Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Apresentar à Assembleia Nacional duas opções de gravação de áudio e vídeo em tribunal

Việt NamViệt Nam28/05/2024

Dando continuidade à 7ª Sessão, na manhã de 28 de maio, a Assembleia Nacional discutiu no plenário o projeto de Lei sobre a Organização dos Tribunais Populares (alterado).

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.

Cena da reunião na manhã de 28 de maio.

Este é um projeto de lei que vem sendo discutido pela Assembleia Nacional desde a 6ª sessão. Muitos delegados têm preocupações sobre alguns de seus conteúdos, incluindo regulamentações sobre gravações de áudio e vídeo em tribunais.

Nenhum acordo sobre gravação e filmagem no tribunal

Em apresentação à Assembleia Nacional, a presidente do Comitê Judiciário, Le Thi Nga, disse que o projeto de Lei sobre Organização dos Tribunais Populares (alterado), após ser aceito e revisado, tem 153 artigos; dos quais 2 artigos foram removidos, 2 artigos foram adicionados e o Artigo 142 foi fundido no Artigo 143, reduzindo 1 artigo em comparação ao projeto que o Supremo Tribunal Popular enviou à Assembleia Nacional.

Sobre essa questão, o Artigo 141 do projeto do Supremo Tribunal Popular submetido à Assembleia Nacional na 6ª sessão estipula: "A gravação da fala e das imagens do Painel de Julgamento, dos Juízes e de outros litigantes só pode ser feita durante a abertura de um julgamento ou reunião com o consentimento do juiz presidente do julgamento ou reunião.

A gravação da fala ou das imagens dos réus, litigantes e demais participantes do processo deve ter o consentimento deles e do juiz presidente do julgamento ou da audiência.

Houve diferentes opiniões durante a discussão deste conteúdo. A Comissão Permanente da Assembleia Nacional afirmou que houve pareceres sugerindo regulamentações sobre atividades de informação em sessões e reuniões judiciais, semelhantes à atual lei processual; houve pareceres sugerindo uma revisão para garantir que não contrarie o princípio do julgamento público pelo Tribunal.

Chủ nhiệm Ủy ban Tư pháp Lê Thị Nga trình bày dự thảo Luật Tổ chức tòa án nhân dân (sửa đổi).
A presidente do Comitê Judiciário, Le Thi Nga, apresentou o projeto de Lei sobre Organização dos Tribunais Populares (alterado).

O Comitê Permanente da Assembleia Nacional acredita que, no tribunal, a gravação de áudio e vídeo deve garantir os direitos humanos e os direitos civis; e garantir as atividades de informação de acordo com as disposições da lei.

"Este regulamento também contribui para garantir a solenidade no tribunal, criando condições para que o Painel de Julgamento conduza bem o julgamento, sem se distrair com outros fatores", explicou a presidente do Comitê Judicial, Le Thi Nga.

A maioria das opiniões do Comitê Permanente da Assembleia Nacional propôs alterar a Cláusula 3 e a Cláusula 4, Artigo 141, no sentido de que a gravação de discursos e imagens do Painel de Julgamento em um julgamento ou reunião deve ter o consentimento do Juiz Presidente; a gravação de discursos e imagens de outros litigantes e participantes do julgamento ou reunião deve ter o consentimento deles e do Juiz Presidente.

A gravação de imagens em sessões e reuniões judiciais só poderá ser realizada durante a abertura das sessões e reuniões judiciais e o anúncio do veredito e da decisão. Ao mesmo tempo, acrescentar uma disposição na Cláusula 4 sobre a gravação e filmagem pelo Tribunal de todos os procedimentos das sessões e reuniões judiciais para fins profissionais, quando necessário, e a disponibilização dos resultados da gravação e filmagem deverá ser realizada de acordo com as disposições legais; designar o Presidente do Supremo Tribunal Popular para especificar os detalhes desta cláusula.

Alguns pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional consideram que as disposições sobre gravação de áudio e vídeo em sessões e reuniões judiciais no projeto de lei são mais restritas do que as das leis processuais. Para facilitar as atividades de informação em sessões e reuniões judiciais, este parecer sugere a manutenção das normas atuais.

Além disso, dois outros pareceres no Comitê Permanente da Assembleia Nacional e no Supremo Tribunal Popular propuseram estipular a Cláusula 3, Artigo 141, da seguinte forma: A gravação de discursos e imagens em sessões e reuniões judiciais só pode ser feita durante a abertura da sessão e reunião judiciais e o pronunciamento do julgamento e anúncio de decisões com a permissão do juiz presidente da sessão ou reunião judiciais; no caso de gravação de áudio ou imagens de outros litigantes ou participantes na sessão ou reunião judiciais, seu consentimento e o consentimento do juiz presidente da sessão ou reunião judiciais devem ser obtidos.

Ao mesmo tempo, complemente as disposições da Cláusula 4 sobre a gravação e filmagem pelo Tribunal de todos os procedimentos do julgamento e da reunião para cumprir tarefas profissionais.

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.
Cena da reunião na manhã de 28 de maio.

O Projeto de Lei sobre a Organização dos Tribunais Populares está sendo apresentado em duas versões para submissão aos deputados da Assembleia Nacional para comentários. Especificamente:

* Opção 1 (cláusulas 3 e 4):

A gravação de discursos e imagens do Painel de Julgamento em um julgamento ou reunião deve ter o consentimento do Juiz Presidente; a gravação de discursos e imagens de outros litigantes ou participantes do julgamento ou reunião deve ter o consentimento destes e do Juiz Presidente. A gravação de imagens em um julgamento ou reunião só pode ser feita durante a abertura do julgamento ou reunião e o pronunciamento do veredito e o anúncio da decisão.

O tribunal deverá gravar a fala e as imagens de todo o processo do julgamento ou da reunião, se necessário para o cumprimento de suas obrigações profissionais. A utilização e a disponibilização dos resultados da gravação da fala e das imagens do processo do julgamento serão efetuadas de acordo com as disposições legais. O Presidente do Supremo Tribunal Popular deverá especificar esta cláusula em pormenor.

* Opção 2: Não estipular as cláusulas 3 e 4 (Implementar de acordo com as disposições das leis processuais e leis relevantes).

O tribunal pode prosseguir com a coleta de documentos e provas.

Em relação à coleta de documentos e provas na resolução de processos criminais, administrativos, cíveis e outros sob a jurisdição do Tribunal (Artigo 15), muitas opiniões concordam com o projeto de lei que o Tribunal não é obrigado a coletar provas. Muitas opiniões discordam do projeto de lei e propõem estipular que, em alguns casos necessários, o Tribunal colete provas durante o julgamento.

O Comitê Permanente da Assembleia Nacional observou que a Resolução nº 27 exige: “Pesquisar e esclarecer... os casos em que os tribunais coletam provas durante as atividades de julgamento”. A Lei de Organização dos Tribunais Populares de 2014 não regulamenta especificamente o escopo da coleta de provas pelos tribunais.

As leis processuais regulam as atividades/medidas de coleta de documentos e provas, nas quais o Código de Processo Penal e a Lei de Processo Administrativo estipulam: se o litigante não coletar, ele/ela tem o direito de solicitar ao tribunal a coleta de provas. Como resultado, muitos litigantes não cumprem integralmente com suas obrigações, confiando ao Tribunal para coletar, o que leva muitos Tribunais a ficarem sobrecarregados de trabalho.

Portanto, é necessário revisar e regulamentar de forma mais rigorosa. A prática mostra que, se o tribunal não coletar provas em alguns casos, poderá encontrar dificuldades para resolvê-los.

Các đại biểu tham dự phiên họp sáng 28/5.
Delegados presentes na reunião na manhã de 28 de maio.

Em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional e de uma série de agências e organizações relevantes, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional determinou a revisão do Artigo 15 do projeto de Lei no sentido de estipular que o tribunal colete diretamente documentos e evidências e apoie a coleta de documentos e evidências para institucionalizar a Resolução 27 e adequá-la às condições práticas do nosso país, ao mesmo tempo em que revisa e reorganiza as disposições da lei para torná-la mais adequada.

Em relação à reforma dos tribunais populares provinciais e distritais de acordo com a jurisdição (Cláusula 1, Artigo 4), o Presidente do Comitê Judiciário afirmou que muitas opiniões discordavam da regulamentação sobre a reforma dos tribunais populares provinciais em tribunais populares de apelação e dos tribunais populares distritais em tribunais populares de primeira instância. Muitas opiniões concordavam com o projeto de lei sobre a reforma dos tribunais populares de acordo com a jurisdição.

O Comitê Permanente da Assembleia Nacional concluiu que a reforma dos tribunais populares provinciais em tribunais populares de apelação e dos tribunais populares distritais em tribunais populares de primeira instância, de acordo com a jurisdição, mas as atribuições e poderes desses tribunais permanecem inalterados. Os tribunais continuam vinculados às unidades administrativas distritais e provinciais; os tribunais populares de apelação ainda julgam alguns casos em primeira instância.

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.
Cena da reunião na manhã de 28 de maio.

Esta disposição não é consistente com a organização de outros órgãos judiciais locais e exige a alteração de uma série de leis relacionadas para garantir a consistência do sistema jurídico, além de incorrer em alguns custos (como a alteração de selos, placas, formulários e documentos). Portanto, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional propõe manter as disposições da atual Lei sobre tribunais populares de nível provincial e tribunais populares de nível distrital.

Como os deputados da Assembleia Nacional ainda têm opiniões diferentes e o Supremo Tribunal Popular continua a propor a reforma dos tribunais populares de nível provincial em tribunais populares de apelação e dos tribunais populares de nível distrital em tribunais populares de primeira instância, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional orientou o desenvolvimento de duas opções na Cláusula 1, Artigo 4 do projeto de Lei para submeter à Assembleia Nacional para consideração e discussão.

nhandan.vn

Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto