Na tarde de 8 de janeiro, durante a coletiva de imprensa regular do governo , foi noticiado que as informações sobre o vírus HMPV, causador de pneumonia em humanos na China, estavam recebendo considerável atenção pública.

"Poderia o Ministério da Saúde explicar as medidas que estão sendo tomadas para prevenir e conter esse vírus, a fim de evitar que ele se transforme em uma epidemia perigosa?", perguntou a imprensa a um representante do Ministério da Saúde.

Em resposta à pergunta, o vice-ministro da Saúde, Do Xuan Tuyen, afirmou que, recentemente, o sistema de monitoramento registrou relatos de canais de notícias e mídias sociais sobre casos de pneumonia causada pelo vírus na China.

Segundo o Sr. Tuyen, os principais resultados da vigilância de doenças infecciosas respiratórias agudas, realizada pelo Centro Chinês de Controle e Prevenção de Doenças entre 23 e 29 de dezembro de 2024, mostraram que o principal agente causador foi o vírus da gripe HMPV.

Ministro da Saúde
Vice-Ministro da Saúde Do Xuan Tuyen.

Em 4 de janeiro, o Ministério das Relações Exteriores da China declarou oficialmente que as infecções respiratórias que se espalhavam pelo país eram doenças comuns que atingiam o pico nesta época do ano; também afirmou que não havia eventos adversos à saúde.

O Sr. Tuyen afirmou que o vírus HMPV é transmitido pelo trato respiratório através de gotículas, espirros, coriza ou fala. Pessoas infectadas com esse vírus apresentam sintomas semelhantes aos de um resfriado comum, como febre, tosse e congestão nasal, e podem desenvolver complicações como pneumonia e bronquite.

A doença é transmitida pelas vias respiratórias e costuma aumentar no inverno, com condições climáticas secas e frias; o risco de infecção é maior para crianças menores de 5 anos, idosos e pessoas com doenças preexistentes devido ao sistema imunológico enfraquecido.

Atualmente, as autoridades de saúde chinesas confirmaram que o sistema de saúde do país não está sobrecarregado, as taxas de ocupação hospitalar são menores do que no ano passado e não houve declarações de resposta a emergências durante os esforços de prevenção e controle da doença.

O vice-ministro Do Xuan Tuyen afirmou que a Organização Mundial da Saúde também avalia os surtos sazonais causados ​​por patógenos respiratórios como típicos do inverno em climas temperados; e recomenda que as pessoas nesses países implementem medidas básicas durante o inverno para prevenir a disseminação e minimizar os riscos de patógenos respiratórios, especialmente para os grupos vulneráveis.

A Organização Mundial da Saúde também recomenda que não sejam impostas restrições ao comércio e às viagens relacionadas à atual tendência de doenças respiratórias agudas.

Em resposta à epidemia, o Ministério da Saúde monitorou e atualizou proativamente as informações por meio do sistema de rastreamento e vigilância de eventos diariamente, além de coordenar-se estreitamente e compartilhar informações com o sistema global de saúde e os Centros de Controle e Prevenção de Doenças dos EUA.

Atualmente, o Vietnã encontra-se na estação primavera-inverno, com condições muito favoráveis ​​ao desenvolvimento de vírus, incluindo aqueles que causam infecções respiratórias. O Ministério da Saúde emitiu recomendações para que a população implemente proativamente medidas de prevenção de epidemias na primavera; este documento foi encaminhado aos Departamentos de Saúde para implementação.

O Ministério da Saúde aconselha as pessoas a manterem-se atualizadas com as informações oficiais do Ministério para evitar o pânico.

Além disso, o vice-ministro Do Xuan Tuyen solicitou que as agências de mídia cooperem ativamente com o Ministério da Saúde e o Departamento de Medicina Preventiva para publicar informações oficiais, ajudando as pessoas a evitar o pânico, prevenindo também a complacência e a negligência, e implementando medidas de prevenção da doença.

Ao surgirem sintomas de alguma doença, as pessoas são aconselhadas a dirigir-se imediatamente a instalações médicas para exame, diagnóstico, orientação sobre prevenção e tratamento, a fim de garantir o cumprimento das exigências profissionais.

Vice-Ministro da Saúde: As segundas unidades do Hospital Bach Mai e do Hospital Viet Duc entrarão em funcionamento em 2025.

Vice-Ministro da Saúde: As segundas unidades do Hospital Bach Mai e do Hospital Viet Duc entrarão em funcionamento em 2025.

Segundo o vice-ministro da Saúde, Do Xuan Tuyen, o ministério orientou ativamente os empreiteiros para garantir que o Hospital Bach Mai e a segunda unidade do Hospital Viet Duc estejam operacionais em 2025.