Enquanto a humanidade continuar ansiosa e preocupada com as questões da guerra e da paz ; enquanto as pessoas continuarem oscilando entre a vida e a morte; enquanto as pessoas continuarem precisando compartilhar alegria ou tristeza, felicidade ou dor; enquanto as pessoas perceberem a finitude da vida humana, que tudo, como dinheiro e fama, não pode ser trazido consigo, que somente o amor humano é um tesouro passado de geração em geração, então a música de Trinh ressoará para sempre.
Hue Brass Band apresenta obras do falecido músico Trinh Cong Son - Foto: LINH CHI
Em 30 de abril de 1975, o músico Trinh Cong Son esteve presente na Rádio Saigon para saudar o dia da independência e reunificação do país e cantou a música "Joining Hands" com todos: "Hoje é o dia com que todos sonhamos... Unificação e independência são o que sonhamos há décadas... Gostaria de cantar uma música. Não há violão tocando no rádio agora, então gostaria de cantar a música "Joining Hands" novamente."
Hoje, o grande círculo foi verdadeiramente conectado.” (1) O Sr. Nguyen Huu Thai, ex-presidente da Associação de Estudantes de Saigon, amigo de Trinh Cong Son, apresentou Trinh Cong Son para palestrar e cantar na Rádio Saigon naquela época. Mais tarde, ao escrever suas memórias, comentou: “Como artista, Trinh Cong Son precisou apenas do evento de compor “Noi vong tay lon” e cantar “Noi vong tay lon” para ter seu nome na estela de bronze.” (2)
Na verdade, "placas de bronze e estelas de pedra" são o que as pessoas pensam sobre Trinh Cong Son, não o que Trinh Cong Son pensa e deveria pensar. Até mesmo o título que as pessoas dão a Trinh Cong Son é "compositor famoso".
Trinh Cong Son também nunca pensou: “Nunca tive a ambição de me tornar um compositor famoso, mas a vida me deu esse dom, então não pude deixar de aceitá-lo. E uma vez que o aceitei, tive que ser responsável por todos” (3).
Com a responsabilidade de um artista diante do "destino desastroso do país" e do "destino miserável de seu povo" por causa da guerra, Trinh Cong Son dedicou ao mundo um fluxo aparentemente interminável de música pacífica, um fluxo que acalma os corações das pessoas no fogo vermelho da guerra, um fluxo que se funde com o grande rio para irrigar os "Campos Pacíficos" do amanhã.
Para um dia se juntar ao grande rio, essa fonte teve que superar muitas corredeiras íngremes e perigosas: Trinh Cong Son teve que superar muitos espinhos duros na vida e na arte. Às vezes, Trinh Cong Son teve que tomar diamox para reduzir a água em suas células e perder peso, para evitar ter que segurar uma arma e atirar em seus "irmãos": "Minha vida é uma tolice, estou me definhando" (A Folha Desbotada do Outono), às vezes: "A estrada corre em círculos, exausto" (Um mundo de idas e vindas), "Dilema, ir e voltar é difícil, no passado era difícil, não saber para onde ir" (Dilema).
"Joining Hands", cantada por Trinh Cong Son na Rádio Saigon no dia da paz e reunificação nacional, em 30 de abril de 1975, é uma obra-prima que nasceu em 1968, o que é bem cedo. O curioso é que muitas canções famosas sobre paz de Trinh Cong Son foram compostas em 1967 e 1968, como: "Waiting to see the bright homeland" (Esperando para ver a pátria brilhante), "Peaceful fields" (Campos pacíficos), "Peaceful nursery rhymes" (Canções infantis pacíficas), "What do we see tonight" (O que vemos esta noite), "Rebuild people, rebuild homes" (Reconstruir pessoas, reconstruir lares)...
Desde 1968, com a canção "Nội vong tay lon", Trinh Cong Son sentiu: "De Norte a Sul, damos as mãos". Com a canção "O que vemos esta noite", Trinh Cong Son expressou: "As montanhas e florestas espalham a notícia para todas as regiões, o vento da paz sopra em todas as direções, os dias felizes fluem rapidamente". Claramente, essas são canções repletas de premonição de paz.
Por que a música de Trinh tem essa profunda premonição? Porque a música de Trinh está profundamente enraizada nas raízes da nação. Porque a letra se origina das "Canções Folclóricas da Mãe", das "Canções de Ninar da Mãe": "Canção de Ninar para a Criança em Crescimento (í... a...), Fada Dragão Dragão". Porque a letra se origina do orgulho pelo espírito da Fada Dragão, na tradição do Vietnã, uma "pátria mítica". Esse espírito, essa tradição, é protegida, transmitida de geração em geração, através do grande coração da mãe: "Mãe me ensina a língua da pátria" (Canções Folclóricas da Mãe).
Porque a letra da música expressa claramente a força imorredoura da unidade nacional, que nenhuma força, bomba, arma ou ganância pode destruir. Essa força é a força genética na cor da pele, no sangue. Essa força é transmitida na cor amarela da pele que brilha ao sol: "Hoje, o sol estranho brilha calorosamente na pele amarela, na pele perfumada" (Canção de ninar pela paz). Essa força ferve no sangue: "O sangue conecta os corações da mesma espécie" (Entrelaçando os braços), "O sangue dos irmãos tingiu o sol" (O que vemos esta noite). Essa força se conecta nas mãos: "Nossas mãos se seguram, conectando um círculo do Vietnã" (Entrelaçando os braços). Quantos significados estão contidos na palavra "segurar": "segurar" para apagar a divisão, "segurar" para evitar a separação, "segurar" para unir os corações das pessoas.
As fontes de inspiração acima são a base da firme crença em um futuro de paz na música de Trinh. Na canção "Day of Return", de Pham Duy, há a imagem de uma mãe cujos olhos estão cegos pela espera ansiosa pelo retorno do filho ferido: "Mãe tateou, foi até o lago, segurou a camisa do velho, pensou que fosse um sonho, lamento que meus olhos estivessem cegos de tanto esperar".
A mãe na música de Trinh espera com olhos que não estão ofuscados, mas iluminados pela crença na paz: "Esperando para ver a pátria brilhante, os olhos da mãe hoje não estão ofuscados" (canção "Esperando para ver a pátria brilhante", composta em 1967). Não apenas prenunciando a paz, a música de Trinh também prenuncia questões "pós-paz", expressando uma visão profunda e de longo prazo, além da realidade.
“Depois da paz” é a questão de curar as feridas da guerra, as feridas no chão, as feridas na carne e as feridas nos corações das pessoas: “Dedos perfumados conectam deficiências, conectam amor, conectam corações partidos, mãos conectam irmãos” (O que vemos esta noite).
“After Peace” é sobre reconstruir o Vietnã, reconstruir uma nova vida, reconstruir pessoas, reconstruir casas: “Construindo uma nova casa sobre estas ruínas, construindo uma nova vida com sorrisos... As pessoas avançam com mãos ávidas, construindo gerações de grandes casas no Vietnã” (Reconstruindo pessoas, reconstruindo casas), “Construindo o amor humano no novo dia” (Dando grandes braços). Reconstruir pessoas, reconstruir casas são duas grandes coisas que devem ser feitas ao mesmo tempo, mas não é por acaso que Trinh Cong Son colocou “reconstruindo pessoas” antes de “reconstruindo casas” (como o nome da música “Reconstruindo pessoas, reconstruindo casas” indica).
Porque as pessoas são o fator decisivo, porque novas pessoas construirão novas casas, novas vidas e novos países. Porque construir uma casa sobre ruínas é difícil, mas construir pessoas através da dor e da divisão é ainda mais difícil. Com o tempo, as feridas no chão foram gradualmente curadas graças à reconstrução, as feridas na carne tornaram-se cicatrizes graças a curativos dolorosos, mas e as feridas da guerra nos corações das pessoas que clamam por reconciliação? "Depois da Paz" é a história da "construção do amor humano", usando o amor para harmonizar e reconciliar a nação: "Vamos juntos reconstruir o amor, o coração de nossa mãe já foi tão vasto quanto o Oceano Pacífico , as crianças são rios, a alegria de hoje apaga todo ódio" (Reconstruindo pessoas, reconstruindo casas).
Reconciliação e harmonia nacional são coisas que nosso povo fez com eficácia durante a guerra. A música de Trinh elevou sua voz triste, incitando isso. E em 30 de abril de 1975, não se falou em "Saigon defendendo até a morte", mas apenas um apelo à reconciliação e harmonia nacionais transmitido pela Rádio Saigon. Através desta emissora, as pessoas ouviram o Presidente Duong Van Minh dizer suas palavras de rendição e, em seguida, ouviram a voz de Trinh Cong Son e muitas pessoas cantando e batendo os pés no ritmo de "Juntando as Mãos em um Grande Círculo": "A terra é vasta, nossos irmãos e irmãs se encontram, felizes como uma tempestade de areia girando no vasto céu."
"Depois" de 30 de abril de 1975, não houve mais a história do "banho de sangue de Saigon". Portanto, o trabalho de resolver a tristeza e a destruição causadas pela guerra nos corações das pessoas deve continuar, não ser negligenciado, não ser interrompido. Essa resolução não requer nenhuma magia sobrenatural, mas é muito simples e familiar, como cantou Trinh: "Eu seguro minha mão", "conectando minha mão".
“After peace” é liberdade, que está no pensamento lógico e consistente da música de Trinh: “Waiting to hear the song of freedom rising from the earth” (Esperando para ver a pátria brilhante). Mas a paz é apenas uma condição necessária, a condição suficiente é que, para ter liberdade, devemos ser proativos, unidos e unidos para construir a fundação: “Partimos juntos para reconstruir a liberdade” (Rebuilding people, rebuilding houses). E para ter paz e liberdade duradouras, devemos ter o coração e a aspiração de construir um país forte e rico, para escapar do destino fraco: “Construindo novas pessoas como árvores na estação, pessoas alcançando céus distantes” (Rebuilding people, rebuilding houses), “Vinte anos de espera foi um longo tempo, agora a vitalidade está fluindo nas veias, nutrindo o coração da mãe, nutrindo o coração do pai, nutrindo os corações uns dos outros, nutrindo o país para ser verdadeiramente rico” (Canção de ninar pela paz). “Após a paz”, além da premonição de reconstruir a liberdade, reconstruir o amor, construir novas pessoas, construir “grandes casas no Vietnã”, o especial é que Trinh Cong Son teve uma estranha premonição logo no início sobre o que hoje é chamado de “integração internacional”: “Neste campo de paz, o sol nasce feliz, o dia em que o Vietnã passou por uma longa dor, milhões de corações batem alegremente com os corações da humanidade” (Campo da Paz). Integrar-se com um “ritmo feliz” significa integrar-se com uma mentalidade proativa, firme e otimista. E integrar-se profundamente significa “manter o passo” com a humanidade, ao superar barreiras, ao superar o roteiro.
................................................................
(1) Nguyen Huu Thai, Histórias pouco conhecidas sobre a libertação de Saigon em 30 de abril de 1975, Lao Dong Publishing House, Hanói, 2013, pp. 128, 129.
(2) Nguyen Huu Thai, op. cit., pág. 130.
(3) Um reino de Trinh Cong Son, Thuan Hoa Publishing House, East-West Language and Culture Center, 2002, pp. 518, 519.
Nguyen Hoan
Fonte
Comentário (0)