Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Apresentar à Assembleia Nacional duas opções para gravação de áudio e vídeo em tribunal.

Việt NamViệt Nam28/05/2024

Dando continuidade à 7ª Sessão, na manhã de 28 de maio, a Assembleia Nacional debateu no plenário o projeto de Lei sobre a Organização dos Tribunais Populares (com emendas).

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.

Cena da reunião na manhã de 28 de maio.

Este é um projeto de lei que vem sendo debatido pela Assembleia Nacional desde a 6ª sessão. Muitos deputados têm preocupações quanto a alguns de seus pontos, incluindo as normas sobre gravação de áudio e vídeo em tribunais.

Não há acordo sobre gravação e filmagem no tribunal.

Ao apresentar o projeto de lei à Assembleia Nacional, a presidente da Comissão Judiciária, Le Thi Nga, afirmou que, após ser aceito e revisado, o projeto de lei sobre a Organização dos Tribunais Populares (emendado) possui 153 artigos; dos quais 2 artigos foram removidos, 2 artigos foram adicionados e o Artigo 142 foi incorporado ao Artigo 143, reduzindo 1 artigo em comparação com o projeto que o Supremo Tribunal Popular apresentou à Assembleia Nacional.

A respeito dessa questão, o Artigo 141 do projeto de lei do Supremo Tribunal Popular, apresentado à Assembleia Nacional na 6ª sessão, estipula: "A gravação da fala e das imagens do Painel de Julgamento, dos Juízes e de outros litigantes só poderá ser feita durante a abertura de um julgamento ou reunião com o consentimento do juiz presidente do julgamento ou da reunião."

A gravação da fala ou das imagens de réus, litigantes e outros participantes no processo deve ter o consentimento deles e do juiz presidente do julgamento ou da audiência.

Houve opiniões divergentes durante a discussão deste conteúdo. A Comissão Permanente da Assembleia Nacional afirmou que havia opiniões sugerindo regulamentações sobre atividades informativas em sessões e reuniões judiciais, semelhantes à atual lei processual; havia opiniões sugerindo uma revisão para garantir que não contrarie o princípio do julgamento público pelo Tribunal.

Chủ nhiệm Ủy ban Tư pháp Lê Thị Nga trình bày dự thảo Luật Tổ chức tòa án nhân dân (sửa đổi).
A presidente da Comissão Judiciária, Le Thi Nga, apresentou o projeto de lei sobre a organização dos tribunais populares (com emendas).

O Comitê Permanente da Assembleia Nacional entende que, em juízo, a gravação de áudio e vídeo deve garantir os direitos humanos e civis, bem como assegurar as atividades de informação de acordo com as disposições legais.

"Este regulamento também contribui para garantir a solenidade no tribunal, criando condições para que o painel de julgamento conduza o julgamento adequadamente, sem se distrair com outros fatores", explicou a presidente do Comitê Judicial, Le Thi Nga.

A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional propôs a alteração dos incisos 3 e 4 do artigo 141, no sentido de que a gravação de discursos e imagens do painel de julgamento em um julgamento ou reunião deve ter o consentimento do juiz presidente; a gravação de discursos e imagens de outros litigantes e participantes no julgamento ou reunião deve ter o consentimento deles e o consentimento do juiz presidente.

A gravação de imagens em sessões e reuniões judiciais deverá ser realizada apenas durante a abertura das sessões e reuniões, e durante o anúncio do veredicto e da decisão. Ao mesmo tempo, acrescenta-se uma disposição na Cláusula 4 sobre a gravação e filmagem de todo o processo judicial, para fins profissionais, quando necessário, e a disponibilização dos resultados da gravação e filmagem deverá ser feita de acordo com as disposições legais; designa-se ao Presidente do Supremo Tribunal Popular a especificação dos detalhes desta cláusula.

Algumas opiniões na Comissão Permanente da Assembleia Nacional consideram que as disposições sobre gravação de áudio e vídeo em sessões e reuniões judiciais, presentes no projeto de lei, são mais restritivas do que as das leis processuais. Para facilitar as atividades de informação em sessões e reuniões judiciais, essa opinião sugere a manutenção da regulamentação atual.

Além disso, outros dois pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional e do Supremo Tribunal Popular propuseram a seguinte redação para o inciso 3 do artigo 141: A gravação de discursos e imagens em sessões e reuniões judiciais só poderá ser feita durante a abertura da sessão ou reunião, a prolação da sentença e o anúncio das decisões, com a permissão do juiz presidente da sessão ou reunião; no caso de gravação de áudio ou imagens de outros litigantes ou participantes da sessão ou reunião judicial, o consentimento destes e o consentimento do juiz presidente da sessão ou reunião deverão ser obtidos.

Ao mesmo tempo, complemente as disposições da Cláusula 4 sobre o Tribunal gravar e filmar todos os procedimentos do julgamento e da reunião para cumprir tarefas profissionais.

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.
Cena da reunião na manhã de 28 de maio.

O projeto de lei sobre a organização dos tribunais populares está sendo apresentado em duas versões para ser submetido aos deputados da Assembleia Nacional para comentários. Especificamente:

* Opção 1 (cláusulas 3 e 4):

A gravação de falas e imagens do Painel de Julgamento em um julgamento ou reunião deve ter o consentimento do Juiz Presidente; a gravação de falas e imagens de outros litigantes ou participantes no julgamento ou reunião deve ter o consentimento deles e o consentimento do Juiz Presidente. A gravação de imagens em um julgamento ou reunião só pode ser feita durante a abertura do julgamento ou reunião e a leitura do veredicto e o anúncio da decisão.

O tribunal deverá gravar a fala e as imagens de todo o processo judicial ou da audiência, se necessário para o cumprimento de suas obrigações profissionais. O uso e a disponibilização dos resultados da gravação da fala e das imagens do processo judicial serão realizados de acordo com as disposições legais. O Presidente do Supremo Tribunal Popular deverá especificar esta cláusula em detalhes.

* Opção 2: Não estipular as cláusulas 3 e 4 (Implementar de acordo com as disposições das leis processuais e leis pertinentes).

O tribunal poderá proceder à recolha de documentos e provas.

Com relação à coleta de documentos e provas na resolução de casos criminais, administrativos, civis e outros sob a jurisdição do Tribunal (Artigo 15), muitas opiniões concordam com o projeto de lei de que o Tribunal não é obrigado a coletar provas. Muitas opiniões discordam do projeto de lei e propõem estipular que, em alguns casos necessários, o Tribunal colete provas durante o julgamento.

A Comissão Permanente da Assembleia Nacional observou que a Resolução nº 27 exige: “Pesquisar e esclarecer... casos em que os tribunais coletam provas durante as atividades processuais”. A Lei de 2014 sobre a Organização dos Tribunais Populares não regulamenta especificamente o âmbito da coleta de provas pelos tribunais.

As leis processuais regulamentam as atividades/medidas para a coleta de documentos e provas, sendo que o Código de Processo Penal e a Lei de Processo Administrativo estipulam que, se o litigante não realizar a coleta, tem o direito de solicitar ao tribunal que a faça. Consequentemente, muitos litigantes não cumprem integralmente suas obrigações, confiando no tribunal para a coleta, o que leva à sobrecarga de trabalho em muitos tribunais.

Portanto, é necessário rever e regulamentar de forma mais rigorosa. A prática demonstra que, se o tribunal não coletar provas em alguns casos, poderá encontrar dificuldades na resolução da causa.

Các đại biểu tham dự phiên họp sáng 28/5.
Delegados presentes na reunião na manhã de 28 de maio.

Em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional e de diversas agências e organizações relevantes, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional determinou a revisão do Artigo 15 do projeto de lei, no sentido de estipular que o tribunal colete diretamente documentos e provas e apoie a coleta de documentos e provas para institucionalizar a Resolução 27 e adequá-la às condições práticas do nosso país, ao mesmo tempo que revisa e reorganiza as disposições da lei para torná-la mais adequada.

Em relação à reforma dos tribunais populares provinciais e distritais de acordo com a jurisdição (Cláusula 1, Artigo 4), o Presidente da Comissão Judiciária afirmou que muitas opiniões discordaram da regulamentação sobre a reforma dos tribunais populares provinciais em tribunais populares de apelação e dos tribunais populares distritais em tribunais populares de primeira instância. Muitas opiniões concordaram com o projeto de lei sobre a reforma dos tribunais populares de acordo com a jurisdição.

O Comitê Permanente da Assembleia Nacional constatou que a reforma dos tribunais populares de nível provincial, transformando-os em tribunais populares de apelação, e dos tribunais populares de nível distrital, transformando-os em tribunais populares de primeira instância, de acordo com a jurisdição, manteve inalteradas as atribuições e competências desses tribunais. Os tribunais continuam vinculados às unidades administrativas de nível distrital e provincial; os tribunais populares de apelação ainda julgam alguns casos em primeira instância.

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.
Cena da reunião na manhã de 28 de maio.

Esta disposição não é compatível com a organização de outras agências judiciais locais e exige a alteração de diversas leis correlatas para garantir a consistência do sistema jurídico, além de acarretar alguns custos (como a alteração de selos, placas, formulários e documentos). Portanto, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional propõe a manutenção das disposições da atual Lei sobre tribunais populares de nível provincial e tribunais populares de nível distrital.

Como os deputados da Assembleia Nacional ainda têm opiniões divergentes e o Supremo Tribunal Popular continua a propor a reforma dos tribunais populares de nível provincial em tribunais populares de apelação e dos tribunais populares de nível distrital em tribunais populares de primeira instância, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional determinou que o Artigo 4º, Cláusula 1, do projeto de lei seja submetido à Assembleia Nacional para consideração e discussão.

nhandan.vn

Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto