Kinhtedothi - O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar o Despacho Oficial nº 11/CD-TTg datado de 7 de fevereiro de 2025 solicitando que ministérios, agências e localidades respondam proativamente à onda de frio prolongada.
Telegramas enviados aos Presidentes dos Comitês Populares das seguintes províncias e cidades: Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Tuyen Quang, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Yen Bai , Son La, Hoa Binh, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Giang, Vinh Phuc, Hanói, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Duong, Quang Ninh, Hai Phong, Ha Nam, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue; Ministros dos seguintes Ministérios: Agricultura e Desenvolvimento Rural, Saúde, Recursos Naturais e Ambiente, Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais, Informação e Comunicações.
O telegrama dizia: Esta manhã (7 de fevereiro de 2025), forte ar frio afetou a região Nordeste e alguns lugares nas regiões Noroeste e Centro-Norte.
De acordo com a previsão do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, hoje e esta noite, o ar frio continuará a afetar outras localidades nas regiões Noroeste, Norte e Centro-Oeste, afetando posteriormente algumas localidades na região Centro-Sul. O Norte terá frio intenso, com possibilidade de neve e geada em áreas montanhosas elevadas; a região Centro-Norte terá frio intenso; a área de Quang Binh a Hue terá frio intenso, com algumas localidades apresentando frio intenso. O frio intenso generalizado nas regiões Norte e Centro-Norte poderá durar até 10 de fevereiro de 2025, afetando potencialmente a pecuária e as aves; afetando significativamente o crescimento e o desenvolvimento das lavouras; ventos fortes e grandes ondas no mar poderão afetar a operação de navios e outras atividades; tempestades, raios e fortes rajadas de vento são possíveis.
Para responder proativamente à onda de frio prolongada, proteger a saúde das pessoas e limitar os danos à produção e aos negócios, especialmente à produção agrícola, o Primeiro Ministro solicita:
1. Os presidentes dos comitês populares das províncias e cidades administradas centralmente a partir de Thua Thien Hue devem continuar a implementar de forma séria, resoluta e eficaz o trabalho de prevenção e combate ao frio severo, de acordo com a orientação do Primeiro Ministro no Despacho Oficial nº 07/CD-TTg de 26 de janeiro de 2025 e a orientação e direção do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural e do Ministério da Saúde, com foco nas seguintes tarefas:
a) Divulgar, disseminar e orientar a população sobre medidas e técnicas seguras e eficazes para prevenir e combater o resfriado.
b) Organizar-se para revisar e apoiar prontamente alimentos e necessidades básicas, fornecer medicamentos, exames e tratamentos médicos para as pessoas, com atenção especial aos idosos, crianças, moradores de rua e outros grupos vulneráveis. Não deixar as pessoas passarem fome, frio ou ficarem doentes sem acesso a serviços médicos.
c) Implementar simultaneamente medidas de prevenção e controle do frio e de epidemias para proteger as plantações e o gado, especialmente gado bovino, aves e produtos aquáticos, e reduzir os danos à produção agrícola.
2. O Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural deverá monitorar de perto a evolução do clima, orientar proativamente a prevenção e o controle de desastres naturais, orientar as localidades na implementação de medidas para prevenir e combater o frio e epidemias para proteger a produção agrícola, especialmente gado, aves e produtos aquáticos; orientar planos adequados de produção de safras de inverno e primavera para limitar os danos à produção agrícola.
3. O Ministério da Saúde orienta, divulga, orienta e recomenda que as pessoas implementem medidas seguras e eficazes de prevenção e controle do resfriado, garantindo a segurança da saúde das pessoas; orienta as forças médicas de base a garantir exames e tratamentos médicos para as pessoas, especialmente durante dias de frio intenso.
4. O Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente orienta o monitoramento, a previsão e o fornecimento oportuno de informações sobre as condições climáticas para que as pessoas possam tomar medidas de resposta proativamente.
5. O Ministério da Informação e Comunicações, a Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã, a Agência de Notícias do Vietnã e as agências de mídia centrais e locais se coordenam com agências relevantes para atualizar informações, aumentar a disseminação e instruir as pessoas sobre medidas e habilidades para prevenir e combater o frio intenso.
6. Designar o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha para orientar diretamente os ministérios, filiais e localidades relevantes a implementar seriamente este Despacho Oficial.
O Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, deverá monitorizar e instar à implementação deste Despacho Oficial; reportar prontamente ao Primeiro-Ministro e ao Vice-Primeiro-Ministro responsáveis sobre quaisquer questões urgentes ou emergentes.
Fonte: https://kinhtedothi.vn/thu-tuong-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-dot-ret-dam-ret-hai-keo-dai.html
Comentário (0)