Por ocasião do 50º aniversário da libertação do Sul e da reunificação nacional (30 de abril de 1975 - 30 de abril de 2025), continuando as atividades na Cidade de Ho Chi Minh, na tarde de 21 de abril, o Secretário-Geral To Lam , Secretário da Comissão Militar Central, se reuniu com representantes de generais, heróis das Forças Armadas Populares, espiões, comandos de Saigon, guerrilheiros, ex-jovens voluntários e trabalhadores da linha de frente que participaram da Campanha de Ho Chi Minh.
Também estavam presentes membros do Politburo, Secretários Centrais do Partido: Phan Dinh Trac, Chefe da Comissão Central de Assuntos Internos; Nguyen Trong Nghia, Chefe da Comissão Central de Propaganda e Mobilização de Massa; Nguyen Duy Ngoc, Chefe da Comissão Central de Inspeção; membros do Politburo: General Phan Van Giang, Secretário Adjunto da Comissão Militar Central, Ministro da Defesa Nacional; General Luong Tam Quang, Secretário do Comitê Central do Partido de Segurança Pública, Ministro da Segurança Pública; Nguyen Van Nen, Secretário do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh; ex-membros do Politburo, ex-Secretários Adjuntos da Comissão Militar Central, ex-Ministros da Defesa Nacional: General Pham Van Tra, General Ngo Xuan Lich; Secretários Centrais do Partido, membros do Comitê Central do Partido, líderes do Partido, Estado, Comitê da Frente da Pátria do Vietnã, líderes de departamentos centrais, ministérios, filiais, líderes de agências funcionais sob o Ministério da Defesa Nacional, Ministério da Segurança Pública , etc.
Protegendo a Pátria "desde cedo, de longe"
Na atmosfera jubilosa da celebração do 50º aniversário da libertação do Sul e da reunificação nacional, o Secretário-Geral To Lam expressou sua alegria e respeitosamente enviou seus melhores cumprimentos e felicitações aos camaradas, generais, heróis das Forças Armadas Populares e àqueles que participaram diretamente da histórica Campanha de Ho Chi Minh.
O Secretário-Geral enfatizou que a vitória de 30 de abril de 1975 não foi apenas uma vitória de vontade indomável e da força de uma grande unidade nacional sob a liderança do Partido, mas também um símbolo da aspiração pela independência nacional, liberdade e paz. Foi a cristalização do sangue e dos sacrifícios heroicos de milhões de compatriotas e soldados em todo o país.
As gerações atuais e futuras sempre apreciam, são gratas e orgulhosas porque nas conquistas comuns do país, sempre há contribuições e dedicações de camaradas, generais, heróis das Forças Armadas Populares que participaram da histórica Campanha de Ho Chi Minh, especialmente os grandes sacrifícios de quadros, soldados e pessoas de todas as esferas da vida que fizeram o país ressoar com triunfo, sobreviver e se desenvolver.
O Secretário-Geral declarou que, olhando para os últimos 50 anos, estamos ainda mais orgulhosos e apreciamos os feitos e conquistas das gerações anteriores; estamos ainda mais profundamente imbuídos do valor precioso incomparável da independência e da liberdade para a nação, da felicidade do povo; do valor da paz, da unidade e do desenvolvimento do país.
Mais confiantes na causa da renovação e construção nacional, mais confiantes na força das raízes históricas do povo vietnamita para liderar nosso país firmemente em direção ao socialismo na era do crescimento nacional.
Essa é a vontade e a aspiração de todo o nosso Partido, povo e exército; é a responsabilidade da geração atual para com nossos ancestrais e gerações futuras.
Na reunião, informando os delegados sobre algumas das principais direções do Partido e do Exército Popular nos próximos tempos, o Secretário-Geral declarou claramente que a tarefa de manter a paz, a estabilidade, a segurança e a ordem para o desenvolvimento também é nossa questão estratégica.
Com os movimentos rápidos, fortes e imprevisíveis da situação mundial e regional atual, precisamos ser lúcidos, decisivos, firmes e calmos ao lidar com todas as situações, tanto geopolíticas quanto geoeconômicas.
Para manter a soberania, a independência e a autonomia nacionais, a tarefa de fortalecer o potencial de defesa e segurança nacional jamais deve ser negligenciada. O Exército Popular e a Polícia Popular devem ser zelados para que tenham força suficiente para lutar e vencer todas as guerras, devem ser o apoio do povo e devem ser verdadeiramente um exército combatente, um exército trabalhador e um exército de trabalhadores produtivos.
No campo da defesa nacional, promovendo o espírito da grande vitória da primavera de 1975, o Exército Popular se esforçou para cumprir com excelência a tarefa de proteger firmemente a independência, a soberania, a unidade e a integridade territorial da Pátria e os interesses nacionais; o potencial de defesa e segurança nacional foi consolidado e aprimorado em muitos aspectos.
Construindo uma postura de defesa nacional associada a uma postura de segurança popular e a uma postura de solidez do coração popular. O Exército Popular e a Polícia Popular são construídos para serem revolucionários, disciplinados, de elite, gradualmente modernizados, politicamente fortes e são as forças centrais para proteger a Pátria "desde o início e de longe".
Tenha contramedidas e soluções adequadas, lide com as situações de forma rápida e eficaz, evite ser passivo ou surpreendido, mantenha a independência e um ambiente pacífico e estável para construir e desenvolver o país.
O Congresso do Partido do Exército deve ser verdadeiramente exemplar e representativo.
O Secretário-Geral disse que, com espírito de urgência, seriedade, ciência, cautela e certeza, as agências funcionais do Ministério da Defesa Nacional continuam revisando o Projeto de organização de forças militares locais "refinadas, compactas e fortes" para atender aos requisitos das tarefas na nova situação, reportando-se à Comissão Militar Central para submetê-lo ao Politburo e à Secretaria para consideração e decisão.
O Secretário-Geral enfatizou uma série de questões, tais como: Pesquisar e propor não organizar agências militares de nível distrital e fundir agências militares de nível provincial e Guardas de Fronteira; revisar agências militares em unidades administrativas em áreas de fronteira e áreas-chave de defesa; direcionar a construção de áreas de defesa militar de acordo com o modelo de organização de governo local de dois níveis; organizar e construir milícias e forças de autodefesa em unidades administrativas a serem reorganizadas, reorganizadas e sincronizadas com o sistema de agências militares locais em todos os níveis.
Manter e fortalecer a liderança absoluta e direta do Partido em todos os aspectos do Exército Popular do Vietnã; promover a força de todo o sistema político no processo de implementação do ajuste da organização das agências militares locais de dois níveis, de acordo com suas funções, tarefas, armas, equipamentos e técnicas.
Construir um exército forte, compacto e de elite, com uma estrutura organizacional equilibrada e razoável e um número de tropas entre os componentes da força, adequado às exigências e tarefas de proteção da Pátria na nova situação; garantir que o exército tenha força suficiente para derrotar todos os inimigos em todas as formas de guerra.
O Secretário-Geral compartilhou que a Comissão Militar Central e o Ministério da Defesa Nacional implementaram ativamente a Resolução do 13º Comitê Central sobre a Estratégia de Defesa Nacional na nova situação; fortaleceram a liderança e a direção de todo o exército para manter e melhorar a prontidão de combate, garantindo a vitória em todas as situações; lideraram a implementação efetiva da Resolução nº 05 do Politburo sobre a organização das forças militares até 2030 e os anos seguintes; continuaram a promover o papel central do exército na construção da defesa nacional de todos os povos, da defesa civil, construindo uma "postura do coração do povo", protegendo firmemente o espaço aéreo, o mar, as fronteiras, o interior e o ciberespaço.
Participar ativamente na construção de uma base política local forte; implementar proativamente todos os planos e ser o núcleo na prevenção e superação das consequências de desastres naturais, buscando e resgatando, desenvolvendo a economia e a sociedade em conjunto com o fortalecimento da defesa e segurança nacional, construindo novas áreas rurais e reduzindo de forma sustentável a pobreza em áreas estratégicas, áreas remotas, áreas de fronteira e ilhas.
O Secretário-Geral enfatizou a inovação ativa para melhorar a eficácia e a eficiência da construção de um exército politicamente forte; melhorando ainda mais a eficácia da integração internacional e da diplomacia de defesa, de acordo com o espírito da Conclusão do Politburo sobre integração internacional e diplomacia de defesa até 2030 e os anos seguintes.
Aumentar a cooperação bilateral e multilateral em defesa, criar interesses interligados e fortalecer a confiança estratégica com parceiros, especialmente países vizinhos, países importantes e amigos tradicionais.
Continuar a manter, integrar profundamente e melhorar a eficácia das relações exteriores em diversas áreas, incluindo atividades de manutenção da paz das Nações Unidas, contribuindo para elevar a posição e o prestígio internacional do Vietnã; concluir trabalho de qualidade em logística, finanças, planejamento e investimento, economia de defesa nacional, associado à promoção de práticas de parcimônia, prevenção de corrupção, negatividade e desperdício...
O Secretário-Geral observou que a Comissão Militar Central deve dedicar atenção especial à liderança da construção de uma organização do Partido limpa, forte, exemplar e representativa no Exército; preparar cuidadosamente todos os aspectos, especialmente documentos e pessoal, e organizar bem os Congressos do Partido em todos os níveis para o período de 2025-2030 e o 12º Congresso do Partido do Exército - o Congresso do Partido do Exército deve ser verdadeiramente um Congresso modelo e representativo.
Combinar estreitamente o planejamento e o aperfeiçoamento da equipe de principais autoridades com o aperfeiçoamento da equipe de membros do comitê do Partido para os Congressos do Partido em todos os níveis.
O Secretário-Geral afirmou que, após três reorganizações desde 2018, a força de Segurança Pública Popular foi significativamente otimizada e opera de forma eficaz e eficiente. Atualmente, o Ministério da Segurança Pública não organiza a polícia em nível distrital, mas assumiu uma série de novas tarefas, especialmente a política de levar a polícia às comunas, que tem sido apoiada pela população.
Além da tarefa de garantir a segurança política, a ordem e a segurança social, o Ministério da Segurança Pública também tem contribuído significativamente para a tarefa de assessoria estratégica e desenvolvimento socioeconômico, mantendo a paz e a segurança para a vida de cada cidadão. O Exército Popular e a Polícia Popular estão cada vez mais intimamente ligados, como irmãos em uma família, um apoio sólido para o povo.
Nesta ocasião, o Secretário-Geral To Lam respeitosamente entregou presentes aos delegados presentes na reunião.
VN (de acordo com VNA)Fonte: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-the-he-hom-nay-va-mai-sau-luon-tran-trong-biet-on-va-tu-hao-409938.html
Comentário (0)