Enquanto a humanidade ainda estiver ansiosa e preocupada com as questões da guerra e da paz ; enquanto as pessoas ainda oscilarem entre a vida e a morte; enquanto as pessoas ainda precisarem compartilhar alegria ou tristeza, felicidade ou dor; enquanto as pessoas perceberem a finitude da vida humana, que tudo como dinheiro e fama não pode ser levado consigo, apenas o amor humano é um tesouro transmitido de geração em geração, então a música de Trinh ressoará para sempre.

A banda Hue Brass Band interpreta obras do falecido músico Trinh Cong Son - Foto: LINH CHI
Em 30 de abril de 1975, o músico Trinh Cong Son esteve presente na Rádio Saigon para saudar o dia da independência e reunificação do país e cantou a música "Joining Hands" com todos: "Hoje é o dia com que todos sonhamos... Unificação e independência são o que almejamos há décadas... Gostaria de cantar uma música. Não há guitarra tocando no rádio agora, então gostaria de cantar "Joining Hands" novamente."
Hoje, o grande círculo foi verdadeiramente fechado.” (1) O Sr. Nguyen Huu Thai, ex-presidente da Associação de Estudantes de Saigon, amigo de Trinh Cong Son, apresentou Trinh Cong Son para falar e cantar na Rádio Saigon naquela época. Mais tarde, ao escrever uma biografia, comentou: “Como artista, Trinh Cong Son só precisava do evento de compor “Noi vong tay lon” e cantar “Noi vong tay lon” para ter seu nome na estela de bronze.” (2)
Na verdade, “placas de bronze e estelas de pedra” são o que as pessoas imaginam para Trinh Cong Son, não o que Trinh Cong Son pensa ou deveria pensar. Até mesmo o título que as pessoas atribuem a Trinh Cong Son é “compositor famoso”.
Trinh Cong Son também nunca pensou: “Nunca tive a ambição de me tornar um compositor famoso, mas a vida me deu esse dom, então não pude deixar de aceitá-lo. E uma vez que o aceitei, tive que ser responsável perante todos” (3).
Com a responsabilidade de um artista diante do "destino desastroso do país" e do "destino miserável de seu povo" por causa da guerra, Trinh Cong Son dedicou ao mundo um fluxo aparentemente interminável de música pacífica, um fluxo que acalma os corações das pessoas no fogo vermelho da guerra, um fluxo que se une ao grande rio para irrigar os "Campos Pacíficos" do amanhã.
Para um dia se unir ao grande rio, essa nascente teve que superar muitas corredeiras íngremes e perigosas: Trinh Cong Son teve que superar muitos espinhos duros na vida e na arte. Às vezes, Trinh Cong Son tinha que tomar diamox para reduzir a água em suas células e perder peso, para evitar ter que segurar uma arma e atirar em seus "irmãos": "Minha vida é tola, estou me definhando" (A Folha de Outono Desbotada), outras vezes: "A estrada dá voltas em círculos, exausta" (Um mundo de idas e vindas), "Dilema, ir e voltar é difícil, no passado era difícil, não saber para onde ir" (Dilema).
"Unindo as Mãos", cantada por Trinh Cong Son na Rádio Saigon no dia da paz e reunificação nacional, em 30 de abril de 1975, é uma obra-prima que nasceu em 1968, ou seja, muito cedo. O curioso é que muitas canções famosas sobre a paz, compostas por Trinh Cong Son, foram escritas em 1967 e 1968, como: "Esperando para ver a pátria brilhante", "Campos pacíficos", "Cantigas de ninar pacíficas", "O que vemos esta noite", "Reconstruir pessoas, reconstruir lares"...
Desde 1968, com a canção “Nội vong tay lon”, Trinh Cong Son sentiu: “Do Norte ao Sul, unimos as mãos”, com a canção “O que vemos esta noite”, Trinh Cong Son expressou: “As montanhas e florestas espalham a notícia para todas as regiões, o vento da paz sopra em todas as direções, os dias felizes chegam rapidamente”. Claramente, estas são canções repletas de presságios de paz.

Por que a música de Trinh tem essa profunda premonição? Porque a música de Trinh está profundamente enraizada nas raízes da nação. Porque as letras se originam das "canções folclóricas da mãe", das "canções de ninar da mãe": "Canção de ninar para a criança que cresce (í... a... ), Dragão Dragão Fada". Porque as letras se originam do orgulho no espírito da Fada Dragão, na tradição do Vietnã, uma "pátria mítica". Esse espírito, essa tradição é protegida, transmitida de geração em geração, através do grande coração da mãe: "Mamãe me ensina a língua da pátria" (canções folclóricas da mãe).
Porque a letra compreende claramente a força inabalável da unidade nacional, que nenhuma força, bomba, arma ou ganância pode destruir. Essa força é genética, está na cor da pele, no sangue. Essa força é transmitida pela pele amarela que brilha ao sol: "Hoje, o sol estranho brilha calorosamente sobre a pele amarela, sobre a pele perfumada" (Canção de ninar pela paz). Essa força ferve no sangue: "O sangue une os corações da mesma espécie" (De braços dados), "O sangue dos irmãos tingiu o sol" (O que vemos esta noite). Essa força une as mãos: "Nossas mãos se unem, formando um círculo do Vietnã" (De braços dados). Quantos significados estão contidos na palavra "unir": "unir" para apagar a divisão, "unir" para evitar a separação, "unir" para unir os corações das pessoas.
As fontes de inspiração acima mencionadas são a base da firme crença em um futuro pacífico na música de Trinh. Na canção "Dia do Retorno", de Pham Duy, há a imagem de uma mãe cujos olhos se cegaram devido à ansiedade de esperar pelo retorno de seu filho ferido: "Mãe tateou, foi até o lago, segurou a camisa do velho, pensou que estava sonhando, lamenta que seus olhos tenham ficado cegos de tanto esperar".
Na música de Trinh, a mãe espera com olhos que não se obscurecem, mas sim iluminados pela crença na paz: "Esperando para ver a pátria brilhante, os olhos da mãe hoje não se obscurecem" (canção "Esperando para ver a pátria brilhante", composta em 1967). Não apenas prenunciando a paz, a música de Trinh também antecipa questões "após a paz", expressando uma visão profunda e de longo prazo, que transcende a realidade.
“Depois da paz” é a questão de curar as feridas da guerra, as feridas na terra, as feridas na carne e as feridas nos corações das pessoas: “Dedos perfumados conectam deficiências, conectam amor, conectam corações partidos, mãos conectam irmãos” (O que vemos esta noite).
“After Peace” fala sobre reconstruir o Vietnã, reconstruir uma nova vida, reconstruir as pessoas, reconstruir as casas: “Construindo uma nova casa sobre esta ruína, construindo uma nova vida com sorrisos... As pessoas seguem em frente com mãos ansiosas, construindo gerações de grandes casas no Vietnã” (Reconstruindo pessoas, reconstruindo casas), “Construindo o amor humano no novo dia” (Unindo grandes braços). Reconstruir pessoas e reconstruir casas são duas grandes coisas que devem ser feitas simultaneamente, mas não é por acaso que Trinh Cong Son colocou “reconstruir pessoas” antes de “reconstruir casas” (como o próprio título da música “Reconstruindo pessoas, reconstruindo casas” demonstra).
Porque as pessoas são o fator decisivo, porque novas pessoas construirão novas casas, novas vidas e novos países. Porque construir uma casa sobre ruínas é difícil, mas construir pessoas através da dor e da divisão é ainda mais difícil. Com o tempo, as feridas na terra cicatrizaram gradualmente graças à reconstrução, as feridas na carne se tornaram cicatrizes graças aos curativos dolorosos, mas e as feridas da guerra nos corações das pessoas que clamam por reconciliação? "Depois da paz" é a história de "construir o amor humano", usar o amor para harmonizar e reconciliar a nação: "Vamos juntos, reconstruir o amor, o coração de nossa mãe já foi tão vasto quanto o Oceano Pacífico , os filhos são rios, a alegria de hoje apaga todo o ódio" (Reconstruindo pessoas, reconstruindo casas).
A reconciliação e a harmonia nacional são conquistas que nosso povo alcançou com eficácia durante a guerra. A música de Trinh elevou sua voz melancólica, clamando por isso. E em 30 de abril de 1975, não se falou em "Saigon defender até a morte", mas apenas em um apelo à reconciliação e à harmonia nacional transmitido pela Rádio Saigon. Através dessa emissora, as pessoas ouviram o Presidente Duong Van Minh proferir suas palavras de rendição e, em seguida, ouviram a voz de Trinh Cong Son e muitas pessoas cantando e batendo os pés no ritmo de "Unindo as Mãos em um Grande Círculo": "A terra é vasta, nossos irmãos e irmãs se encontram, felizes como uma tempestade de areia girando no vasto céu."
Após 30 de abril de 1975, não houve mais relatos do "massacre de Saigon". Portanto, o trabalho de curar a dor e a destruição causadas pela guerra nos corações das pessoas deve continuar, não ser negligenciado, não ser interrompido. Essa cura não requer nenhuma magia sobrenatural, mas é muito simples e familiar, como cantava Trinh: "Eu seguro minha mão", "unindo minhas mãos".
“Depois da paz” vem a liberdade, essa é a lógica e a coerência do pensamento na música de Trinh: “Esperando para ouvir a canção da liberdade brotar da terra” (Esperando para ver a pátria resplandecente). Mas a paz é apenas uma condição necessária; a condição suficiente para termos liberdade é sermos proativos, unidos e trabalharmos juntos para construir os alicerces: “Partimos juntos para reconstruir a liberdade” (Reconstruindo pessoas, reconstruindo casas). E para termos paz e liberdade duradouras, precisamos ter a vontade e a aspiração de construir um país forte e próspero, para escapar do destino da fragilidade: “Construindo novas pessoas como árvores na estação, pessoas alcançando céus distantes” (Reconstruindo pessoas, reconstruindo casas), “Vinte anos de espera pareceram uma eternidade, agora a vitalidade corre nas veias, nutrindo o coração da mãe, nutrindo o coração do pai, nutrindo os corações uns dos outros, nutrindo o país para que seja verdadeiramente próspero” (Canção de ninar pela paz). “Após a paz”, além da premonição de reconstruir a liberdade, reconstruir o amor, construir um novo povo, construir “grandes casas no Vietnã”, o diferencial é que Trinh Cong Son teve uma estranha premonição, ainda no passado, sobre o que hoje chamamos de “integração internacional”: “Neste campo de paz, o sol nasce feliz, no dia em que o Vietnã superou uma longa dor, milhões de corações batem alegremente em sintonia com os corações da humanidade” (Campo da Paz). Integrar-se com um “ritmo feliz” significa integrar-se com uma mentalidade proativa, firme e otimista. E integrar-se profundamente significa “manter-se em sintonia” com a humanidade, ao superar barreiras, ao percorrer o caminho.
................................................................
(1) Nguyen Huu Thai, Histórias pouco conhecidas sobre a libertação de Saigon em 30 de abril de 1975, Editora Lao Dong, Hanói, 2013, pp. 128, 129.
(2) Nguyen Huu Thai, op. cit., pág. 130.
(3) Um reino de Trinh Cong Son, Editora Thuan Hoa, Centro de Língua e Cultura Leste-Oeste, 2002, pp. 518, 519.
Nguyen Hoan
Fonte






Comentário (0)