contratado do projeto para exploração, garantindo o fornecimento de 5 milhões de m³ de areia para aterro em 2023; o Comitê Popular da província de An Giang analisará prontamente e elaborará um plano específico para o fornecimento do volume restante em 2024, garantindo areia suficiente para o aterro do projeto.
Rodovia Chau Doc - Can Tho - Soc Trang: Garantir a conclusão e a entrega de todo o local no terceiro trimestre de 2023.
Quanto ao projeto da rodovia Chau Doc - Can Tho - Soc Trang, o investidor do subprojeto acompanhará de perto o andamento da limpeza do terreno para realizar os trabalhos relacionados de acordo com as normas legais, garantindo a conclusão da entrega de todo o terreno no terceiro trimestre de 2023 (o mais tardar em 31 de dezembro de 2023).
O Comitê Popular da Cidade de Can Tho e da Província de Hau Giang trabalhará imediatamente com o Comitê Popular da Província de An Giang para determinar especificamente fontes de areia suficientes para aterrar o leito da estrada nos projetos de componente 2 e componente 3, e concluir os procedimentos de exploração no terceiro trimestre de 2023.
O Primeiro-Ministro designou o Gabinete do Governo para supervisionar e instar os ministérios, departamentos e localidades a implementarem as diretrizes do Primeiro-Ministro contidas neste aviso, sintetizarem e relatarem nas reuniões do Comitê Diretivo do Estado sobre importantes projetos nacionais e obras-chave do setor de transportes.
Fonte






Comentário (0)